стрелок.
– Я сейчас оденусь. Заходи и закрой дверь.
Лили уже открыла рот, чтобы возразить, но не произнесла ни звука. Было что-то наводящее тоску в этой одинокой фигуре на фоне темного окна. Она сделала шаг вперед и прикрыла дверь.
– Ты поспал? Квинби, кажется, расстроена тем, что ты не отдохнул, как следует. Должно быть, это синдром всех нянек.
– Я поспал. Обычно я в состоянии заставить себя уснуть, когда это необходимо.
– Отлично. Для такой спокойной женщины Квинби казалась удивительно взволнованной. Они с Гуннаром действительно беспокоятся за тебя.
– Я не пойму, Лили, ты удивлена тем, что я могу иногда вызывать в людях добрые чувства?
– Конечно, нет. Я знаю, каким ты можешь быть, когда…
– Я сейчас думал о тебе.
– Ты бы лучше думал о Кэсси.
– Но она часть тебя, а ты – часть Кэсси. Одно связано с другим. – Он помолчал. – Я думал также о твоей матери.
Лицо Лили будто окаменело.
– Я не хочу говорить о маме.
– Я знаю. Нет ничего удивительного в том, что воспоминания о тех событиях до сих пор тебе причиняют боль. Я все пытаюсь разобраться. Как ты думаешь, стала бы твоя мать упрекать тебя за то, что ты доверилась Бэлдору?
– В те дни я слышала упреки со всех сторон.
– Лили, ведь она тебя любила.
– Да. – Голос Лили слегка дрогнул. – Да, любила.
– Если бы твоя мать была жива, она бы давно простила тебя за то, что ты дала Бэлдору себя одурачить, верно?
– Да, но я…
– Так почему же ты сама никак не можешь простить себя?
– Дело не в прощении.
– Разве? Я думаю, причина того, что твои раны так долго не затягиваются, именно в этом. Ты горько раскаивалась, но было уже поздно сказать матери об этом, попросить у нее прощения. Ты нуждаласъ в прощении, только попросить его было не у кого.
Пораженная, она вдруг поняла, что Эндрю прав. Пока он не облек ее мысли в слова, Лили даже не подозревала, сколь отчаянно в этом нуждалась.
– Ты сожалеешь о том, что все так сложилось, Лили? – нежно спросил он.
– Сожалею. И дня не проходит без того, чтобы я не вспомнила тот ужас.
– Ну вот, ты это высказала. Твоя мать наверняка бы простила тебя за те ошибки. Так пусть боль пройдет, и все переживания останутся в прошлом. Прости себя сама и будь счастливой. Такой, какой хотела бы тебя видеть твоя мать.
Нечто невероятное происходило внутри ее, будто холод, поселившийся в ее душе, наконец, отступил. Лед, сковавший чувства, начал таять.
– Она… была мне самой близкой подругой.
– Память о близких нельзя омрачать горькими переживаниями. Они наверняка заслуживают лучшего.
Лили прикрыла глаза.
– Я подумаю над тем, что ты сказал.
– Я тебе хотел сказать кое-что еще.
– Не сейчас…
– Я люблю тебя.
Лили вздрогнула и открыла глаза.
– Ты должна это знать. Раньше я не говорил тебе «люблю». Я боялся оттолкнуть тебя своим признанием. – Он сжал рукой складки шторы. – Этой ночью случится нечто недоступное твоему пониманию. Оно может вызвать у тебя отвращение. – Эндрю помолчал. – Я сделаю все, чтобы
Это не случилось.
– Ты пугаешь меня. – Лили была в смятении. Даже самой себе она не могла сказать, какие чувства испытывает к нему сейчас. – Видит Бог, я готова была перерезать тебе горло, когда оказалось, что ты знаешь что-то о похищении Кэсси.
– – Не запрещай себе любить меня. – В его голосе звучала едва сдерживаемая боль. – С того момента, как я увидел тебя, для меня не существовало другой женщины.
– – Но это случилось всего несколько недель назад. Это не срок для такого…
– Несколько недель? – Эндрю покачал головой. – Впервые я встретил тебя одиннадцать лет назад.
Лили застыла, недоверчиво глядя на него.
Одиннадцать лет назад? Он кивнул.
– Генри попросил помочь ему с одним из пациентов, и я приехал к нему в клинику. Помню, как ты шла по территории университета. Я стоял и смотрел на тебя, не в силах оторвать глаз. Тогда я подумал: «Вот она. Эта женщина – все для меня».
Лили сглотнула комок в горле.
– Как романтично. Ты любишь все приукрасить.
– Я отнюдь не романтик. В ту минуту я почувствовал, что… что все пришло в соответствие. Будто все частички мозаики сложились, позволив мне впервые увидеть удивительную картину. – В его тоне нежность сочеталась с горечью. – Я был просто юнцом, на которого ты и не посмотрела бы, даже если бы не находилась тогда в состоянии стресса. Все работало против меня: возраст, обстоятельства, мое дело. Вот я и выбрал то единственное, что навсегда связало меня с тобой.
– Кэсси?
– Кэсси. – Эндрю распрямил плечи, словно сбросил с них груз. – Я подумал, что ты должна это знать. – Он отпустил штору и отвернулся от окна. – Ты не попросишь Гуннара зайти ко мне? Я должен обсудить с ним план действий, пока буду переодеваться.
– Обсудить? Сейчас? И вы даже не подготовились заранее, рассчитывая на то, что бандиты сдадутся вам без борьбы?
Эндрю включил лампу на столике у кровати.
– Не волнуйся. Самое сложное попасть в комнату, где держат Кэсси. Все остальное – дело нескольких минут. И только если рядом е ней никого не будет, Гуннар может действовать свободно.
Лили недоверчиво покачала головой.
– Все так просто? Я сомневаюсь в этом, Они – очень опасные люди, Эндрю.
– Я знаю. – Он посмотрел на ее рассеченный висок, и губы его сурово сжались. – Я никогда не считал возможным для себя мстить кому-либо, но сейчас… Увидишь, Лили, они ответят за все.
– Мне этого не надо. Я лишь хочу, чтобы Кэсси была в безопасности. – Она повернулась и открыла дверь. – И еще я хочу получить ответы на добрую сотню вопросов.
– Ты получишь их, – тихо сказал Эндрю, – Но, возможно, они тебе не понравятся.
– Мне надо было пойти с ними. – Лили нервно шагала по комнате. – Эндрю сказал, что им потребуется несколько минут, а…
– Прошло только пятнадцать минут, – успокаивающе сказала Квинби. – Я уверена, они скоро придут. Поверь, Лили, опасность невелика.
– И ты можешь так говорить? Бандиты чуть не убили меня и похитили ребенка!
– Гуннар займется ими. У него бывали и более опасные «клиенты». – Квинби поколебалась. – Вообще-то уже пора. Должно быть, все закончилось. Хочешь пойти и посмотреть, почему они так задержались?
Лили резко остановилась.
– А Кэсси это не повредит? Квинби поднялась на ноги.