иначе у тебя много неприятностей может быть, за то что Деда не слушаешься. Я ведь ваши порядки знаю…

— Больно умный… — буркнул боец, но на всякий случай отошел в сторонку.

Так, за приятной беседой, они вошли в подъезд, который Леня открыл своим ключом, потому что ночью консьержка не дежурила. Лифт отчего-то не работал, и они направились на свой пятый этаж пешком.

Однако на четвертом этаже их остановило непредвиденное препятствие. Препятствие это представляло собой крупную немолодую даму в лиловом длинном халате чернильного оттенка. Из-под халата в некоторых местах выглядывала сиреневая мужская пижама. Но дама этого ничуть не стеснялась, как не стеснялась она и своих впечатляющих, сильно выступающих форм, а несла их с достоинством.

Не сразу Леня вспомнил, что дама — это нижняя их соседка, знаменитая писательница, автор выдающихся любовных романов, поражающих неподготовленного человека обилием подробностей и живыми описаниями любовных игр.

В прошлую их встречу, когда Ариадна Дубинина — так звали писательницу — пришла к ним ругаться по поводу шума, она не слишком Лене понравилась. Нельзя сказать, чтобы на этот раз соседка произвела на него приятное впечатление, но все же было чему удивляться. В прошлый раз черты лица Ариадны Дубининой выражали суровую непреклонность, глаза смотрели строго перед собой, и ясно было, что этими глазами она видит всех насквозь, подобно рентгеновским лучам. Сейчас же на лице дамы было выражение, которое, хоть и с натяжкой, можно было назвать приветливым, впрочем, Леня определил бы его, как оживление тигрицы перед сытным обедом. Что-то его сегодня тянуло на звериную тематику…

Глаза соседки горели зеленым огнем, кудри, прежде тщательно уложенные, выглядели несколько легкомысленно.

— Леонид? — Она сделала вид, что приятно удивилась. — Добрый вечер!

Леня поклонился. Лола, шедшая следом, буркнула что-то типа «Здрасьте», ей совершенно не улыбалось точить лясы с соседкой в такое время.

— Ах, Лолочка… Что это вы в таком виде… — рассеянно промурлыкала Ариадна.

Леня, удивленный ее интонацией, пригляделся и все понял. Ариадна глядела на Гену.

Очевидно, она высмотрела его еще в окно, оттого и остановила лифт на своем четвертом этаже. Гена был по-прежнему в майке, куртку он отдал Лоле, и его рельефно выступающие мускулы произвели на почтенную даму неизгладимое впечатление. Все остальное — низкий лоб, поросячьи глазки, Генина профессия, крупными буквами написанная на лбу, — очевидно, в данном случае не имело значения.

— Ах, Леонид, познакомьте же меня с вашим приятелем! — воскликнула Ариадна.

Лола, которая хоть и позже Лени, но начала кое-что соображать, не удержалась и фыркнула. Маркиз ткнул ее кулаком в бок и расторопно представил Гену:

— Геннадий, чрезвычайно интересный человек и мой большой друг! Прошу, госпожа Дубинина, любить и жаловать!

— Ах, мне право так неудобно, — заворковала соседка, — но у меня небольшая проблема. Мне срочно требуется мужская сила.

Шкаф нужно передвинуть, а у самой-то сил не хватает…

«Шкаф передвинуть, — подумал Маркиз, — в два часа ночи… Ну сильна Ариадна Дубинина! Запала на Генку — так подавай ей его немедленно! Отечественная литература в надежных руках!»

Леня был уверен на сто процентов, что Ариадна при ее габаритах не то что шкаф — ракетный крейсер в состоянии передвинуть самостоятельно. Но не стоило портить отношений с соседкой.

— Иди, Гена, — сказал он ласково, — помоги даме.

Гена при виде Ариадны впал в ступор, не хуже чем от уссурийского тигра Амура. Однако теперь он очнулся и оказал слабое сопротивление.

— Иди уж, — прошипел Маркиз, подталкивая его к Ариадне, — тебе велели делать все, вот и иди. Уж не страшнее тигра она будет…

— Итак, — он обернулся к Лоле, когда соседская дверь захлопнулась, — через некоторое время будем ждать новых литературных шедевров. По личным впечатлениям. «Страсть отморозка», к примеру. Или «Любовь на нарах». Читательницы должны быть Генке по гроб жизни благодарны!

Наконец-то Маркиз распахнул перед Лолой дверь их собственной квартиры. Лола устало шагнула через порог и зажгла в прихожей свет.

— Пуишечка, детка! — позвала она. — Иди скорей к мамочке!

Пу И явился не так чтобы быстро — в такое позднее время он спокойно спал у Лолы на кровати. Песик выскочил в прихожую, разлетелся было к Лоле, но вдруг остановился на полпути и замешкался. Он даже попятился, сморщил нос и жалобно заскулил.

— Что, что такое? — Лола шагнула ближе, тогда Пу И отчаянно тявкнул и забился в угол.

Тотчас на шум явился кот Аскольд, очень тонко разбирающийся в интонациях своего приятеля. В этот раз кот, очевидно, почувствовал, что песику срочно нужна помощь и прибежал на выручку. Увидев в прихожей Лолу, Аскольд повел себя очень странно. Он прижал уши к голове и отступил в угол. Потом распластался по полу и принялся красться в сторону Лолы, но не слишком торопился. Пушистый черный хвост мотался из стороны в сторону с самым угрожающим видом.

Леня все понял — от Лолы пахло диким зверем, поэтому животные вели себя так агрессивно. То есть это Аскольд вел себя агрессивно, а трусишка Пу И предпочитал прятаться за его спину и, кажется, уже наделал лужу от страха.

— Что вы еще выдумали? — вскричала Лола. — Пу И, немедленно поди сюда!

Пу И плюхнулся прямо в собственную лужу и закатил глаза. Но Аскольд, умный и осторожный кот, который больше всего ценил свой личный покой и не вмешивался в чужие дела, на этот раз удивил Маркиза до глубины души.

Вместо того, чтобы сложить оружие, вобрать когти и ретироваться, предоставив Пу И разбираться с хозяйкой самостоятельно, Аскольд мужественно выступил на защиту своего друга — крошечного чихуахуа. Он присел на задние лапы, вздыбил шерсть на спине и загривке и угрожающе зашипел.

— Что-о? — закричала Лола, остановившись посреди прихожей и отмахиваясь от Лени, который пытался привлечь ее внимание, чтобы объяснить ситуацию. — Ты вздумал шипеть? На меня?

Надо сказать, что ее крики не особенно испугали кота, либо он решил идти до конца. Во всяком случае шипение его перешло в утробное рычание. Аскольд переступил лапами и собирался уже прыгнуть, но Лола взревела:

— Рычать? На меня? Что ты себе позволяешь, паршивый клубок черной шерсти! Да на меня такие рычали, до которых тебе расти и расти!

И тут Лола исторгла из собственной груди такой рык, что Аскольд мигом забыл про свои благородные намерения и в ужасе взвился на шкаф. Пу И давно уже лежал в обмороке, невесть как появившийся в прихожей попугай орал сверху, боясь приземлиться:

— Кошмар-р! Звер-рство!

Лола подошла к шкафу, на котором спасался Аскольд, и посмотрела наверх. Она больше не рычала, только чуть-чуть обнажила клыки. Почему-то от этого движения Аскольд задрожал мелкой дрожью и чуть не свалился со шкафа.

— То-то, — удовлетворенно сказала Лола, — рычать он еще будет…

Она повернулась и пошла из прихожей, снимая на ходу камуфляжную куртку. Маркизу, глядящему ей вслед в полном изумлении, показалось, что вместо куртки волочится у нее сзади пятнистый хвост, как у леопарда. Он тайком протер глаза и покачал головой — чур меня, чур! Нет, кажется, показалось…

Кот, обиженно мяукая, спустился со шкафа. Леня подхватил его на руки, другой рукой взял Пу И, который приоткрыл один глаз.

— Ой, ребята, — сообщил он друзьям вполголоса, — Лолка с уссурийским тигром чуть не в одной клетке полночи просидела, от него, надо думать, и научилась, озверела совсем. Я и сам ее побаиваюсь, но будем надеяться, это скоро пройдет…

Конец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату