богинями бури. У Вергипия эти крылатые чудовища с девическими лицами — олицетворение голода.
Стих 230. Эта строка, повторяющая стих 311 книги первой, считается позднейшей вставкой.
Стих 248. …потомки Лаомедонта… — Намек на грех Лаомедонта, не пожелавшего отдать Геркулесу коней, которые предназначены были ему в уплату за помощь в постройке Троянских стен. Оскорбленный Геркулес пошел войной на Трою.
Стих 252. …величайшей из фурий. — В позднейших сказаниях Гарпии отождествлялись с фуриями.
Стихи 270-271. Закинф, Дулихий — острова в Ионийском море. В поэтическом языке «дулихийский» значит «Улиссов». Нерит — гора на острове Итака.
Стих 272. …Лаэртова царства… — Лаэрт — отец Улисса (Одиссея).
Стих 274. Левката — мыс на острове Левкада, у западного берега Греции.
Стих 280. …на Актийской земле илионские игры справляем. — На мысе Акциум был храм Феба-Аполлона, где в древнейшее время каждые три года устраивались игры. После знаменитой битвы при Акциуме (31 г. до Р. X.), в которой Октавиан одержал победу над Антонием, он возобновил игры.
Стихи 286-287. …Абанта… ношу вешаю в храме на дверь… — Имеется в виду обычай римлян вешать у дверей храма боевые доспехи с обозначением имени победителя и побежденного.
Стих 291. Горы феаков — горы греческого острова Керкира. Феаки — мифический народ, к которому попадает Одиссей в «Одиссее».
Стих 292. Хаонийская гавань — см. примеч. к «Георгикам», I, 8; II, 67.
Стих 293. Бутрот — город в Эпире, на северо-западе Балканского полуострова.
Стихи 295-297. Гелен — сын Приама, прорицатель; он был взят в плен и уведен в Эпир Пирром (Неоптолемом). Излагая историю Андромахи, Вергилий близко придерживается сюжета трагедии Еврипида «Андромаха».
Стих 321. Приамова дева — Поликсена, дочь Приама, принесенная в жертву на могиле Ахилла после падения Трои.