Мышцы бедра пронзает насквозь. Подсеченный ударом,

Турн колени согнул и поник на землю, огромный.

Вскрикнули рутулы все — и на голос ответили гулом

Горы, и рощи вокруг вернули отзвук протяжный.

930 Взор смиренный подняв, простирая руку с мольбою,

Молвил Турн: 'Не прошу ни о чем: заслужил я расплаты.

Пользуйся счастьем своим. Но если родителя горе

Может тронуть тебя, то молю я — ведь старцем таким же

Был и отец твой Анхиз — пожалей несчастного Давна,

935 Сына старцу верни или тело сына, коль хочешь.

Ты победил. Побежденный, к тебе на глазах авзонийцев

Руки простер я. Бери Лавинию в жены — и дальше

Ненависть не простирай'. Эней, врага озирая,

Встал неподвижно над ним, опустил занесенную руку…

940 Медлит герой, и склоняют его к милосердью все больше

Турна слова — но вдруг на плече засверкала широком

Перевязь. Вмиг он узнал украшенья ее золотые:

Раной смертельной сразил Палланта юного, рутул

Снял прекрасный убор и носил на плече его гордо.

945 Видит добычу врага, о потере горестной память,

Гневный Эней — и кричит, загораясь яростью грозной:

'Ты ли, одетый в доспех, с убитого сорванный друга,

Ныне уйдешь от меня? Паллант моею рукою

Этот наносит удар, Паллант за злодейство взимает

950 Кровью пеню с тебя!' И, промолвив, меч погрузил он

С яростью в сердце врага, и объятое холодом смертным

Тело покинула жизнь и к теням отлетела со стоном.

,

Примечания

Буколики

Эклога I

В основе эклоги лежит действительный факт биографии Вергилия, о котором говорит еще античный комментатор «Буколик» Сервий: «…После того как был убит Цезарь… Август начал гражданскую войну против Антония… Одержав победу, он отдал своим воинам поля кремонцев, которые были настроены к нему враждебно. Этих полей оказалось недостаточно, и он приказал распределить также и землю мантуанцев, не в виде наказания, а потому, что они жили по соседству… Вергилий, лишившись земельного участка, прибыл в Рим… ему в виде исключения возвратили поле». Эклога адресована Августу, хотя прямо он ни разу не назван. В Титире можно видеть самого Вергилия.

1

Стих 6. …нам бог спокойствие это доставил… — Имеется в виду Октавиан Август и его милость по отношению к Вергилию — Титиру. К этому времени Октавиан начал принимать божеские почести и называться богом, — в Пергаме и Никомедии уже были посвященные ему храмы, хотя официальный декрет сената об обожествлении был вынесен после его смерти (14 г. до н. э.).

2

Стих 17. …мне предвещали не раз дубы, пораженные небом. — Удар молнии в дерево считался дурным предзнаменованием; пораженная молнией олива предвещала неурожай, дуб — изгнание.

3

Стих 26. Свобода — то есть выкуп из рабства; раб-пастух добился этого от своего живущего в Риме господина уже стариком.

4

Стих 42. Юношу видел я там… — того же Октавиана, которому к этому времени было двадцать три года.

5

Стих 43. …дней по дважды шести алтари наши дымом курятся. — Римляне двенадцать раз в год — по одному разу в месяц — возжигали жертвенный огонь ларам, богам домашнего очага. Обряд совершался в один из главных дней месяца — в Календы (первый день месяца), или в Ноны (девятый день), или в Иды (пятнадцатый день).

6

Стих 54. Гиблейские пчелы. — Гибла, гора в Сицилии, была знаменита

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату