Алекс приблизился к Лили, но даже не наклонился к ней.
– Какая нога?
– Так ли уж это важно?
Алекс присел на корточки и, подняв подол ее платья, обнажил затянутые в чулки щиколотки.
– Какая? Эта?
– Нет, дру… ой! – Лили взвизгнула от боли. – Что вы пытаетесь… ой! Болит как черт! Убери прочь свою проклятую руку, ты, остроносый садист…
– Итак, кажется, вы не притворяетесь. – Алекс подхватил ее под локти и поставил на ноги.
– Естественно, не притворяюсь! Почему никто не срезал этот чертов корень? Он же просто опасен для жизни!
Вулвертон едва не спалил ее взглядом.
– Что еще вы хотели бы изменить в моем саду? – В его голосе явственно слышалась ожесточенность.
У Лили хватило ума промолчать, и она лишь покачала головой.
– Отлично, – процедил Вулвертон, и они двинулись к дому.
Лили неловко прихрамывала рядом с Алексом.
– Вы не собираетесь подать мне руку?
Он выставил перед ней согнутый локоть, и Лили, взяв его под руку, навалилась на него всей тяжестью своего тела. Пока они шли через сад, она делала все возможное, чтобы задержать Вулвертона и тем самым дать возможность Закари и Пенелопе подольше побыть наедине. Она украдкой взглянула на своего спутника. Очевидно, покинув гостиную, Вулвертон взъерошил свои золотистые волосы, и от безупречно гладкой прически не осталось и следа. Под воздействием влажного воздуха они закрутились колечками на шее, несколько прядей упали на лоб. Действительно, для мужчины у него очень красивые волосы.
Идя рядом с ним, Лили остро ощущала его запах. От него приятно пахло табаком, накрахмаленным бельем и чем-то еще, что она определить не смогла. Этот аромат, влекущий, манящий, был слабым. Несмотря на боль в ноге, она наслаждалась прогулкой. Это открытие так возмутило ее, что она вынуждена была разрушить очарование новым спором.
– Неужели нужно идти так быстро? – набросилась она на Вулвертона. – У меня такое чувство, будто мы участвуем в каком-то проклятом состязании по ходьбе. Черт возьми! Послушайте, Вулвертон, если от этого моей ноге станет хуже, отвечать будете вы!
Алекс нахмурился, но шаг замедлил.
– Вы слишком много бранитесь, мисс Лоусон.
– Если мужчины разговаривают точно так же, почему я не могу? Кроме того, все мои друзья- джентльмены восхищаются моим красочным языком. – В том числе и Дерек Крейвен?
Лили обрадовалась тому, что ему известно о ее дружбе с Дереком. Пусть он знает, что у нее есть могущественный союзник.
– Именно мистер Крейвен научил меня самым полезным выражениям.
– Не сомневаюсь в этом.
– Неужели мы должны нестись с такой скоростью? Я не какой-то упрямый мул, чтобы меня безжалостно гнали вперед. Неужели нельзя идти медленнее? Кстати, милорд, от вас воняет сигарами.
– Если это оскорбляет вас, можете добираться до дома самостоятельно.
Они продолжали спорить, даже когда вошли в холл. Лили позаботилась о том, чтобы ее голос был слышен в отдаленных уголках дома, – она хотела оповестить Пенелопу и Закари об их возвращении. Вулвертон открыл дверь в гостиную и пропустил Лили вперед. Несчастные влюбленные чинно сидели вдалеке друг от друга.
Интересно, подумала Лили, что произошло между ними за это время? Закари, как обычно, пребывал в отличном расположении духа, а щеки Пенелопы покрывал возбужденный румянец.
Алекс оглядел их и сухо проговорил:
– Мисс Лоусон упоминала о какой-то размолвке…
Закари, который встал при их появлении, устремил на Лили озадаченный взгляд.
– Моя вспыльчивость всем известна, – пришла ему на помощь Лили, рассмеявшись. – Мне просто нужно было успокоиться и прийти в себя. Я прощена, Зак?
– Здесь нечего прощать, – галантно ответил Закари, целуя ей руку.
Лили отпустила локоть Алекса и оперлась на Закари.
– Зак, тебе придется помочь мне сесть в кресло. Я подвернула ногу, гуляя в саду. – Она небрежно махнула рукой в сторону тщательно ухоженных лужаек. – Представляешь, из земли торчал корень толщиной с мужскую ногу. Об него я и споткнулась.
– Это небольшое преувеличение, – насмешливо заметил Алекс.
– Что бы вы ни говорили, но корень был огромный. – С помощью Закари Лили доковыляла до ближайшего кресла и упала в него.
– Придется сделать припарки! – воскликнула Пенелопа. – Бедняжка Лили, не двигайся! – Она бросилась прочь из комнаты и побежала на кухню.
Закари принялся заботливо расспрашивать Лили:
– Сильно болит? Вся нога или только щиколотка?
– Со мной все будет в порядке. – Лили поморщилась с таким видом, будто боль была невыносимой. – Но все же мне бы хотелось, чтобы завтра ты приехал проведать меня.
– Я буду приезжать каждый день, пока ты не поправишься, – пообещал Зак.
Посмотрев поверх его головы на Вулвертона, Лили улыбнулась графу. В ответ раздался странный звук. Интересно, спросила она себя, был ли это скрежет его зубов?
На следующий день нога Лили почти перестала болеть, и только некоторый дискомфорт в щиколотке напоминал о вчерашнем происшествии. День был на удивление теплый и солнечный. Утром приехал Закари и пригласил ее на прогулку в экипаже. Лили настояла, чтобы поехала и Пенелопа. Алекс под предлогом неотложных дел бесцеремонно отклонил робкое приглашение Пенелопы присоединиться к ним. Нет надобности говорить о том, что Лили, Пенелопа и Закари восприняли его отказ с молчаливым облегчением. Если бы он поехал с ними, то возникла бы довольно напряженная ситуация.
Троица отправилась на прогулку в кабриолете. Закари великолепно правил лошадью, изредка оглядываясь на сестер и смеясь их шуткам. Лили и Пенелопа в широкополых шляпках, которые защищали их смеющиеся лица от яркого солнца, сидели позади Закари.
На развилке Закари предложил свернуть на проселочную дорогу. Вскоре они увидели зеленый луг. В воздухе стоял пряный аромат фиалок, клевера и дикой герани.
– Как прекрасно! – воскликнула Пенелопа, откидывая с лица непокорную прядь. – Может, погуляем? Я бы с удовольствием нарвала фиалок для мамы.
– Гм… – Лили с сожалением покачала головой. – К несчастью, моя нога еще немножко болит, – покривила душой она. – Сегодня у меня нет настроения гулять по полям. Возможно, Закари вызовется сопровождать тебя.
– О, я… – Пенелопа посмотрела на Закари, красивого, серьезного, и зарделась как маков цвет. – Сомневаюсь, что это прилично.
– Пожалуйста! – взмолился молодой человек. – Я буду только счастлив.
– Но… наедине…
– Пенни, нам всем известно, что Зак – истинный джентльмен, – сказала Лили. – Да и я глаз с вас не спущу. Я буду сопровождать вас на расстоянии. Конечно, если тебе не хочется гулять, я буду рада, если ты посидишь со мной, и мы будем восхищаться пейзажем из кабриолета.
Поставленная перед выбором – гулять наедине с возлюбленным или сидеть в кабриолете с сестрой, – Пенелопа прикусила нижнюю губку и нахмурилась.
Соблазн одержал над ней верх. Она робко улыбнулась Закари:
– Мы погуляем очень недолго.
– Мы вернемся, как только ты пожелаешь, – заверил ее Закари и резво спрыгнул на землю.