быть максимально внимательным. Сейчас не время расслабляться.

Командир боевой части связи велел главному старшине передать приказ командира всем боевым постам. Прошло еще несколько минут, пока авианосец поворачивал влево на новый курс.

- На румбе 210 градусов, - доложил рулевой.

Штурман Накамура принял доклад о завершении поворота авианосца на новый курс и проверил время. Теперь было 2.58. Он велел энсину Ясуде занести новые данные в вахтенный журнал.

Кэптен Накамура и энсин Ясуда стояли рядом, изучая штурманскую карту. Никто не произнес ни слова. Молодой офицер знал, что теперь «Синано» проходит 600 ярдов в минуту. Каждую минуту он все больше удалялся от обозначений «Xs» [29] на карте.

Такая отметка имелась к северу от «Синано», в том место, где была перехвачена радиопередача с корабля противника и где было затоплено множество японских кораблей.

Кэптен Абэ, стоя на трапе мостика, был уверен, что он выбрал правильный курс для своих кораблей. Он также был уверен, что это единственно возможный для них курс.

Скоро наступит рассвет, и его сигнальщики получат преимущество. К тому времени «Синано» ближе подойдет к побережью и береговой артиллерии, прикрывающей вход в пролив Кии. Он надеялся также, что они, возможно, смогут рассчитывать на какое-то прикрытие с воздуха.

Коммандер Араки вдруг появился рядом с ним с угрожающим сообщением:

- Сэр, работа радиолокационной станции с неприятельской подводной лодки в 3.00 внезапно прекратилась.

Кэптен Абэ вздохнул. Он понял, что подводная лодка пошла на погружение.

- Коммандер Араки, немедленно пошлите сигнал командиру сил охранения. Прикажите ему сблизиться для важного сообщения.

- Есть! - ответил офицер связи и поспешил к сигнальщику.

Было передано сообщение клотиковым огнем кэптену Синтани, чтобы он приблизился к правому траверзу «Синано». Когда на «Исокадзе» был принят сигнал, эсминец подошел на положенное расстояние - 200 ярдов на траверзе авианосца.

Кэптен Абэ поднялся на смотровую площадку, держась за леера.

- Какие будут указания? - спросил коммандер Араки.

- Сообщите кэптену Синтани, что «Синано» находится в большой опасности. Неприятельская подводная лодка пошла на погружение на близком от нас расстоянии, примерно в 3.05. Она может атаковать нас в любой момент. Скоро «Синано» будет делать ход зигзагом.

Сигнальщик семафором передал приказ командира. Приказ кэптена Абэ был принят, и «Исокадзе» повернул вправо, чтобы занять свое место. Кэптен Синтани приказал своим сигнальщикам следить за появлением перископа.

Кэптен Абэ, возвратившись на мостик, размышлял, в какую сторону его авианосец должен сделать ход зигзагом - вправо или влево? «Синано» шел по новому курсу уже около 14 минут. Он прошел почти пять миль. Этого времени было достаточно для того, чтобы подводная лодка неприятеля вышла в атаку. Где же все-таки янки?

В 3.10 кэптен Абэ приказал начать поворот зигзагом влево, на курс 180 градусов. «Синано» в течение нескольких минут будет идти на юг. Командир снова стал советоваться со штурманом Накамурой. Энсин Ясуда не был посвящен в их разговор. Через несколько минут они подошли и стали что-то обсуждать, глядя на штурманскую карту.

В 3.15 энсин Ясуда доложил кэптену Абэ и штурману, что «Синано» находится в точке 137 градусов 41 минута восточной долготы, 33 градуса 01 минута северной широты, в 108 милях от полуострова Омаэсаки, по пеленгу 198 градусов.

Штурман Накамура пытался отогнать мысль, что должно случиться что-то ужасное. Ничего подобного он никогда не испытывал. Всем телом он ощутил холод надвигавшейся беды. Несмотря на то, что он был одет в плотную шерстяную форму, его пробрала дрожь. Неприятельская лодка готовилась к атаке. Он был убежден в этом. Оставалось мало времени. Он знал это с такой же уверенностью, как и то, что через несколько секунд часы покажут 3.16.

Но Накамура думал и о том, что беду еще можно предотвратить, если командир прикажет кораблям охранения атаковать подводную лодку артиллерийским огнем и глубинными бомбами в случае ее обнаружения. На одном или на двух эсминцах еще работал гидролокатор. Но штурман чувствовал, что все уже поздно. Корабли охранения должны были атаковать подводную лодку в надводном положении еще вчера, вечером, в 22.45. А теперь ее трудно обнаружить.

Штурман Накамура покачал головой. Он сожалел, что у него не хватило мужества предложить командиру такой план действий. Кэптен Абэ был одержим идеей, что «Синано» окружен группой подводных лодок, и все его действия основывались на этой идее. Штурман же в это больше не верил. Теперь он склонен думать, что поблизости было не более одной неприятельской подводной лодки. В подобных обстоятельствах предчувствия редко обманывали его…

10. АТАКА

Секретно. С борта подводной лодки ВМС США «Арчер-Фиш» (SS-311). Донесение о пятом боевом походе. Б (выдержки).

29 ноября 1944 года.

3.05. Изменили курс на 100 градусов и пошли на погружение. Расстояние до авианосца 11 700 ярдов. Дальность видимости через перископ 7000 ярдов. Изменили курс на 10 градусов влево, чтобы увеличить курсовой угол авианосца. Занимаем позицию для торпедной атаки на носовых курсовых углах цели правого борта на дистанции 3500 ярдов. Корабль охранения приблизился к авианосцу для получения светограммы. Эсминец прошел впереди нас на расстоянии 400 ярдов.

3.16. Авианосец повернул на зигзаге, примерно на 30 градусов. Изображение улучшается. Положение для атаки хорошее, курсовой угол правого борта 70 градусов, расстояние 1400 ярдов. Торпедный автомат стрельбы выдает последние данные для атаки по авианосцу на его новом курсе.

3.17. Произвели залп из всех носовых торпедных аппаратов торпедами Мк-14, заданная глубина взрыва 10 футов, угол гироскопа 28 градусов вправо, курс торпед 100 градусов.

Будь я проклят, если авианосец не повернул и не пошел прямо на нас! Я был готов запрыгать от радости прямо здесь, на мостике. Лейтенант Эндрюс не скрывал своего ликования. Он без умолку говорил о том, как «Арчер-Фиш» будет атаковать цель. Мне пришлось шлепнуть его по спине, чтобы он успокоился. Внимание всех на мостике было приковано к цели. В конце концов я через люк вызвал командира Бобчинского. Боб находился внизу, в боевой рубке; он подошел к люку, откуда я мог видеть его.

- Цель повернула, Боб! Идет прямо на нас. Немедленно доложите данные радиолокационной станции.

- Есть, сэр! - ответил Боб.

- Майерс только что отметил изменение и выдаст всю информацию через минуту.

Вскоре, примерно в 3.00, Боб подошел к люку и крикнул наверх:

- Кэп'н, прокладка на карте и данные торпедного автомата стрельбы показывают, что курс авианосца двести десять градусов, скорость восемнадцать узлов!

- Прекрасно, Боб! Вы можете себе представить, что японские корабли идут прямо на нас?!

Я еще раз пристально посмотрел на авианосец, шедший на нас с севера.

- Боб! - прокричал я вниз. - Я не хочу погружаться без серьезной необходимости. Если это короткий ход на зигзаге, то у нас еще будет время выйти впереди его нового курса на необходимую дистанцию для атаки. Постоянно сообщайте мне расстояние до авианосца. Важно, чтобы они нас не заметили. Я думаю, мы будем в безопасности на расстоянии до двенадцати тысяч ярдов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату