пока не научился переключаться на английскую раскладку?

стр. 212

Стоя у полок с СППЗУ, мы с Карлой и Тоддом любовались пирамидами из продуктов «Хостесс», милями компьютерных журналов, каскадами занудианского образа жизни, к которым относятся: всевозможные провода для дальней связи, чипы, порнография, бритвы, химикаты для гравировальных досок…

Ну что в разговорном языке вместо «СППЗУ» обычно говорят «память» — это мы переводчику простим, блаженненькому.

А задумаемся над таким вопросом: откуда у компьютерщиков такая страсть к гравированию досок? Правильно! Plates etching — это травление плат! А лох — это судьба.

стр. 215

Экраны показывали несколько затушеванных по методу Гуро… кирпичиков.

Обычный такой термин из области компьютерной графики — затушёвывание, да.

А теперь напиши сто раз в своей тетрадке: закраска по методу гуро, закраска по методу гуро…

стр. 216

Наша рабочая станция «СГА Айрис»

Если IBM это Ай-Би-Эм, то почему же тогда SGI Irys это не Эc-Джи-Ай? Непозволительная непоследовательность.

стр. 231

…размером до сотни символов АСКОИ

ASCII, блядь, ASCII, блядь, ASCII.

стр. 238

…калькулятор «ХП»…

Чувак, а может всё-таки «Эйч-Пи», а? Смотреть в глаза! Что, завыл? В глаза, я сказал! Был в Бобруйске?

стр. 247

…и он заявил нам, что замена парадигмы Графического Пользовательского Интерфейса появится именно оттуда и что настольная метафоричная работа «ПАРК» 1970-х годов стала уже «интеллектуальной бытовой техникой цвета авокадо в компьютерной индустрии»

«настольная метафоричная работа», в поняли? особенно посмеются коллеги.

«метафора рабочего стола» — это чересчур сложно, huh?

стр. 249

…и хромосомная карта в секции биотехнологии:

Рыжий цвет волос: середина пары 4

Албилизм: нижняя 11 пара

Наверное всё-таки альбинизм.

стр. 264

— Да…— голосом прокуренной-'честерфилдом'-трахеотомии.

Трахеотомия — это процедура (операция) на трахее. Операция не бывает прокуренной.

стр. 266

Наш дом странным образом подсоединен к Сети по почтовому номеру 486, используя «Линукс» на модеме 14.4 со связью СЛИП (Serial Line Internet Protocol) к «Литтл Гарден» (местному сервисному провайдеру интернет).

Не знаю что там за подсоединение по почтовому номеру 486 (номер, кстати, навевает на мысли, да?).

Почему СЛИП, откуда в тебе такая страсть к тупому транскрибированию аббревиатур? Может в детстве над товой надругался извращенец? И если да, то почему он оставил тебя в живых? Это было бы гуманно по отношению к генофонду.

*устало* internet service provider — это провайдер интернет-сервисов.

стр. 269

…ботаники, неудачники, круглосуточно играющие в «Темницу и дракона».

А это, видимо — Dungeons and Dragons.

Я тут даже язвить не буду, устал я от тебя.

стр. 274

*1975*

Рождение яйца «Макмаффин»

*1975*

Двапирожкасговядинойспециальныйсоуссалатсырогурчикилукнабулочкессеменамикунжута

*1983*

Рождение «Макнаггетс»

Во-первых, что-то мне подсказывает что маффин — это кекс, а не яйцо.

Во-вторых, какие нахуй (простите, не сдержался) два пирожка с говядиной?

«две мясные котлеты гриль, огурцы, салат, сыр, лук — всё на булочке с кунжутом»

Где, где ты нашёл пирожки с говядиной, он несчастнейший?

стр. 274

Магазины игрушек — это как «Прекрасный Новый Мир». Мама! Папа! Правильно выбирайте ряд. Это всё, что я могу сказать.

Позже я послал эту Хукселианскую мысль Эйбу…

Ага, Олдос Хуксель — автор романа «Прекрасный Новый Мир». Без сомнения.

стр. 275
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату