разочарования.
Молодой человек, Вайлас, и маленькая бронзовая женщина схватили его сзади. Зекк принялся отбиваться, отчаянно крича. Похоже, незнакомцев шум совершенно не волновал, и Зекк с отчаянием подумал, что вопли о помощи на этих заброшенных уровнях — дело обычное, а вот могучие избавители появляются редко.
Зекк пытался высвободить руки из железной хватки похитителей, но безрезультатно. Тамит Кай вынула из черных складок плаща какое-то устройство. Присоединив спутанные проводки к хрустальным пластинам, Тамит Кай включила дополнительную энергосистему. Из корпуса устройства донеслось пронзительное жужжание.
— Отпустите! — Зекк принялся лягаться, думая пнуть врагов как следует в голень.
— Осторожно, — с многозначительной усмешкой предупредила коллег Тамит Кай. — Некоторые из них здорово брыкучие.
Она наклонилась к нему и помахала жужжащими пластинами, сканируя его тело. Сердце у Зекка колотилось от ужаса, он скрипнул зубами и со всей силой зажмурил изумрудные глаза. К собственному удивлению, он не почувствовал ни электрического покалывания, ни жгучих лучей, пронзающих кожу.
Тамит Кай отодвинулась, а Гаровин и Вайлас перегнулись через костлявые плечи Зекка, чтобы поглядеть на показания прибора. Зекк, продолжая вырываться, заметил сияющую микроголограмму — какой-то цветной ореол.
— Хмм, кто бы мог подумать, — протянула Тамит Кай. — Только поглядите, какой потенциал.
— Отличная находка, — согласилась Гаровин. — Нам повезло.
— А мне нет! — взвыл Зекк. — Чего вам надо?!
— Отправишься с нами, — сказала Тамит Кай. Голос у нее был такой уверенный, будто его возражения ее вовсе не занимали.
— Никуда я с вами не пойду! — кричал Зекк. — Наплевать мне, что вы там нашли, я не…
— Оглушите его, а? — нетерпеливо скривилась Тамит Кай, повернулась на негнущейся ноге и захромала по темному коридору. — Так с ним будет легче.
Вайлас отпустил руку мальчика, и Зекк рванулся бежать, понимая, что это последний шанс… но воздух разрезали дуги голубого огня, охватили его и швырнули в пучину беспамятства.
9
Джейна мрачно уставилась на братьев. Она прикусила губу, думая, что скажет мама, когда вернется из покоев посланницы с Карнак-Альфа. Она надеялась, что Лея не станет так уж шуметь на них из-за Зекка.
Джейсон шагал по комнате, бормоча себе под нос.
— Бластеры — шмастеры! — воскликнул он с выразительным жестом. — Ну, кто мог подумать, что Зекк примет букет за салат?! Хорошо, что Тенел Ка разобралась со всем остальным! Наверное, посланница от нас просто в ужасе!
— Да не, обойдется, — отозвался Энакин с большой подушки у стены. — Мама разберется, вот увидите.
Джейна застонала.
— А Зекку — то сейчас каково, представляете?
— Мы увидим его утром, — сказал Джейсон. — Мы же договорились, что поможем ему вытащить это центральное многозадачное устройство. Тогда и извинимся.
Дверь комнаты распахнулась, и вошла Лея. Вид у нее был ошарашенный. На миг настала тревожная тишина, а потом все трое ее детей заговорили разом.
— Мам, прости, это все из-за меня, — промямлила Джейна.
— А что, посланница сильно разозлилась? — спросил Джейсон.
— А папа где? — поинтересовался Энакин.
Поток вопросов вывел Лею из оцепенения.
— Не надо извиняться, Джейна, — сказала она, обнимая дочь. — Посланница говорит, что у меня трое чудесных детей и что у них очаровательные друзья. — Она протянула руку и пригладила прямые темные волосы Энакина. — А что касается твоего вопроса — папа остался, чтобы обсудить с посланницей гиперпространственные торговые пути, а также для еще более важных дел.
При вести о таком неожиданном повороте событий Джейна заморгала от удивления и присела на краешек длинного репульсорного дивана, покрытого подушками. Лея устроилась рядом, а Джейсон подсел к матери с другого конца дивана. Лея повернула рукоятку управления репульсором, настроив диван на легкое покачивание. Энакин тоже подтащил к ним свою подушку и стал молча и внимательно смотреть на Лею.
Лея улыбнулась детям:
— На посланницу произвело сильное впечатление то, как много молодежи мы пригласили на встречу с ней. Она также сказала, что взрослый человек, который ради спокойствия ребенка решил нарушить социальные условности своей культуры, без труда станет союзником Карнак-Альфы. Я рада, что вы, дети, оказались здесь, а не в Академии джедаев.
— Здорово, мам, — проговорила Джейна, поудобнее устраиваясь на диване.
— А еще я сегодня узнала нечто важное о самой себе, — продолжала Лея. — Когда мы с папой провожали посланницу с детьми в ее покои, я поняла, что мои собственные дети для меня важнее любого посла. Когда мы пришли в их покои, посланница сказала, что готова обсудить союзный договор ее планеты с Новой Республикой. И тут я саму себя удивила, Я сказала, что буду рада поговорить с ней об этом утром, а сейчас мне нужно побыть с моими детьми.
Джейна присвистнула. Ее мать была вечно в делах, обязанностей у главы государства было очень много и подобный ответ и представить-то себе было трудно:
— Не может быть!
Лея улыбнулась.
— Очень даже может. И знаешь, что она сказала? — голос у нее был слегка удивленный. — Она сказала, что в таком случае не сомневается, что мы станем союзниками. Все тут же устроилось.
— Но если все устроилось, почему папа с тобой не пришел? — спросил Энакин. — Какие же у него остались важные дела?
— Он предложил остаться, — объяснила Лея, приподняв брови, — и рассказать на ночь детям посланницы вашу любимую вечернюю сказку. Угадайте, какую?
Джейсон, Джейна и Энакин хором прошептали:
— «Потерявшийся детеныш банты»?
— Знаешь, мама, тогда ты тоже расскажи нам сказку, — сонно попросил Энакин.
И она рассказала.
10
На следующее утро, шагая по улицам, Джейсон почувствовал, что шею у него беспокойно покалывает, словно по коже цепочкой бегут мермины. Что-то было не так, но что именно — уловить не удавалось.
«Бластеры-шмастеры», — шептал он.
Почему-то сегодня они все были не в своей тарелке. Джейна шла впереди, потому что лучше всех знала дорогу к Зекку. Джейсон вечно сбивался с пути. Тенел Ка молча шла за Джейной, расправив плечи и распрямив спину, а Джейсон и Лоуи держались позади..
Они пробрались по древним полуразрушенным переходам из камня и металла. Здесь было