превратился в пустынное место. В нем нет людей, которые могли бы вдохнуть в него жизнь.
— Чейз, Зедд, — позвала мужчин с порога Рэйчел. — Тушеное мясо готово.
— Самое время, — махнул иссохшей рукой старый волшебник. — Человек может умереть с голоду, дожидаясь вашего ужина.
Рэйчел уперлась в бок кулаком, в котором была зажата ложка, и показала на него пальцем другой руки.
— Если не перестанешь говорить мне разные гадости, вовек не получишь ужина.
Чейз взглянул на Зедда.
— И ты еще думаешь, что у тебя неприятности! Никогда не представлял, что воспитывать девочку, которая не достает мне до пояса, — такое испытание.
Зедд вслед за Чейзом прошел в дверь, проделанную в толстой каменной стене.
— С ней всегда так трудно? — спросил он друга.
Чейз потрепал Рэйчел по волосам, проходя мимо.
— Всегда, — доверительно сообщил он.
— Тушеное мясо удалось? — поинтересовался Зедд, — Достаточно хорошо для моего языка?
— Моя новая мама научила меня готовить его, — напевно и интригующе ответила девочка. — Рикка кое-что дала мне, прежде чем уйти, сказала, что получится хорошо.
Зедд пригладил буйные седые волосы.
— Что ж, Эмма готовила лучше всех известных мне женщин.
— Должно быть хорошо, — подвела итог обсуждению Рэйчел. — И я дам вам печенья к мясу.
— Печенья?
— Конечно, тушеное мясо не будет тушеным мясом без приличного печенья, — утверждала юная повариха.
Зедд уставился на девочку.
— Почему, вот о чем я тоже всегда думал… — задумчиво протянул он.
— Ты лучше дай мне сначала попробовать, правильно ли она приготовила, — сказал Чейз, пока они проходили по украшенным драпировками залам Башни. — Ненавижу, когда ты делаешь замечания, даже не зная, насколько съедобно мясо.
— Фридрих помогал мне в трудных местах, — заметила Рэйчел. — Он сказал, что все хорошо.
— Увидим, — ответил Чейз.
Рэйчел повернулась и показала на него своей деревянной ложкой.
— Но тебе следует хорошенько вымыть руки перед едой, — распорядилась девочка. — Я видела, как ты выбросил мертвого человека через стену. Ты должен вымыть руки, прежде чем сесть за стол.
Чейз одарил Зедда взглядом, исполненным стоической выдержки.
— Где-то сейчас какой-нибудь мальчишка наслаждается жизнью, возможно, тащит с собой мертвую лягушку и не подозревает о том печальном факте, что когда-то ему предстоит жениться на маленькой мисс Мойте-руки-перед-едой.
Зедд улыбнулся. Когда хранитель границы удочерил Рэйчел, Зедд подумал, что лучшего нельзя и пожелать. Рэйчел думала также, и похоже, ее мнение с тех пор не изменилось. Малышка крепко привязалась к Чейзу.
Когда они сидели за столом, перед веселым огнем в очаге, и Зедд доедал третью миску, он не смог припомнить, чтобы Башня была когда-либо таким прекрасным местом. Это потому, что он сидит в кругу друзей в зале Башни Волшебников, и с ними ребенок.
Фридрих, посланный Ричардом предупредить Зедда о приближающейся атаке на Башню, обнаружил, что опоздал. Он поработал головой и нашел Чейза, старого друга Ричарда, о котором тот как-то упоминал.
Когда Чейз отправился спасать Зедда и Эди, Фридрих вернулся обратно к Башне, чтобы шпионить за теми, кто ее захватил. Осторожно наблюдая и не показываясь на глаза Сестрам, он смог предоставить Чейзу и Зедду исчерпывающую информацию о количестве врагов и их распорядке, а потом помог им отвоевать Башню.
Фридрих нравился Зедду. Он не только превосходно владел ножом, но и был великолепным собеседником. Фридрих не боялся, подобно некоторым, беседовать с волшебником, поскольку сам был женат на колдунье. Прожив всю свою жизнь в Д'Харе, он умел правильно понимать сказанное.
Рэйчел показала вырезанного из дерева ястреба.
— Посмотри, что Фридрих для меня сделал, Зедд. Разве это не самая прекрасная вещь, какую ты когда-либо видел?
— Конечно, самая прекрасная, — улыбнулся Зедд.
Фридрих усмехнулся:
— Это ничто, если бы я нашел здесь хоть какой-нибудь лист золота, я бы позолотил ястреба, — он откинулся назад и улыбнулся. — Именно этим я зарабатывал на жизнь, пока лорд Рал не сделал меня хранителем границы.
— Знаете ли, Башня сейчас еще более беззащитна для тех, кто может захотеть ее захватить, и в ней нет магии, чтобы защитить тех, кто здесь уже обитает, — бесцеремонно протянул Зедд, обращаясь к обоим мужчинам. — Я прекрасно могу обороняться от тех, на кого подействует магия, но не от других людей.
— Похоже на то, — кивнул Чейз.
— Ну, что ж, такова жизнь, — продолжал Зедд. — Я подумал, что раз границы больше не существует, и учитывая все возникающие проблемы, возможно, вы вдвоем возьмете на себя эту ответственность и поможете мне защитить Башню Волшебников. Я не намного меньше соответствую этому заданию, чем человек, специально обученный подобным вещам. — Зедд откинулся назад, лукаво подняв бровь. — Это жизненно важно.
Облокотившись локтями на стол, Чейз жевал печенье.
Наконец он помешал ложкой в миске.
— Да, может случиться беда, если Джегань пошлет изначально неодаренных, чтобы снова прибрать Башню к рукам. — Он обдумывал предложение старого волшебника. — Эмма поймет.
— Приведи ее сюда, — пожал плечами Зедд.
— Привести ее сюда? — нахмурился Чейз.
Зедд обвел рукой окружающее пространство.
— В Башне достаточно места.
— Но что мы будем делать с нашими детьми? — Чейз отодвинулся от стола. — Ты ведь не хочешь видеть никого из моих детей в этой Башне? Они будут бегать туда-сюда, играть в залах. Это сведет тебя с ума. К тому же, каждый следующий еще хуже предыдущего, — добавил он, скосив на Рэйчел один притворно сердитый глаз.
Девочка хихикнула из-за печенья.
Зедд запомнил звучание детского смеха в Башне, звуки удовольствия и жизни.
— Да, это будет нелегко, — согласился он, — но это все, в конце концов, ради защиты Башни. Разве моя небольшая жертва не стоит организации ее защиты?
Рэйчел переводила взгляд с Чейза на Зедда.
— Моя новая сестра, Ли, может принести тебе Кота, Зедд.
— Точно, — воскликнул Зедд, взмахивая руками. — Я не видел Кота целую вечность! Она хорошо заботится о нем?
— О, да. Мы все хорошо заботились о Коте, — серьезно кивнула девочка.
— Что ты думаешь об этом, Рэйчел? — наконец спросил Чейз, — Ты хочешь жить здесь, в этой грязной старой башне вместе с этим старым ворчуном?
Рэйчел подбежала и обняла его ногу.
— О, да, можно? Пожалуйста. Это было бы так здорово.
— Тогда, полагаю, решено, — вздохнул Чейз. — Но тебе надо прилично себя вести и не шуметь, чтобы не надоедать Зедду.
— Я обещаю, — воскликнула Рэйчел. Она нахмурилась, посмотрев на Зедда. — А мама должна будет ползти по узкому туннелю, чтобы попасть сюда, как мы делали?