— Хорошо, предположим, им понадобился час, чтобы собрать необходимые силы и послать их сюда. Еще пять часов потребуется на то, чтобы добраться до Тути… — Он взглянул на Тунгату, тот кивнул.
— Они нанесут удар по миссии приблизительно в шесть часов, Сэлли-Энн должна прилететь в пять. Времени мало, особенно если учесть, что последние несколько миль нам придется пройти пешком. Выступаем.
Пока Сара и Тунгата садились в кабину, Крейг еще раз окинул взглядом опустошенный лагерь. Пламя погасло, но дым окутывал пустые бараки и лежавших на плацу убитых. Эту ужасную картину ярко освещали прожекторы.
— Прожекторы… — громко произнес Крейг. Что-то беспокоило его и касалось прожекторов. Генератор? Да, нужно было подумать о генераторе.
— Именно, — прошептал он и прыгнул в кабину. — Сэм, генератор…
Он завел двигатель и резко развернул грузовик. Машинное отделение находилось на противоположном склоне холма и было защищено мешками с песком и насыпями. Крейг остановил грузовик и бегом спустился по ступеням в машинное отделение.
Он увидел громоздкий темно-зеленый генератор «Листер» мощностью двадцать пять киловатт, а к кронштейнам на стене был привинчен болтами топливный бак. Крейг постучал по нему и услышал успокаивающий глухой звук.
— Полный! — задыхаясь пробормотал он. — Не меньше сорока галлонов.
* * *
Дорога извивалась, как умирающий питон, а грузовик с залитым под завязку баком неохотно слушался руля на особенно крутых поворотах. Крейгу приходилось поворачивать руль обеими руками. Подъемы были крутыми, и скорость падала до пешеходной, когда Крейг был вынужден переключать передачи. Потом они помчались вниз, слишком быстро, и пустой грузовик запрыгал по ухабам, безжалостно бросая их по кабине.
Крейг едва не проскочил мимо моста, огромные задние колеса нависли над обрывом, и только гигантским усилием ему удалось направить грузовик на дощатый настил.
— Время? — спросил он, и Сара посмотрела на часы в свете приборной доски.
— Четыре пятьдесят три.
Крейг отвел взгляд от ярких пятен, освещенных фарами на дороге, и впервые увидел макушки деревьев на фоне светлевшего неба. На вершине холма он съехал на обочину и включил рацию. Он медленно прошел все диапазоны, надеясь услышать военные переговоры, но не услышал ничего, кроме помех.
— Хранят молчание, если уже рядом, — сказал он, выключил рацию и вывел грузовик на середину дороги, в который раз удивляясь стремительности африканского рассвета. Ночь убегала, внизу открывался чудесный вид долины, протянувшейся от подножия холмов до самой миссии.
— Десять миль, — сказал Тунгата.
— Еще полчаса, — сказал Крейг и направил «тойоту» вниз по склону. Внизу он выключил фары — было уже достаточно светло. — Ни к чему привлекать к себе внимание.
Вдруг он выпрямился, встревоженный изменившимся звуком двигателя — он стал более громким и резким.
— Господи, только не это, только не сейчас, — взмолился он, но вдруг понял, что слышит звук не двигателя «тойоты», а какого-то другого двигателя. Он становился все громче, все ближе, все навязчивей. Он опустил боковое стекло и высунул голову из кабины.
«Сессна» Сэлли-Энн летела всего в пятидесяти футах над дорогой, поблескивая серебром в лучах встававшего солнца.
Крейг радостно завопил и отчаянно замахал рукой.
«Сессна» быстро догнала грузовик и поравнялась с кабиной. Он увидел любимое лицо Сэлли-Энн, увидел ее темные густые брови, розовый шарф, стягивавший волосы. Она засмеялась, узнав Крейга, и он прочел по губам: «Поезжай быстрей!» Через мгновение самолет взмыл вверх, покачал крыльями и полетел дальше к взлетной полосе.
Они вылетели из леса и поехали по маисовым полям, окружавшим крошечную деревню рядом с миссией. Оцинкованные крыши церкви и школы блестели на солнце. Из хижин появилось несколько человек. Зевая и почесываясь, они провожали грузовик взглядом.
Крейг немного притормозил, и Сара закричала, высунувшись из окна:
— Солдаты идут! Большая беда! Предупредите всех! Прячьтесь в лесу!
Крейг об этом не подумал. Репрессии местного населения будут просто ужасными. Он нажал на педаль газа и увидел в километре болтавшийся на столбе потрепанный ветровой конус. «Сессна» кружила над полосой. Крейг увидел, как Сэлли-Энн опустила шасси и стала заходить на посадку.
— Смотри! — воскликнул Тунгата, и Крейг увидел, как слева появился другой самолет, большой, двухмоторный, он летел низко и быстро. Крейг мгновенно узнал его.
Это был старый транспортный самолет «дакота» — ветеран войны в Северной Африке и партизанской войны в Родезии. Самолет был выкрашен серой, не отражающей противоракетной краской, а на крыльях красовались эмблемы Военно-воздушных сил Зимбабве. Главный люк рядом с крылом был открыт, у него стояли люди, одетые в камуфляжную форму и шлемы. Грузные тюки парашютов болтались ниже ягодиц. Двое стояли у самого люка, остальные толпились за их спинами.
— Парашютисты! — крикнул Крейг, а «дакота» резко повернула в их сторону и пролетела так низко, что струю воздуха от пропеллеров пригнули стебли маиса рядом с дорогой. Крейг и Тунгата одновременно узнали одного из стоявших у люка парашютистов.
— Фунгабера! — крикнул Тунгата. — Это он!
Он открыл дверь кабины и поднялся в кузов к пулемету. Несмотря на внушительные размеры и слабость, он двигался настолько быстро, что успел выпустить первую очередь по «дакоте», прежде чем она улетела слишком далеко. Трассирующие пули пролетели над левым крылом так близко, что у пилота не выдержали нервы и он начал разворот с набором высоты.
— Он поднимается на высоту десантирования! — закричал Крейг.
Фунгабера несомненно заметил и узнал сине-серебристую «сессну». Он понял, что именно на этом самолете они попытаются убежать и что грузовик направляется к месту встречи у полосы. Парашютистов значительно быстрее можно было развернуть в случае десантирования, а не в случае приземления «дакоты». Он собирался сбросить парашютистов и захватить полосу, прежде чем «сессна» успеет взлететь. Безопасной высотой считалась высота тысяча футов, но это были отборные десантники. Они могли десантироваться с пятисот футов. Крейг предполагал, что десант будет сброшен вдоль полосы.
«Сессна» летела над оградой у дальнего конца взлетной полосы. Сэлли-Энн легко приземлила самолет и, не сбавляя скорости, повела его навстречу «тойоте».
От летевшей над полосой «дакоты» отделилась крошечная фигурка, и почти мгновенно над ней раскрылся зеленый шелковый купол парашюта. За первым десантником быстро последовали другие, и небо запестрело зловещими грибами ядовито-зеленого цвета, раскачивавшимися на легком утреннем ветерке и быстро опускавшимися к коричневой взлетной полосе.
«Сессна» добежала до конца полосы и резко развернулась на сто восемьдесят градусов. Только теперь Крейг понял, насколько дальновидной была Сэлли-Энн, как она предусмотрела возможность опасности и посадила самолет при попутном ветре, чтобы мгновенно развернуться и взлететь с полной нагрузкой и под огнем парашютистов при встречном ветре.
Тунгата стрелял вверх короткими очередями, надеясь скорее запугать парашютистов, чем попасть в них, так как в качавшегося под парашютом человека попасть было практически невозможно.
Сэлли-Энн высунулась из окна, что-то кричала и махала руками. Она уже включила двигатель «сессны» на полную мощность и удерживала самолет на месте только тормозами колес. Грузовик