Кэйн.

— Доброй ночи, Ченг. — Я положил трубку. На следующий день, после того как я хорошо выспался и не спеша позавтракал, мне позвонил Ченг.

— Все получилось точно так, как вы сказали, мистер Кэйн. Мы договорились за тысячу долларов, они мне отдадут их при отправлении. Они также согласны заплатить вам пятьсот.

— И о чем вы с ними договорились?

— Они хотят отправиться как можно быстрее. Я с ними согласен. Чем скорее они отправятся, тем скорее заплатят. Разве не так, мистер Кэйн?

Я глубоко вздохнул.

— Все правильно, Ченг.

— Они отправятся сегодня в полночь. Я сказал, чтобы они переправились на пароме. А я буду ждать их у верфи Коулун. Один из моих ни на что не годных племянников приготовил свою джонку. Он будет ждать на сампане, чтобы доставить их на борт.

— Отлично, Ченг. Я буду у вас завтра утром, чтобы забрать деньги.

— Жду вас, мистер Кэйн.

Я положил трубку и позвал Чарли. Он прибежал и спросил:

— Да, босс?

— Мне надо, чтобы ты поторопился. Сейчас же поезжай к Леунгу. Скажи ему, что мы выходим в шесть утра. Пусть он выводит джонку сегодня к вечеру, станет на якорь в полумиле от берега и ждет нас. Пусть поднимет синие огни на мачте и не гасит холодные огни, чтобы нам легче было его найти. Понял?

Чарли энергично закивал:

— Конечно, босс!

— О'кей. И еще... К четырем часам приготовь мне три комплекта одежды кули, только чистые. Куртки и штаны должны быть в порядке. Сможешь?

— Смогу, босс.

— Собери мне сумку, бритву, обычные вещи, полдюжины шотландского виски и плюс дюжину запасных обойм к пистолету.

— Слушаюсь, босс.

— Тогда поехали. Сначала подкинешь меня к отелю “Ориентал”, а потом поедешь в Абердин. Ты знаешь кого-нибудь, у кого есть сампан?

— Конечно, босс, — ухмыльнулся Чарли. — У меня есть племянник...

— Найми сампан на ночь. Только не бери племянника, скажи, что справишься сам. О'кей?

— О'кей, босс.

Мы вышли к машине. Я закрыл глаза, как только Чарли начал спускаться со склона, все время прибавляя газу. Я всегда спускаюсь медленно, держа ногу на педали тормоза.

Наконец мы в клубах пыли подъехали к отелю “Ориентал”. Я вылез из машины.

— Я вернусь к четырем с гостями. Если успеешь, приготовь нам поесть.

— Слушаюсь, босс. — Он ухмыльнулся. — Я доберусь до Абердина в один момент!

— Только смотри, останься в живых.

— О'кей, босс!

Чарли тут же скрылся в облаках пыли.

Я вошел в отель и поднялся в апартаменты на крыше. Из-за двери меня окликнул голос Корво. Я ответил ему, и он открыл дверь.

Войдя, я прошел в гостиную и увидел Тесс, стоявшую у окна. На ней была шелковая рубашка и плотно обтягивающие бедра шорты.

— Очень рада, что вы к нам зашли, — сказала она. — Мы ужасно встревожены!

— Все в порядке? — спросил я.

— В полном. Но я предпочла бы, чтобы ко мне снова заявились китайские убийцы с ножами!

— У вас какие-то определенные планы? — спросил меня Корво.

— Конечно. Дайте мне выпить, и я вам все расскажу. Он приготовил коктейли, и я рассказал им о Ченге, о том, как я встречался с Натали. И о том, как она и Кан договорились с Ченгом.

— Отличная работа, Кэйн, — сказал Корво. — Убрав их с дороги, мы можем без помех сделать свое дело!

— Мы отправимся в шесть утра. Вот почему я здесь. Они уставились на меня в недоумении.

— Не понимаю, — сказал Корво. — Зачем нужна такая спешка, когда мы убрали с дороги наших соперников?

— Уж не хотите ли вы завтра утром забрать у Ченга вашу тысячу долларов? — недоверчиво спросила Тесс.

— Давайте рассмотрим некоторые факты, — предложил я. — Полиция совсем не шутит насчет “Братьев Золотой Лилии”. У нас есть тому доказательства. Субинспектор Кросс сам говорил мне об этом. Они — самое влиятельное тайное общество в Гонконге. Полиция считает, что они контролируют всю контрабанду наркотиков из Красного Китая, а также распределение этого товара через Гонконг по всему миру.

— Я не вижу никакой связи между наркотиками и нашим путешествием, — заявил Корво.

— Картер убит, — пояснил я. — Два китайца заявились сюда, чтобы прирезать Тесс, а может быть, и нас обоих. Похоже на то, что “Братья” хотят нам помешать, верно?

— Верно.

— А что произошло потом? — продолжал я. — Кто-нибудь нападал на вас? Нападали они на меня? Нападали на Натали Дав и Кана?

Тесс медленно кивнула.

— Я понимаю, что вы хотите сказать. По какой-то причине они все это отложили. Может быть, они передумали?

— Я думаю так: Вонг — один из главарей этой организации. Я дал ему ясно понять, что предложение Картера не имеет ничего общего с торговлей наркотиками и что он был заинтересован всего лишь в одной-единственной поездке в Красный Китай. И мне кажется, Вонг поверил мне.

— Значит, “Братья” оставят нас в покое? — спросила Тесс. — А вы хитрец, Энди Кэйн!

— Я совсем в этом не уверен, — ответил я. — Не знаю точно, убедил ли я Вонга. Может быть, он отложил активные действия только потому, что хочет узнать истинную цель нашего путешествия. Вот почему я заключил соглашение с Ченгом.

Корво покачал головой.

— Я по-прежнему ничего не понимаю.

— Ченг — это человек, с которым я веду дела долгое время, — терпеливо объяснял я. — Возможно, он самый крупный скупщик краденого во всей колонии. И что вы скажете: может ли такой человек не быть членом “Братства Золотой Лилии”?

Оба молчали. Я продолжал:

— Ченг будет держать “Братьев” в курсе всего — до мельчайших деталей. И они станут покатываться со смеху над глупыми американцами, которые сорят деньгами. Ченг ожидает, что завтра утром я приду к нему за той тысячей. А если мы уйдем в шесть, то выиграем двенадцать, а может быть, и все восемнадцать часов, прежде чем они догадаются, что мы уже отправились в путь.

Корво потрогал пальцем свои усики.

— Почему так важно торопиться с отправкой, Кэйн? Теперь они знают, куда мы направляемся — в залив Куан-по. Они легко смогут нас найти.

— Посмотрите еще раз на карту, приятель, — ответил я. — Залив Куан-по имеет двенадцать миль в ширину, и там хорошие места для рыбной ловли. В том заливе могут находиться одновременно до тысячи джонок. Если они сразу же не последуют за нами, у них не будет шансов отыскать нас.

Тесс закурила сигарету.

— Я понимаю, что вы хотите сказать, Энди. Но ведь они могут подстеречь нас на обратном пути.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату