есть траву?

Матросы одобряли его веселыми возгласами:

— Давай парень!

— Мы поможем!

— Ткни-ка его штыком в брюхо!

Эллисон разошелся:

— Ты и этот твой мистер Самьюэл! Мошенники, вот вы кто! Красть у нас еду! Небось заработали на этом хорошие денежки! Старый ворюга! Тебе бы пойти в провиантмейстеры, вмиг разбогател бы!

Выслушивать поношения из уст самого последнего из своих матросов было для Блая мучительно, и в то же время трудно было вообразить более счастливый для него поворот событий. В эту минуту жизнь его висела на волоске, и Эллисон, отводя душу, ослабил едва сдерживаемую ярость людей, не отличавшихся красноречием и способных выразить свою ненависть к Блаю лишь действиями. Мне кажется, что Кристиан понял это и позволил Эллисону выговориться, вскоре, однако, он прервал его:

— Изготовить шлюпку на воду! — крикнул он. — Мистер Черчилль!

— Есть, сэр!

— Привести мистера Фрайера и мистера Перселла! Беркитт!

— Здесь, сэр!

— Ты, Самнер, Миллз и Мартин будете караулить мистера Блая!

Беркитт зажал в своем огромном волосатом кулаке конец линя.

— Никуда он не денется, сэр! Будьте спокойны!

— Что вы собираетесь делать, мистер Кристиан? Мы имеем право знать, — спросил Самнер. Кристиан быстро обернулся и взглянул на него.

— Занимайтесь своим делом, Самнер, — сказал он спокойно и добавил: — Кораблем командую я! Поживей там со шлюпкой!

Несколько человек забрались в шлюпку, чтобы выгрузить из нее ямс, батат20 и прочие хранившиеся там запасы, другие тем временем отвязывали ее и готовили тали для спуска.

Беркитт стоял прямо перед капитаном Блаем, держа острие штыка в дюйме от его груди. Самнер стоял за ним с мушкетом наизготовку, еще двое стояли по бокам. Если не считать Томпсона, это были самые безжалостные люди из числа матросов, и Блай почел за лучшее молчать, чтобы не разгорячить их еще более. Остальные бунтовщики расположились на палубах, причем у каждого трапа стояло по трое. Я изумился, насколько все было продумано тщательно и вместе с тем тайно. Как я ни напрягал память, мне так и не удалось вспомнить ни одного происшествия, которое могло вызвать хоть тень подозрения о готовящемся заговоре.

Я был столь поглощен сценой, развернувшейся вокруг Блая, что совсем забыл о Стюарте. Он отошел куда-то в сторону, и, когда я глазами начал искать его, меня заметил Кристиан, Он тут же подошел ко мне. Голос его был спокоен, но было заметно, сколь сильно он возбужден.

— Это мое дело, Байэм! — произнес он. — Никому из вас не причинят вреда, но если кто-нибудь выступит против нас, то тем самым подвергнет опасности весь экипаж. Поступайте, как сочтете нужным.

— Что вы намерены делать? — спросил я.

— Я собирался арестовать Блая и доставить его в Англию. Оказалось это невозможно — не позволили матросы. Я дам ему шлюпку — пусть отправляется, куда пожелает. Мистер Фрайер, Хейворд, Халлет и Самьюэл уйдут с ним.

Продолжать разговор времени не было. Подошел Черчилль со штурманом и Перселлом. Плотник, по обыкновению, был угрюм и неразговорчив. Было видно, что и он и Фрайер были потрясены и ужасались всем происходящим, однако вполне владели собой. Кристиан прекрасно знал, что эти двое воспользуются первой представившейся возможностью, чтобы завладеть кораблем, поэтому держал их под надежной охраной.

— Вы, надеюсь, не замешаны в этом, мистер Байэм? — спросил Фрайер.

— Не более, чем вы, сэр, — ответил я.

— Мистер Байэм тут ни при чем, — сказал Кристиан. — Мистер Перселл…

Фрайер прервал его:

— Во имя всего святого, мистер Кристиан! Что вы делаете? Вы понимаете, что идете на гибель? Оставьте это безумие, я обещаю, что мы сделаем все по-вашему. Дайте только добраться до Англии…

— Слишком поздно, мистер Фраейр, — перебил холодно Кристиан. — Эти недели были для меня сущим адом, и больше терпеть я не намерен.

— Ваши размолвки с капитаном Блаем не дают вам права обрекать всех нас на гибель.

— Помолчите, сэр, — сказал Кристиан. — Мистер Перселл, прикажите вашим помощникам принести банки и прочее снаряжение для шлюпки. Черчилль, отпустите плотника вниз. С охраной.

Перселл и Черчилль стали спускаться по трапу.

— Вы хотите отправить нас в шлюпке? — спросил Фрайер.

— Отсюда не более девяти лиг до суши, — ответил Кристиан. — В штиль мистеру Блаю не составит труда пройти их.

— Я останусь на корабле.

— Нет, мистер Фраейр, вы отправитесь с капитаном Блаем. Уильяме! Проводите штурмана в его каюту, он соберет одежду. И пусть останется там, пока я не скажу.

Возвратился Перселл, сопровождаемый своими помощниками, Норманом и Макинтошем. Перселл сразу подошел ко мне.

— Мистер Байэм, я знаю, что вы к этому отношения не имеете. Но вы друг или во всяком случае были другом мистера Кристиана. Попросите его дать капитану Блаю баркас. Шлюпка вся прогнила и до суши не доплывет.

Я знал, что он прав. Шлюпка вся была изъедена древоточцем и текла так, что практически ни на что не годилась. Сегодня утром плотники собирались приступить к ее починке. И если бы не это обстоятельство, Перселл ни за что не стал бы просить меня вмешаться, ссылаясь к тому же на неприязнь к нему Кристиана.

— Он и не подумает выполнить мою просьбу, — говорил Перселл. — Но если на воду спустят шлюпку, это будет означать неминуемую гибель для капитана Блая и всех, кому позволят с ним уйти.

Не теряя времени, я подошел к Кристиану. Несколько мятежников пододвинулись поближе, чтобы слышать, о чем я буду с ним говорить. Кристиан сразу же согласился.

— Я дам ему баркас, — сказал он. — Прикажите плотнику снарядить его. — Затем крикнул: — Отставить шлюпку, ребята! Готовьте баркас!

Матросы вслед за Черчиллем запротестовали.

— Баркас, мистер Кристиан?

— Не отдавайте! Старая лиса уйдет на нем домой!

— Баркас для него слишком жирно!

Начался спор, но Кристиан настоял на своем, тем более что никто особенно не сопротивлялся. Каждый хотел избавиться от капитана, а опасаться, что он когда-либо доберется до Англии, не приходилось.

К этому времени бунтовщики стали полными хозяевами положения, и Кристиан приказал привести на палубу остальных. Одним из первых показался Самьюэл, корабельный писарь. Он не был в числе всеобщих любимцев, и многие встретили его насмешками и угрозами. Я предполагал, что в такой ситуации он проявит себя не наилучшим образом, однако он держался весьма решительно. Не обращая внимания на оскорбления, он направился прямо к капитану Блаю, чтобы получить распоряжения. Ему было позволено сходить за вещами Блая вместе со слугой капитана Джоном Смитом. Вернувшись, они помогли капитану обуться и одеться.

На корме у поручней я увидел Хейворда и Халлета. Халлет плакал, оба они были чрезвычайно встревожены. Кто-то тронул меня за плечо, и я увидел мистера Нельсона.

— Да, Байэм, боюсь, что теперь мы оказались от дома даже дальше, чем предполагали. Вы не

Вы читаете Бунт на «Баунти»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату