50 Тайно отправлен к царю фракийцев [481] несчастным Приамом:

Веру утратил тогда в оружье дарданское старец,

Видя, что город кольцом осады плотно охвачен.

Но, когда счастье от нас отвернулось и силы сломились,

Царь, побежденных предав, Агамемнона сторону принял,

55 Высшее право презрев, Полидора убил он и силой

Золото все захватил. О, на что только ты не толкаешь

Алчные души людей, проклятая золота жажда!

Только лишь страх покинул меня, — о чуде поведал

Я отцу и народа вождям и спросил их совета.

60 Мненье у всех одно: от преступной земли удалиться,

Гостеприимства закон осквернившей, и с ветром умчаться.

Вновь погребальный обряд мы над телом творим Полидора,

Холм насыпаем большой; воздвигаем жертвенник манам,

Мрачный от черных ветвей кипариса и темных повязок;[482]

65 Вкруг троянки стоят, распустив по обычаю косы,

Пенные чаши несут с парным молоком и сосуды

С жертвенной кровью[483] мужи, и в последний раз громогласно

Все взывают к нему, схоронив его душу в могиле.

Чуть лишь ввериться вновь волнам смогли мы, и в море

70 Ветры открыли нам путь, и Австр призвал нас в просторы,

На воду снова спустив корабли, собралися троянцы.

Гавань покинув, плывем; отступают селенья и берег.

Остров средь моря лежит, почитаемый всюду священным, [484]

Мать Нереид и Эгейский Нептун его возлюбили.

75 Долго блуждал он вдоль берегов, пока Стреловержец

Прочно его не связал с Миконом, с Гиаром высоким,[485]

Не дал ветры презреть и средь волн пребывать неподвижным.

Мчимся туда; приняла утомленных спокойная гавань.

На берег вышли мы все поклониться городу Феба.

80 Смертных царь и жрец Аполлона Аний нас встретил,

Лавром священным чело увенчав и повязками бога,

Руки пожал нам, узнав Анхиза — старого друга,

Гостеприимства союз заключил и повел нас в чертоги.

Фебов храм я почтил, из старинного строенный камня.

85 'Дай нам собственный дом, Тимбрей [486], дай стены усталым,

Трое дай новый Пергам, дай потомков и град долговечный

Нам, что от греков спаслись и от ярости грозной Ахилла.

Молви, за кем нам идти? Куда? И где поселиться?

Знаменье дай нам, отец, снизойди, вселись в наши души'.

90 Только лишь вымолвил я, как все содрогнулось внезапно:

Фебово дерево — лавр, пороги, окрестные горы,

Дверь распахнулась сама, загремели треножники в храме;

Все мы простерлись ниц, и донесся голос до слуха:

'Та же земля, где некогда род возник ваш старинный,

95 В щедрое лоно свое, Дардана стойкие внуки,

Примет вернувшихся вас. Отыщите древнюю матерь![487]

Будут над всею страной там царить Энея потомки,

Дети детей, а за ними и те, кто от них народится'.

Так вещает нам Феб. Раздаются шумные клики

100 Радости; все, как один, вопрошают, в который же город

Феб скитальцев зовет, куда велит он вернуться.

Тут, вспоминая отцов преданья древние, молвит

Старец Анхиз: 'Узнайте, друзья, на что уповать вам:

Остров Юпитера — Крит[488] — лежит средь широкого моря,

105 Нашего племени там колыбель, близ Иды высокой.[489]

Сто больших городов там стоит, — обильные царства.

Если все, что слыхал, я верно помню, — то прибыл

Славный предок наш Тевкр оттуда к пашням Ретейским,[490]

Место для царства ища. Илион на высотах Пергамских

110 Не был еще возведен; в низинах люди селились.

Матерь — владычица рощ Кибелы и медь корибантов,[491]

Имя идейских лесов, нерушимое таинств молчанье,[492]

Львы, в колесницу ее запряженные,[493] — все это с Крита.

Что же! Куда нас ведут веленья богов, устремимся,

115 Жертвами ветры смирим и направимся в Кносское царство.[494]

Нам до него невелик переход: коль поможет Юпитер,

Третий рассвет корабли возле критского берега встретят'.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату