– Ну и что? – Герцог, разгоняя дремоту, потряс головой.
– Ваша светлость сами приказали мне напомнить об их прибытии не позже чем за полчаса.
– Черт! – прорычал его светлость, сверкая металлическими зубами. – Они скоро будут здесь!
– Они?
– Каждый четверг одно и то же! И ничего не поделаешь – приказ правительства! Экскурсия по дворянским домам, будь она неладна! И я с этого не имею ни гроша, весь доход в виде налога уходит в казну! Проклятые инопланетные туристы шляются по священным залам замка Пеносо...
Он продолжал в том же духе, но я не слушал. Туристы! Здесь! Вот оно – решение проблемы! Усталости и опьянения как не бывало.
Схватив со стола серебряный колокольчик, я позвонил. Герцог умолк на полуслове и уставился на меня, в зал снова вошел дворецкий.
– Я правильно понял, что скоро сюда с экскурсией пожалуют придурковатые туристы?
– Именно, сэр Харапо. Ужасные нынче времена!
– Совершенно с вами согласен. А сколько их будет?
– Из Пуэрто-Азула прикатит битком набитый автобус, – разъяснил дворецкий. – В нем умещается от сорока до пятидесяти туристов. – Вторжение пролетариев, – подытожил герцог. – А какие предосторожности вы соблюдаете, чтобы туристы в качестве сувениров не прихватили с собой фамильное серебро или картины?
– По замку их сопровождают мои лакеи.
– Подходит. – Я потер руки. – А лакеи будут держать язык за зубами, если я, не привлекая внимания полиции, выберусь из вашего великолепного замка?
– Для будущего президента Параисо-Аки – все, что угодно.
Герцог встал и положил руку на сердце. Увидев кивок своего господина, дворецкий сделал то же самое.
– Хвала славному президенту Параисо-Аки! – с жаром воскликнули они.
Я скромно потупил взор.
– Еще один вопрос, если не возражаете. – Я вскинул на них глаза, седые головы с готовностью закивали. – В вашем замке есть потайной ход?
– В каждом замке есть потайной ход, – ответил несколько удивленный моим невежеством герцог. – Наш ведет в дом через дорогу. Некогда там располагался публичный дом, и ход прорыли по приказу третьего в роду герцога. – Нынешний герцог мечтательно закатил глаза, наверно, вспоминая одну из обитательниц дома напротив. – Слушайте мой план. Переодевшись лакеем, я сопровождаю туристов, выбираю среди них подходящего. Он остается здесь, а я вместо него покидаю замок и отправляюсь в Пуэрто-Азул.
– Но ваш костюм?.. – возразил было герцог. – Я переоденусь в одежду туриста.
– А ваша борода?
– Я сбрею ее.
Уяснив идею, герцог захихикал.
– Как вы умны, сэр Харапо! Не то что в детстве, когда вы без умолку несли околесицу. А туриста мы, конечно, живьем замуруем в стену потайного хода.
– Никаких трупов! – твердо сказал я. – Если турист будет убит, следствие непременно выяснит, что пропал он в замке. Обтяпаем дельце иначе, не вызывая подозрений. Я введу туристу наркотик, и из его памяти начисто выпадут события этого дня. Вы же обольете его роном, сунете в карман полупустую бутылку и пачку денег, выведете через подземный ход в город. Завтра полицейские найдут его бесцельно бродящим по улицам. Запах алкоголя, бутылка и деньги в кармане – все ясно, турист пустился в загул и опоздал на автобус, но на него не напали, не ограбили. Полицейские начальники посмеются над незадачливым туристом, вернут его в отель, и инцидент будет благополучно забыт.
– Жаль, так хотелось кого-нибудь убить, – недовольно произнес герцог. – Позже, ваша светлость, может, после выборов. Пойду переоденусь. Едва я отлепил порядком потрепавшуюся бороду и напялил бриджи и ливрею, как разнесшиеся по замку пронзительные неприятные голоса возвестили о прибытии туристов. Я выскользнул из боковой двери, вклинился в ряд слуг и вместе с вызывающе одетыми туристами зашагал по залам замка. Лакеи были вышколены безукоризненно, и в мою сторону не повернулась ни одна голова.
– ...великолепный образец живописи прошлого столетия... – вещал гид, тыкая указкой в довольно посредственные пейзажи на стенах и еще более посредственные портреты. Туристы разглядывали картины, а я разглядывал туристов. Большинство из них прибыли парами и мне не подходили. Были среди них и одинокие женщины, но менять пол я не собирался. Наконец я выбрал жертву: скучавшего мужчину примерно моего роста в лиловых шортах и украшенной кружевами рубашке; шагает один, на шее – камера, в руке – сумка с надписью:
В ПУЭРТО-АЗУЛЕ ЛУЧШИЕ НА ПОБЕРЕЖЬЕ КРАСОТКИ.
ЕСЛИ НЕ ВЕРИШЬ, УБЕДИСЬ САМ!
То, что мне надо.
Толпа повернула головы к очередной картине, я подошел к незнакомцу и коснулся плеча. Он обернулся – лицо мрачно, брови нахмурены. Я прошептал ему на ухо:
– Вас ждет подарок герцога – бутылка древнего рона из винных погребов замка. Бутылка вручается одному туристу из каждой экскурсии. Поздравляю, сегодня выбор пал на вас. Пожалуйста, следуйте за мной и ни слова остальным.
Косясь на толпу, он на цыпочках двинулся за мной. О алчность, сколько преступлений совершено от твоего имени!
Я распахнул перед ним дверь зала.
– Сюда, сэр.
За дверью стоял дворецкий с подносом, на подносе – пыльная, запечатанная сургучом бутылка. Турист шагнул через порог, я уколол его смазанной наркотиком иголкой, помог бесчувственному телу мягко опуститься на ковер и закрыл дверь. Герцог выглядел счастливым, в нашем маленьком триумфе он, без сомнения, разглядел предвестие новой, лучшей эпохи. Хотя, может, так оно и было.
Переодевшись и переложив содержимое кейса в сумку с дурацкой надписью, я незаметно смешался с толпой.
Мы вышли из замка. У дверей автобуса зевавший полицейский пересчитал нас по головам, сделал пометку в записной книжке и махнул шоферу, мол, езжай. Двери автобуса закрылись, включился кондиционер, заиграла ненавязчивая музыка, и мы покатили к побережью.
Меня подозрительно оглядела женщина на соседнем сиденье.
– Я вас прежде не видела.
Глава 18
Я разоблачен! Если я заставлю соседку молчать, бесчувственное тело привлечет внимание. Что же делать? Для начала тянуть время.
– Я вас тоже прежде не видел.
– Так смотрите же. – Она жеманно улыбнулась. О, да она не подозревает меня, а заигрывает. – Меня зовут Джойелла, я с Фиджеринадона-2...
Она многозначительно замолчала, и я поддержал игру.
– Какое совпадение. Я – Варбл, с Блодгетта.
– В чем же здесь совпадение?
– Обе планеты находятся в одной и той же Галактике.
Мою не Бог весть какую остроту она восприняла с восторгом, и вскоре мы стали друзьями. Джойелла оказалось милой, общительной девушкой, но одна беда: она несколько засиделась в невестах. Жила она в заштатном городишке Лашфлаш, работала в бухгалтерии фабрики по производству роботов. За