года. — Прим. ред.
4
Слово «месса» (mass) по-английски звучит так же, как сокращенное название штата Массачусетс.
5
По созвучию имеется в виду штат Мэриленд.
6
Имеется в виду штат Южная Каролина.
7
Имеется в виду штат Нью-Гэмпшир.
8
Имеется в виду штат Северная Каролина.
9
Имеется в виду штат Род-Айленд.
10
Хризалида — куколка (насекомых).
11
Cum grano salis (лат.) — «с крупинкой соли», иронически.
12
«Сладкое мясо» — зобная и поджелудочная железы.
13
Summum bonum (лат.) — высшее благо
14
Граттан, Генри (1746 — 1820) — лидер ирландской либеральной оппозиции английскому правительству.
15
Genus homo (лат.) — человеческий род.
16
Кассио — Прим.ред.
17
Хемпден, Джон (1494? — 1643) — английский патриот, отказавшийся платить корабельную пошлину, введенную Карлом I.
18
Савл — иудейское имя апостола Павла
19