Эрик II, король Дании (1134–1137 г.).
519
Гунн – валькирия, ее неясыть – ворон.
520
Виселица (Хагбард – герой сказания, который был повешен).
521
Гости – слуги короля, которые получали вдвое меньше, чем дружинники (телохранители). Использовались как посланники и для неприятных поручений.
522
7 января.
523
Зубры зыбей – корабли.
524
Игг – одно из имен Одина, тополь Одина – воин, т. е. Харальд.
525
Slembi – вероятно, родственно глаголу Slemba – «хлопнуть», также «ходить гоголем».
526
13 декабря.
527
Гунн – валькирия, ее метель – битва; сыч крови – ворон.
528
Пни битвы – воины.
529
Эрик II, король Дании (1134–1137 г.).
530
Пря стали – битва.
531
Ссылка на сагу Эйрика Оддсона «Хрюггьярстюкки».
532
11 ноября.
533
Здесь, по-видимому, выпали слова «От Эйстейна не стали требовать, чтобы он доказал свое происхождение посредством божьего суда».
534