своих дней буду стараться загладить свою вину.

– В самом деле? - Ее голос смягчился.

– Даю вам слово. - Он поймал ее взгляд. - Мисс Эффингтон, вы поможете мне?

– Милорд, я… - Она подняла подбородок. - Боюсь, мне необходимо сделать признание…

– Чай готов! - В комнату с решительным выражением лица вошел Мак, держа поднос с чайными принадлежностями. Он поставил поднос так резко, что задребезжали чашки, затем наклонился к Тони и сказал, понизив голос: - Сэр, мне надо поговорить с вами.

– Не сейчас. - Тони снова обратился к мисс Эффингтон. - Вы хотели…

– Сэр! - Мак возвысил голос. - Может быть, мисс Эффингтон сама разольет чай?

– Конечно. - Тони улыбнулся ей: - Будьте столь любезны.

Мисс Эффингтон протянула руку, затем остановилась.

– Я, пожалуй, воздержусь, если не возражаете. Я чувствую себя немного неловкой сегодня.

Губы Мака слегка тронула торжествующая улыбка. Чем, черт побери, вызвано его самодовольство?

Мак протянул мисс Эффингтон чашку, и их взгляды встретились. Шотландец улыбнулся еще шире, а мисс Эффингтон, казалось, немного волновалась. Все выглядело весьма странно: словно они оба скрывали что-то от Тони.

– Сэр, ваш чай. - Мак резко подал ему чашку, и Тони готов был поклясться, что тот сделал резкое движение умышленно. Горячая жидкость брызнула на колени Тони.

– О! - Тони вскочил, и остатки чая выплеснулись на его рубашку, штаны и на пол.

– Боже! - Мисс Эффингтон тоже поднялась.

Вы в порядке?

– Черт возьми, что ты делаешь, парень? -Тони посмотрел на Мака.

– Простите, сэр, - извинился Мак кающимся тоном, однако едва сдерживал улыбку. Взяв с подноса салфетку, он начал кое-как обмахивать влажные пятна на одежде.

– Дайте сюда. - Мисс Эффингтон выхватила у него салфетку. - Позвольте я помогу, а вы, Макферсон, принесите что-нибудь для пола. - Она продолжала промокать влажные пятна на груди Тони.

– О, не надо, в вашей заботе нет необходимости, мисс Эффингтон, - возразил он. Впрочем, ее прикосновения приятно успокаивали. Она прижимала салфетку чуть сильнее, чем требовалось.

Тони взглянул на нее, и у него перехватило дыхание. Затем он бросил взгляд поверх ее головы. Мак стоял, прислонясь к дверному косяку, с самодовольной ухмылкой на лице. Тони чуть заметно кивнул ему и тоже улыбнулся.

– Мисс Эффингтон. - Он поймал ее руку на своей груди. Ее правую руку. Его взгляд встретился с ее взглядом. - Я не думал, что вы настолько похожи с сестрой.

– Да, мы очень похожи, хотя есть некоторые отличия, - смущенно проговорила она и попыталась убрать свою руку.

Тони не отпускал ее.

– Но отличия настолько незначительны, что их трудно заметить. У вас такие же волосы, такие же глаза. - Он привлек ее в свои объятия. - И вы подходите мне так же, как она.

– Милорд, немедленно отпустите меня!

– Не могу. Без нее я просто схожу с ума. И вы такая… - Его взгляд остановился на ее губах. - Наверное, ваши губы такие же приятные на вкус, как у нее?

– Вы не посмеете! - задыхаясь воскликнула она.

– Но я все-таки попытаюсь.

– Вы… вы… вы ставите меня в неловкое положение.

– Надеюсь. -Милорд, я…

– Я намерен поцеловать вас, мисс Эффингтон, и вы тоже хотите поцеловать меня. - Он крепко сжал ее и наклонился, прижавшись носом к изгибу ее шеи. - Если вы, конечно, не предпочтете сыграть в триктрак и…

Она замерла в его объятиях.

– …в сбежавшую принцессу. Делия тяжело вздохнула:

– Ты ужасный человек, Сент-Стивенс.

– Ты сама сделала меня таким.

– Я должна признаться тебе, - быстро заявила она.

– Зачем? - пробормотал он, уткнувшись в ее теплую шелковистую шею. - В признаниях нет необходимости.

– Но тебе понравится. -Делия сделала глубокий вдох. - Я решила более или менее простить тебя.

Он отклонился и посмотрел в ее голубые глаза, которые преследовали его днем и ночью.

– Более или менее?

– Я, разумеется, не намерена позволить тебе забыть все, что произошло. - Она подняла подбородок, как обычно, когда противостояла всему миру. А сейчас, возможно, только своему будущему.

– Понятно. Значит, ты решила заставить меня расплачиваться за свои грехи всю мою оставшуюся жизнь.

– Совершенно верно. - Она решительно кивнула. Он немного помолчал, затем тоже кивнул:

– Думаю, стоит рискнуть.

– Ты предстал очаровательным стариком. - Она обвила руками его шею и улыбнулась, обозначив ямочку на правой щеке. - Но ужасно плохим дворецким.

– А ты, любовь моя, была весьма неподобающей вдовой.

– Ты все еще шпион?

– Агент, - поправил он. - Нет, теперь я просто виконт. И очень нуждаюсь в виконтессе.

– Жаль, - вздохнула она с улыбкой.

– Почему?

– Ну… - Она покачала головой с преувеличенным сожалением. - В таком случае я теряю возможность стать опытной женщиной. Хотя, когда пару месяцев назад я спала со шпионом и, проснувшись, обнаружила пожар в моем доме, такое обстоятельство, несомненно, можно назвать приключением.

Он засмеялся:

– Необычайным?

– О да, весьма необычайным. - Она посмотрела ему в глаза и сделалась серьезной. -Я ужасно скучала по тебе. И, несмотря на крайне неприятные события, приведшие нас к нынешнему положению, я не слишком сожалею о случившемся, потому что оно соединило нас и в конечном счете привело к счастью, которое будет, по-моему, самым большим приключением из всех.

– Я тоже очень скучал по тебе. Я… - Тони покачал головой. Он никогда не отличался красноречием и сейчас не мог найти нужных слов.

Делия весело засмеялась, и он тоже улыбнулся.

– Кажется, теперь я поставила тебя в затруднительное положение.

– Боюсь, оно будет продолжаться до конца наших дней.

Тони еще крепче обнял ее и склонился, чтобы поцеловать в губы. Он знал, что теперь она всегда будет в более выигрышном положении. Но он также знал, что она его любовь, его жизнь и будет принадлежать ему одному - женщина его мечты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату