Капеллана — это танцевать на краю пропасти.
— О-о, кузен, это замечание всего лишь парафраз Мильтона: лучше служить дьяволу, чем его подручному, наемному убийце. В нашем случае палачами всей Внутренней Сферы являются Дэвионы. Неужели ты, Кай, не понимаешь, что приказываешь своим солдатам умирать за людей, чьи руки обагрены кровью? Это же самые жуткие хищники за всю историю Внутренней Сферы. Во время Четвертой войны за Наследство Звездной Лиги они безжалостно истребили более сотни миллионов мирных граждан. А сколько осталось калек, сирот, вдов и беспомощных стариков, одному Богу известно. И этого им было мало — через десять лет они вновь затеяли бойню.
Сун-Цу понял, что его издевательский укол насчет бойцов, которым Кай приказал умереть, но не сдаваться, достиг цели. Он ткнул ногтем в грудь двоюродного брата.
— Ладно, ты сам вояка до мозга костей, но зачем гонишь на смерть своих подчиненных? Ради чего?.. Ради лишней медальки или подачки с барского стола? Предположим, ты займешь трон вселенной — что в таком случае ждет твоих подданных? Опять войны, убийства?.. Молодежь должна будет пожертвовать собой ради чьих-то интересов. Так, что ли?.. Ты, Кай, жадный, ты никогда не напьешься крови досыта. Конфедерация Капеллана никогда не была агрессором. Ни в 3028 году, когда Солнечная Федерация начала поход с целью покорения наших миров; ни в 3030-м, когда оккупанты перешли наши границы.
Эти слова хлестнули Кая, словно бичом. Между тем Сун-Цу не унимался:
— Самое скверное во всей этой истории — то, что ты за все эти мерзости, за предательство ждешь награды. Ты получил ее. Большую-большую медаль... Целый орден!.. Тебе вскружила голову слава победителя кланов, но ты сам понимаешь, что это всего-навсего одно сражение. Даже стычка. Такая пустячная... Тем более что тебе повезло. Твоя душа начинает гнить, Кай. Смотри не потеряй свою душу...
Лицо Алларда превратилось в маску — Виктор догадался, что его друг не в состоянии что-либо возразить. «Ага, значит, этот ублюдок решил достать его таким способом, — почему-то очень холодно и трезво подумал Виктор. — Ну, хитер, мерзавец. Перемешать ложь с правдой, воззвать к чувству справедливости, и тот, простая душа, сразу потерял равновесие. Теперь начнет сомневаться в себе... Знаю я это состояние... Возможности Сун-Цу наперед надо учитывать — от него можно ждать все, что угодно».
Кали вся как-то ощерилась, стала похожа на хищную птицу. Она уже была готова наброситься на двоюродного брата, однако в этот момент появившаяся Куан Ин попыталась мягко придержать ее руку. Это прикосновение вызвало необыкновенную реакцию. Кали впала в ярость, решительно отбросила руку, отпрыгнула от кузины, словно ее хлестнули нейронным бичом. Глазки вспыхнули, пальчики сжались в кулачки. Виктор готов был поклясться — еще немного, и она зашипит. Однако не на ту напал, одобрительно отметил про себя Виктор. Куан Ин не смущаясь схватила ее за обе руки и стиснула еще сильнее. Силенок у нее хватило, чтобы Кали встала как вкопанная.
В этот момент красавица из окружения Куриты вышла вперед.
К удивлению Виктора, гнев Кали тут же исчез — она приветливо заулыбалась. Подтянулся и Сун-Цу, перекрыл кран красноречия...
— Прошу простить, — сказала красавица, — что вмешиваюсь в ваш разговор, джентльмены. Возможно, это не мое дело, но вы так громко разговаривали, что я невольно уловила смысл. Это очень болезненные вопросы, и мне кажется, здесь не место обсуждать их. Так что я прошу — настоятельно прошу — оставить эту дискуссию до другого раза.
— Сумимасен. Шитсуреи шимаш'та , — ответил Кай и поклонился. Потом он повторил на родном языке: — Я позволил себе бестактность. Прошу простить меня.
Потом повернулся и направился в зал, оставив поле сражения за Сун-Цу. Тот в свою очередь тоже отвесил низкий поклон, затем покорился сестре Кали, которая решительно взяла его под руку и увела в сад.
Виктор неожиданно обнаружил, что остался один на один с очаровательной японкой. Голубизна ее глаз замечательно контрастировала с пышными, воронова крыла волосами, которые широкой волной падали до пояса. Красоту ее Виктор сразу определил словом «хрупкая»...
Точеная фигурка?.. Нет, это слишком банально.
Она была именно хрупкая, и в этом остром до боли ощущении ее слабости, ломкости было что-то щемящее. Что-то похожее Виктор испытывал, рассматривая изображения женских фигурок на древних японских и китайских живописных работах. Но то были картины, а здесь живая женщина, идеально изящная... Даже дыхание перехватило... Тут он сообразил, что она была сантиметров на десять выше его, однако улыбка ее была добра и приветлива. Сердце быстро успокоилось...
— Благодарю, что вы так успешно завершили эту баталию, — сказал он. — Я сам собирался вмешаться — дело зашло слишком далеко, — но вы опередили меня. Очень рад. — Тут он позволил себе легонько усмехнуться. — Тем более что вы обошлись с ними с неподражаемым великодушием. Я бы так не смог.
— Я тоже заметила, что вы решили оказать поддержку вашему другу. — Она поколебалась, словно пыталась подобрать более удачное английское выражение. — Я испугалась, что вы повели бы себя несколько... э-э... решительнее, чем следовало. Я хотела выставить их обоих. Чтобы не нарушали спокойствия... Им пришлось замолчать — это наш старый обычай! — иначе их ссора нанесла бы мне оскорбление. Так надо говорить? Нанести оскорбление? — Она улыбнулась.
Виктор тоже улыбнулся, пожал плечами, но не нашел, что бы ответить.
— Ваш друг Кай храбр и благороден. К тому же у него прекрасные манеры, — продолжила незнакомка. — Сун-Цу хитер. Не думаю, что этот спор в конце концов окончится так безболезненно, как в этот раз.
— Вы совершенно правильно оценили Кая. Должен признать, что и его двоюродного брата вы разгадали. Только, может быть, здесь уместно более сильное слово. Коварный... Если они еще раз сцепятся — ой, прошу прощения, — начнут выяснять отношения, я обязательно воспользуюсь вашим приемом.
Виктор почувствовал себя более свободным и решил, что пришла пора представиться.
— Кстати, позвольте... Женщина рассмеялась:
— Я знаю, кто вы. Виктор Ян Штайнер-Дэвион, наследный принц Федеративного Содружества, командир Десятой гвардейской лиранской когорты.
— Боюсь, вы ставите меня в неловкое положение. Я же не знаю, как вас звать.
— Зовите меня Оми.
«Оми? Знакомое имя. Я уже где-то встречал его», — подумал Виктор и склонился к ее протянутой руке.
— Очень рад познакомиться с вами, Оми. Я бы очень хотел выразить свое удовлетворение по- японски, но, к сожалению, я не силен в этом языке.
— Согласно классификации Найджерлинга наш язык считается одним из труднейших. Нет ничего зазорного в том, чтобы не знать его.
Виктор нахмурился.
— По-видимому, вы знаете обо мне куда больше, чем я о вас. Сказать по правде, я ничего о вас не знаю. Я мог бы предложить интересный способ восполнения подобных пробелов. Что, если нам прогуляться по саду?
Виктор заметил, что она уже совсем было собралась опереться о предложенную им руку, как вдруг кто-то резко пристукнул каблуками на террасе. Они оба обернулись и увидели Хосиро, который с мрачным видом смотрел на них.
— Принц Виктор, прошу простить меня, — тихо сказала Оми, — но мне следует оставить вас. Возможно, у нас появится более благоприятный случай... заполнить пробелы.
Она ушла. К принцу подошел Хосиро. Виктор, игнорируя угрюмое выражение на его лице, порывисто спросил:
— Кто она, Хосиро? Почему она должна была оставить террасу?
Тот ответил глухо, как бы не своим голосом:
— Она моя сестра, Виктор Дэвион, и ты больше никогда не увидишь ее.