сильный, решительный мужчина! — но только после того, как мы поженились, я поняла, какой это безжалостный, жестокий человек. Однако было уже немного поздно! — Она нервно засмеялась. — Налейте мне еще водки, Дэнни!

— Хорошо.

Приготовив новые порции напитка у бара, я повернулся со стаканами в руках и увидел, что она уже сидит в кресле, одетая в халат, снова туго обтягивающий ее талию. Взяв стакан, она неожиданно скривила губы:

— Почему бы вам не одеться, Дэнни? Голый, вы выглядите таким смешным!

— Спасибо за напоминание! — сказал я сердито, тут же облачившись в рубашку и слаксы.

— Мне трудно это преодолеть, — произнесла она полуизвиняющимся тоном. — В любом случае, по-моему, будет более тактично, если я позавтракаю у себя.

— По-моему, тоже, — согласился я. — Так что же случилось между вами?

— Первые пару лет мы жили довольно сносно, но потом я поняла, что ему нужна не жена, а рабыня, я же совсем не собиралась становиться ею. Сначала Вейланд использовал все средства, чтобы подчинить меня себе, но, когда понял, что все это ни к чему не приведет, прекратил свои попытки. Он снял мне квартиру, назначил щедрое содержание и заявил, что собирается завести любовницу. Тут ему и подвернулась Алиса Эймс!

— Он не хотел развода?

Она горько сжала губы.

— Вы же слышали, что он сказал об этом прошлой ночью!

— Я слышал также, как он сказал, что у него есть на вас нечто такое, из-за чего вы никогда сами не посмеете подать на развод. Это правда?

— Да, правда, но не будем это обсуждать, — ледяным тоном ответила Шери. — Я не имею представления, что у него сейчас на уме, да и не беспокоилась бы об этом, если бы не убийство Алисы.

— Вы считаете, что это он убил ее?

— Он вполне способен! — Женщина нетерпеливо пожала плечами. — А если это сделал не он, то, вполне возможно, подозревает меня. Именно поэтому я и вызвала Джекки сюда из Лос-Анджелеса, надеясь, что ей удастся выяснить, что происходит на самом деле.

— Но вы же не вызвали ее еще до того, как узнали о смерти Алисы?

— Уже вся эта затея с магнитофонной записью изрядно потрепала мне нервы! Я никогда не думала, что Стирлинг способен на такое. — Она попыталась засмеяться, но из этого ничего не получилось. — Знаете, мне пришла в голову дикая мысль, что он вполне может замыслить самоубийство, лишь бы оно выглядело так, будто я совершила его. Н? всем свете нет большего негодяя, чем Вейланд, — вы не в состоянии даже представить, как он способен ненавидеть!

— А давно вы дружите с Джекки Милн?

— Еще с колледжа, — ответила Шери. — Она очень умна и работает только за солидную плату.

— Джекки рассказала мне историю, приведшую Алису Эймс к разводу. А как вы узнали о ней?

— Конечно же от Стирлинга. Он находил это весьма забавным; кроме того, давал мне понять, какую потаскуху предпочел мне! — Она уставилась в свой стакан, словно в магический кристалл. — Я не понимаю, из-за чего они там все враждуют, Вейланд со Стенгером и остальной компанией. Но знаю, что у Стирлинга всегда есть в запасе угловой удар — удар с левого поля, о котором люди даже не подозревают, пока не становится слишком поздно, — нечто в этом роде и произошло на вечере, когда вместо себя он прислал магнитофонную запись. — Она быстро-быстро закачала головой. — Вам кажется, я болтаю разные глупости, да, Дэнни?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Может быть, и не такие уж глупости. Расскажите мне об Эде Нормане. Как по-вашему, Вейланд говорил правду, утверждая, что Алиса изменяла ему с Норманом, когда сам он бывал в отъезде?

— Вполне может быть. — Шери широко зевнула, улыбнулась мне. — Простите! Не думала, что так устану, Дэнни, ведь я не привыкла, чтобы меня так много насиловали. — Она наморщила лоб, что-то обдумывая. — Алиса готова была переспать даже с коридорным, если на нее в тот момент что-то найдет, так почему бы это не быть Эду Норману? Вы видели его прошлой ночью, Дэнни; он похож на рыбу, которую выбрасывают обратно в воду, испугавшись, как бы от нее не испортился желудок.

Я всегда считала, что он целиком зависит от Стирлинга и делает все то, что тот ему приказывает. Но кто знает, что у этого мерзавца на уме?

— Вы уверены, Шери, что на пленке был голос Стирлинга?

— Уверена, — ответила она твердо. — Я слишком долго прожила с этим голосом Дэнни. И ни капли не сомневаюсь, что это был голос моего дорогого Стирлинга.

— А затея нанять меня в качестве телохранителя была просто шуткой, розыгрышем? — спросил я. — Вы с Джекки придумали это еще до того, как я зашел к вам?

— Вы были врагом, работающим на Стирлинга. — Она широко улыбнулась. — Мы решили использовать свои маленькие женские хитрости, чтобы посмотреть, нельзя ли привлечь вас на нашу сторону; но, прежде чем приступили к делу, вы сообщили, что вас рассчитали. Упустить такой шанс и не нанять вас было бы непростительно. — Внезапно она стала рассудительной. — Не уверена, что мне так уж нужен телохранитель, пока я в этом отеле, но хочу, чтобы вы вместе с Джекки выяснили, что затевает Стирлинг. Лучше перестраховаться, чем допустить, чтобы со мной произошло то же, что с Алисой!

— Благодарю за доверие, — сказал я.

— Итак, — ее голос снова стал вкрадчивым, — вы работаете с Джекки, но спите со мной.

— Это директива клиента? — спросил я холодно.

— Мне просто хотелось бы надеяться на это,. Дэнни. — Шери встала с кресла и еще раз зевнула. — Простите, Дэнни, но мне нужно немедленно лечь в постель, иначе я усну прямо здесь.

— Спокойной ночи, Шери, — ответил я.

Она посмотрела на меня долгим взглядом, затем сомкнула руки на моей шее и поцеловала так, словно прощалась навсегда.

— Спасибо, Дэнни, — пробормотала она, чуть ослабив объятие. — Я уже почти забыла, что такое секс.

— Вы, наверное, разыгрываете меня, — искренне удивился я.

— Впрочем, это как езда на велосипеде, — хихикнула она. — Раз научился — вовек не забудешь! — Она разомкнула руки и отступила к двери. — Спи крепко, Дэнни! — Она выразительно повела глазами. — Есть здесь какой-нибудь другой выход?

— Чем располагает Вейланд против вас, Шери? — мягко, но настойчиво спросил я вместо ответа.

— Вы не сдаетесь легко, правда, Дэнни? — Она прислонилась к двери и стояла с чуть поникшими плечами. — Я же сказала, это не ваше дело!

— Ради вас же самой, Шери, — продолжал настаивать я, — мне нужно это знать.

— Даже не верится, что было время, когда меня звали не Шери Вейланд, — сказала она устало. — Когда я была беззаботна и ни от кого не зависела. Кстати, звали меня Шери Эймс.

— Вы родственница Алисы?

— Она моя младшая сестра, у нас разница в пару лет. Я говорила ей, что величайшая глупость даже думать о том, чтобы выйти замуж за Маккензи, который старше ее на тридцать лет и дважды разведен.

— Она, должно быть, действительно была не в себе, — сказал я.

— Нет! — В тоне Шери внезапно послышалась горячность. — Нельзя так говорить о ней. Когда ей было девятнадцать, она целый год пробыла в лечебнице. Доктора говорили, что у нее нервный срыв, но все понимали, что это всего лишь корректная форма диагноза. После никто особенно не пытался отговаривать ее от чего бы то ни было, даже от брака с Маккензи. — Она горестно покачала головой. — Я совершила ужасную ошибку, в первые дни нашей совместной жизни рассказав обо всем Стирлингу, рассчитывая на его сочувствие. Попросила даже помочь мне присмотреть за сестрой. Боже! Он начал следить за ней, словно она была кем-то вроде уличной девки. И на следующий же день после того, как Маккензи вышвырнул ее из своего дома, Вейланд предстал перед ней в роли утешителя, сделав вполне определенное предложение!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату