5
Ходадад дословно означает «данный богом». Главарь выбирает это имя, чтобы подчеркнуть обстоятельства находки ребенка.
6
Бахтияр дословно означает «счастливый», «тот, к кому благоволит счастье».
7
8
9
т. е. был последний месяц зимы, поскольку солнце находится в созвездии Рыбы с 21 февраля по 21 марта.
10
Т. е. был разгар лета. Месяц Рака приходится на 22 июня – 21 августа.
11
Мусульманин, приступая к какому-либо делу, прежде всего должен произнести формулу «Во имя Аллаха». Автор хочет здесь сказать, что герой только приступил к еде.
12
Т. е. Юсуфа (Иосифа). По преданию, Юсуф был родом из Ханаана.
13
Т. е. день. В персидской литературе румийцы (византийцы), как представители белой расы, символизируют белизну, день и т. д.
14
Т. е. ночь. В персидской литературе эфиопы, негры символизируют черноту, ночь и т. д.
15
Имя Бу-Сабир дословно значит «терпеливый».
16
Имеется в виду женская рука.
17
Намек на библейско-кораническую легенду о Якубе и Юсуфе. Согласно этой легенде, ослепший от горя Якуб издали почувствовал запах рубашки Юсуфа. Здесь автор хочет сказать, что настанет время, когда томящиеся в разлуке услышат весть о свидании.
18
Имеются в виду два халифа, носивших это имя и прославившихся своей справедливостью: Омар ибн ал-Хаттаб (634 – 644), второй из халифов «правого пути», и Омар Абд ал-Азиз Омейяд (717 – 720).
19