позволяет.
— Что случилось, Лесли? Ты против? Хочешь побыть здесь? Ты наконец решила отдать любимому мужчине то, что так долго берегла для него?
— Я уже отвечала тебе на этот вопрос. Жалко, что ты меня не понял.
Беспредельная тоска исказила его лицо. Говорить было больше не о чем, и Лесли удалилась в свою спальню. Она упала лицом на кровать, подушки заглушили ее рыдания.
— Хорошо, миссис Невил, я оставлю покупки внизу, разберете сами.
Вернувшись с Менорки, Лесли проводила в доме отца больше времени, чем с Невилом. Она использовала этот дом и как убежище, и как рабочий офис, предпочитая обществу Невила столбцы цифр машинных кодов. Да он и не нуждался в обществе. Он работал на износ и по целым неделям пропадал на своей телестудии. Большинство ночей Лесли проводила в одиночестве перед дисплеем компьютера, под утро же, перестав осознавать происходящее, без чувств валилась на постель.
— Сегодня ты тоже не поедешь домой? — спросила миссис Чейз. — Твой муж очень занятой человек, как я вижу. Вы не были вместе почти ни одного дня, с тех пор как вернулись.
— Невил тактичный человек. Он понимает, как я привязана к отцу, тем более что он уезжает надолго.
— Да, очень скоро он уедет.
— Нам надо использовать это время, — сказала Лесли с нежной улыбкой, почти не соврав.
Но подумала, что сейчас ее спасает повод находиться рядом с отцом. Но что же будет, когда он уедет?
Ей и самой до чертиков надоели одинокие ночи. Но Невил упорно ее избегал, и каждый раз, оставшись в своей комнате, она с тоской вспоминала тепло его рук, настойчивость губ, силу тела. И тот проклятый момент, когда она вдруг осознала, что любит Невила.
Сегодня вечером отец пригласил их обоих на торжество по случаю своего отбытия. Если уместно сказать «торжество», подумала Лесли.
Банкет был заказан в ресторане новомодного ночного клуба. Оставался последний вопрос — что надеть по такому случаю. Лесли остановилась на своих любимых голубых джинсах и подходящем батнике. Гостей будет совсем немного, только ближайшие друзья, а потому сойдет.
Она уже спускалась по лестнице, когда услышала тихий вздох доброй миссис Чейз.
— Что случилось?
— Не засиживайся сегодня долго. Ты и так слишком много работаешь. После свадьбы уже потеряла несколько килограммов. В мое время женщины полнели, выйдя замуж.
Что было ответить пожилой женщине? Лесли предпочла быстрее распрощаться. Ее отъезд больше напоминал бегство.
Первое, что она увидела, подъехав к дому, был припаркованный автомобиль Невила. Это показалось ей странным — он никогда не появлялся дома так рано.
Гадая, что все это могло бы значить, она поднялась в гостиную. Невил, сидевший в компании с полупустой бутылкой виски и стаканом, окинул ее недобрым взглядом.
— Ты сегодня рано, — начала Лесли с банальнейшей фразы.
А о чем могут говорить два совершенно чужих друг другу человека, волею судеб принужденных жить под одной крышей?
Но он молчал и рассматривал ее в упор. Судя по всему, он был уже изрядно пьян.
Лесли смутилась. Пальцы нервно теребили край батника.
— Невил, ты где-то далеко, обрати же наконец на меня внимание.
— И что дальше? — Он горько усмехнулся. — Ты сама где-то далеко. Лесли, ты сейчас здесь или со своей любовью на Менорке? Если хочешь знать, я рано сегодня из-за твоего отца. Ты забыла, что мы приглашены к нему на прощальный ужин. Судя по тому, как ты одета, тебя мало волнует, что скажут о тебе приглашенные.
Он опустил глаза, повертел в руках пустой стакан, выплеснул в него остатки виски и опустошил одним глотком.
Вне себя от ярости Лесли бросилась в свою спальню, хлопнув дверью. Она проклинала Невила и тот день, когда он принудил ее играть роль в этом идиотском спектакле. Подумать только, так называемый муж надрался как свинья и еще пытается ею командовать. А ведь он даже не спит с ней, не любит и к тому же еще ревнует!
Она рывком выдернула из шкафа первое попавшееся платье. Сама она никогда его не купила бы. На нем даже сохранился ярлык магазина, дорогого, но бестолкового, где приобрел его для нее отец. Приложив платье к себе, Лесли решительно бросила легкий синий комок на кровать.
В этот момент дверь распахнулась и нетвердой походкой ввалился Невил. В его лице не было ни кровинки, глаза пьяно блестели.
— Отлично, дорогая, надевай это.
— Ни в коем случае. Это платье отец купил по ошибке, я никогда не надену такого.
— А я думаю, оно тебе к лицу. Ну, надень же его, я хочу посмотреть, как оно на тебе сидит.
— Я буду выглядеть в нем вызывающе.
— Ни черта подобного. Хватит ходить в черном, будто ты монашка. Я одеваюсь в дорогих и стильных магазинах, моя жена должна соответствовать.
— Я не желаю менять свой имидж, у меня достаточно подходящих вечерних туалетов.
— То, что подходит дочери сэра Рандолфа О'Коннора, не подходит жене Невила Хаггинса.
— Тогда ищи себе другую жену, — сказала она в ярости. — У меня свой вкус.
— Да, ты права, нужно искать спутника жизни с аналогичными вкусами, — сказал он, почти успокоившись.
Слезы потекли по ее щекам. Кого он имеет в виду? Одну из тех смазливых моделей, что стаями вьются вокруг него?
Невил вышел из комнаты, не говоря ни слова. Лесли, скинув с себя одежду, бросилась в ванну, чтобы смыть с себя гнев и стыд.
Четверть часа спустя, взяв себя в руки, она уже выбирала под вызывающе открытое сапфировое платье подходящее тонкое белье. Когда она надела его на себя и увидела свое отражение в зеркальной стене ванной, дверь в которую была открыта, то решила, что зря сопротивлялась вкусу своего так называемого мужа. Может, он и ужасный человек, но чувство стиля у него действительно есть. Тонкая синяя ткань, облегая фигуру, выгодно подчеркивала ее соблазнительные изгибы; цвет же платья и его скользящая фактура контрастировали с матовой белизной кожи, а смелый, но отнюдь не вульгарный вырез оставлял открытыми шею и спину.
И тут она поняла, к чему вела затея Невила. Он стоял в дверях ее спальни, одетый в элегантный костюм той же цветовой гаммы, что и ее наряд. А под ним — шелковая белая рубашка с высоким воротом; белый треугольник, образовавшийся между лацканами пиджака, еще сильнее подчеркивал ширину его плеч и мощь всей фигуры. Каким-то чудом он протрезвел или, по крайней мере, хорошо держал себя в руках.
— Подойди ко мне.
Она робко остановилась в метре от него. Он сделал шаг, приобнял ее за плечи и повернул лицом к зеркальной стене ванной комнаты. Когда они отразились в зеркале вдвоем, она поняла, что прекрасней пары еще не создавала природа.
Из кармана пиджака Невил достал колье из бриллиантов с сапфирами в том же изысканном авангардном стиле, что и кольцо, прежде подаренное им. Лесли доверчиво склонила перед ним голову, и он сам щелкнул застежкой.
— Так-то оно лучше, — удовлетворенно сказал Невил, любуясь переливами радужных игольчатых искр.
Лесли почувствовала себя маленькой девочкой под рождественской елкой.
— Невил, я не знаю, что и сказать. — Ее раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, ей хотелось убежать от него, с другой — обнять и поцеловать. — Ты был прав, спасибо тебе. Я… все это верну, когда наш брак… кончится.