Полно! Заклятьям конец! Домой возвращается Дафнис'.

ЭКЛОГА IX

Ликид, Мерис Ликид

Мерис, куда тебя ноги несут? Направляешься в город?

Мерис

Вот чего мы, Ликид, дождались: пришлец, завладевший

Нашей землицей, — чего никогда я досель не боялся, —

«Это мое, — нам сказал, — уходите, былые владельцы!»

5 В горести, выгнанный вон, — до чего ж переменчиво счастье!

Этих козлят я несу для него же — будь ему пусто!

Ликид

Всё ж говорят, и не зря, что оттуда, где начинают

К нашей равнине холмы спускаться отлогим наклоном,

Вплоть до реки и до тех обломанных бурею буков

10 Песнями землю свою ваш Меналк сохранил за собою.

Мерис

Правду, Ликид, сказали тебе, — но, при звоне оружья,

Песни мои не сильней голубей, когда, по рассказам,

На хаонийских полях почуют орла приближенье.

Да, когда б из дупла, прокаркав слева, ворона

15 Не повелела мне впредь не пускаться в новые тяжбы,

Больше ни Мерису здесь не жить бы, ни даже Меналку.

Ликид

Кто же надумал, увы, такое злодейство? С тобою

Лучшей утехи своей мы едва, о Меналк, не лишились!

Нимф кто пел бы у нас? Кто землю травой и цветами

20 Стал бы здесь устилать, родники укрывал бы листвою;

Песни бы пел, какие на днях у тебя я подслушал, —

К Амариллиде как раз ты спешил, к моему наслажденью:

'Титир, пока я вернусь, попаси моих коз, — я не долго.

А наедятся — веди к водопою. Когда же обратно

25 Будешь идти, берегись, не встреться с козлом — он бодучий!'

Мерис

Лучше споем, что Вару он пел, еще не отделав:

'Имя, о Вар, твое — лишь бы Мантуя нашей осталась,

Мантуя, слишком, увы, к Кремоне близкая бедной, —

В песнях своих возносить до созвездий лебеди будут!'

Ликид

30 Пусть же пчелы твои кирнейских[83] тисов избегнут!

Пусть же дрок и коров насытит, чтоб вымя надулось!

Если что есть, начинай! И меня Пиериды поэтом

Сделали и у меня есть песни; меня называют

Тоже певцом пастухи, — да не очень я им доверяю:

35 Знаю, что песни мои недостойны Вария с Цинной[84]

Право, как гусь гогочу посреди лебединого пенья.

Мерис

Молча, Ликид, в уме я песни перебираю,

Вспомнить смогу ли, — одна все ж есть достойная песня:

«О Галатея, приди! В волнах какая забава?

40 Здесь запестрела весна, земля возле рек рассыпает

Множество разных цветов; серебристый высится тополь

Возле пещеры, шатром заплетаются гибкие лозы.

О, приходи! Пусть волны, ярясь, ударяются в берег!

Ликид

А не пропеть ли нам то, что, помнится, ясною ночью

45 Пел ты один? Я знаю напев, — слова бы припомнить!

«Дафнис, зачем на восход созвездий смотришь ты вечных?

Цезаря ныне взошло светило, сына Дионы[85],

То, под которым посев урожаем обрадован будет,

И на открытых холмах виноград зарумянится дружно.

50 Груши, Дафнис, сажай — плоды пусть внуки срывают!»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату