тобой нашли могилу какого-нибудь царя обезьян. Может быть, даже самого Сугривы или Ханумана. Впрочем, нет, тот, кажется, бессмертен, Рама даровал ему вечную молодость… Но даже если это и не Хануман, то все равно невероятно…
Девушка склонилась над могилой, осторожно притронулась к клыкастому черепу.
— Подумать только! Выходит, данные «Рамаяны» о царстве обезьян-воинов — не просто красивые сказки, а вполне достоверные предания…
— …Или предки господина Малика просто похоронили свою домашнюю обезьяну, нарядив ее в доспехи, — резонно возразил несколько пришедший в себя Гор. — Вопрос в том, удастся ли нам вынести эту сенсацию на поверхность?
Он тоже склонился над могилой.
— Извини, друг, за беспокойство. Но нельзя ли поближе рассмотреть твой ножичек? Уж больно он любопытен.
Гор вынул меч из распадающихся пальцев. Пристроил оружие поудобнее в руке, сделал пару рубящих движений…
Меч казался почти невесомым и словно созданным для Енски-младшего — рукоять идеально подходила к его ладони. Столетия пощадили металл — казалось, соприкасаясь с воздухом и разрезая его, оружие поет.
— Прекрасная вещь! — восхищенно цокнул языком молодой человек.
— Ну и кто тебе разрешил брать чужое? — послышался ехидный голос у него из-за спины.
Гор быстро обернулся — перед ним стоял воин-обезьяна собственной персоной.
А еще точнее — Обезьян.
Парень скосил глаза в сторону могилы — костяк и доспехи были на месте. И в то же время вполне реальный двухметровый примат в золотых доспехах щерился на англичанина желтыми изогнутыми клыками. Да еще и разговаривал, причем по-английски с йоркширским акцентом. Почему-то именно это показалось молодому человеку удивительнее всего. Он отскочил назад и встал рядом с Элизабет.
— П-послуш-шай, — заторопился он. — Ты видишь то же, что и я?
— А что ты видишь? — поразилась девушка.
— Вот этого парня. — Гор ткнул пальцем в сторону восставшего из могилы Обезьяна.
— Да ну тебя! — отмахнулась Бетси. — Шуточки твои… Здесь никого нет, кроме тебя, меня и обезьяньего остова.
— Разве ты не видишь? Зверюга, в доспехах да еще с йоркширским…
Мисс МакДугал на всякий случай отодвинулась подальше от взволнованного парня. Нечего и говорить, что никакой обезьяны она не видела — кроме той, чьи кости лежали в яме.
«Нервная горячка, — рассудила она. — Перенервничал. Так, сейчас за меч схватится… Уже схватился!.. Ай! Не заразиться бы, вдруг и в самом деле…»
Между тем Гор, сообразив, что помощи не будет, собрался с силами и шагнул вперед.
— Эй, вздорная обезьяна! А ну, убирайся-ка назад, в преисподнюю — или откуда ты там пожаловала!
— Ты груб и невоспитан. — Обезьян обиделся и показал парню язык.
— Да с кем ты разговариваешь, Гор? — закричала изрядно испуганная Бетси.
— С покойником, ясное дело, — отмахнулся парень.
— Сам ты покойник, — еще пуще обиделся Обезьян, — или сейчас станешь им. Молись своим богам, может, помогут. Хотя… Нет, не помогут!
Откуда-то из-под панциря Обезьян вытащил длинный аркан и принялся раскручивать его над головой. Гор взял меч на изготовку, приготовившись рубить супостата.
…Мисс МакДугал отступила на несколько шагов в глубь пещеры, на всякий случай приготовив пистолет. Для начала — предупредительный…
Аркан свистнул в воздухе. Миг — и парень оказался опутанным прочной веревкой, да так, что пошевелить руками не было никакой возможности. Гор принялся извиваться, пытаясь ослабить веревку, но еще больше затянул узел. Меч со звоном выпал из рук.
…Девушка увидела, как руки Енски-младшего безвольно опустились. Как он задергался, выронил оружие.
«Прекрасно! — вздохнула она. — Стрелять не придется».
Между тем Воин-Обезьян гордо поглядел на связанного противника — и внезапно, широко разведя руки, махнул ими в воздухе. Миг — и из-под рук показалось что-то, напоминающее плащ. Выходец с того света передернул плечами, и Гор понял, что это вовсе не плащ — крылья, огромные, перепончатые, словно у гигантской летучей мыши.
— Твоя взяла! — признал Енски-младший. — Только отпусти!
— А вот сейчас, — охотно согласился Обезьян. — Но сперва полетаем.
Тяжело взмахнув крыльями, он взмыл вверх, к потолку. Веревка, державшая Гора, резко натянулась…
— Бетси! — заорал парень. — На помощь! Он сейчас меня утащит!
Ничего не понимающая девушка подскочила к Гору, попыталась схватить его за плечи.
Не успела.
Ноги парня дернулись, оторвались от пола. Гор подпрыгнул — и оказался в нескольких метрах над землей.
— Бетси-и-и-и-и!
Извивающееся тело медленно поднималось к потолку, исчезая в клубах тумана.
— Бетси! Стреляй в него! Он меня уронит, я разобьюсь! Стреля-я-я-й!!!
Девушка вскинула руку с «астрой» и тут же опустила. Стрелять? Куда? В кого? И что это за упражнения в левитации?
— Гор! — строгим голосом велела она. — Немедленно спускайся вниз! Пошутил — и хватит. Спускайся, кому говорю!
Тщетно! Парень все так же плавно уходил ввысь. Минута — и его крики умолкли где-то за туманом.
— Гор! — позвала девушка, бессильно опускаясь на пыльный каменный пол. — Не надо! Я же с ума сойду! Уже схожу! Сошла…
Вместо ответа откуда-то из поднебесья упал ботинок.
Левый.
…Когда мисс МакДугал нашла в себе силы встать и оглядеться, она поняла, что могильная выемка пуста. Ни костей, ни доспехов.
Майя. Всего лишь майя…
Глава шестнадцатая
БЛУЖДАНИЕ В ПОТЕМКАХ
Оставшись совсем одна, Бетси поняла, что самое скверное только начинается. А во всех тяжелых испытаниях, как правило, всегда предают — исключений обычно не случается. Не было их и на этот раз.
Первым предателем оказался фонарик. На мгновение его свет стал чуть более ярким, словно он, как человек перед смертью, попытался напомнить о себе, а затем вокруг стало темно. Бетси потрясла его, на ощупь вынула продолговатые цилиндрики батареек и хорошенько побила о камень. Случалось, эта несложная процедура возрождала их к жизни на несколько минут.
Ничего не вышло. Тогда Бетси вспомнила о стратегическом резерве, спрятанном в рюкзаке. Нащупала во тьме батарейки, волнуясь, зарядила фонарь.
Включила…
Предательство номер два. С запоздалым сожалением Бетси сообразила, что запасные батарейки