попробуем спрятаться в лесу. Проклятое плечо! Мешает больше, чем я думал. Ладно, попытаюсь-ка отвести их к деревянному мосту. Если нас не перехватят по дороге. Может, дождь задержит погоню. Но вряд ли.
Он вернулся к крольчихам, которые ждали под аркой. Вид почти у всех был совершенно растерянный. Хизентли говорила, что их защитит большая птица, что новый офицер придумал какую-то хитрость — хитрость, которая собьет с толку Генерала Дурмана. Но вышло все не так. С насыпи лились потоки воды, и земля под аркой постепенно превращалась в грязное месиво. Впереди не было видно ничего, кроме тропинки, которая вела сквозь заросли крапивы в большое широкое поле.
— Вперед! — крикнул Шишак. — Уже недалеко. Там вы будете в безопасности.
Крольчихи вскочили немедленно. «В этой эфрафской дисциплине что-то есть», — с мрачным удовлетворением подумал Шишак, выскочив из-под арки навстречу шквальному ветру.
За ильмами к заливному лугу тянулась ровная широкая колея, наезженная фермерскими тракторами, — та самая, по которой три ночи назад Шишак, оставив в лодке Ореха, поднялся к Эфрафе. Теперь ее развезло — кролики очень такого не любят, — но вела она прямо к реке, да и Кехаару на открытом месте легче будет их заметить, если он сейчас вылетит на поиски.
Но только он двинулся с места, как сбоку раздался голос:
— Остановись, Тлайли! Что ты здесь делаешь? Куда ты?
Все время Шишак ждал появления Капитана Дремы и решил, если понадобится, живым его не отпускать. Но теперь, глядя, как тот бежит сбоку, сдержанный и спокойный, всего лишь с четверкой патрульных против целой оравы отчаявшихся беглецов, и не боится ни бури, ни расплывающейся под ногами грязи, Шишак ощутил лишь горькое сожаление оттого, что им пришлось стать врагами, и подумал, с каким удовольствием он предпочел бы забрать Дрему с собой.
— Уходи, — ответил Шишак. — Не пытайся нас остановить, Дрема. Я не хочу тебе зла. — Потом обернулся и крикнул: — Блэкавар, подтянись! Если кто отобьется, попадет к патрульным!
— Лучше вернитесь! — крикнул, не отставая ни на шаг, Дрема. — Я ведь все равно не выпущу вас из виду, куда бы вы ни свернули. За вами уже послали погоню — я слышал сигнал. А когда они будут рядом, у вас не останется ни малейшей надежды. Ты ведь весь в крови.
— Проваливай! — рявкнул ему Шишак. — Прежде чем меня прикончат, ты сам зальешься кровью!
— Сэр, разрешите мне разобраться с ним? — И Блэкавар повернулся к Дреме: — Второй раз тебе меня не одолеть.
— Нет, — ответил Шишак, — ему только и нужно, что задержать нас. Не останавливаться!
— Тлайли! — вдруг раздался сзади крик Тетатиннанг. — Генерал! Генерал! Что же делать?!
Шишак оглянулся. При виде Генерала дрогнуло бы самое отважное сердце. Генерал первым выскочил из-под арки и бросился к беглецам, рыча от ярости. За ним мчался патруль. С полувзгляда Шишак узнал Кервеля, Гравилата и Крестовника. Следом среди других бежал и огромный, свирепого вида офицер, в котором Шишак узнал Вереска, главу Ауслафы. В мозгу промелькнула мысль: если попытаться удрать одному, они, может быть, догонять не станут да еще и обрадуются, что так легко от него отделались. Иначе смерть. В ту же минуту Шишак услыхал голос Блэкавара:
— Сэр, вы сделали все, что могли, и дело уже почти выгорело. Может, нам даже удастся кое-кого прикончить. Крольчихи ведь тоже умеют драться, когда надо.
Шишак быстро-быстро потерся носом о драное ухо Блэкавара, остановился и сел на задние лапы в ожидании Генерала.
— Ах ты, паршивая грязная тварь, — сказал Генерал. — Ты, кажется, посмел напасть на полицейского! Ты сломал ему ногу! Ты навсегда останешься здесь. Тебе незачем возвращаться в Эфрафу.
— Полоумный погонщик рабов, — ответил Шишак — Посмотрим, как это у тебя получится.
— Прекрасно, — прорычал Генерал, — и кого только мы берем к себе! Вереск, Дрема, кончайте с ним! Остальных гнать всех обратно. Блэкавара оставьте мне.
— Фрит небесный! — воскликнул Шишак. — Да такого мерзавца и кроликом-то не назовешь! Разрази тебя гром вместе с твоей поганой Ауслой!
И в то же мгновение все небо с треском расколола ослепительная стрела молнии. В мгновенной вспышке далекие деревья словно подскочили ближе. И тотчас последовал удар грома. Высокий, раздирающий звук прокатился как будто над самой головой, набрал силу, и что-то огромное разорвало воздух. Дождь хлынул как из ведра. За несколько секунд земля покрылась водой на целый дюйм, обрушившись серой, вспыхивающей мириадами мгновенных искр плотной завесой. Остолбенев от неожиданности, промокшие насквозь кролики замерли под проливным дождем, словно пригвожденные к месту.
В голосе Шишака пронеслось: «Тебе-то гроза не помеха, Тлайли. Действуй».
Задыхаясь, вскочил он на ноги и пнул Блэкавара:
— Вперед. Толкни Хизентли. Нам пора.
Он потряс головой, стараясь стряхнуть заливавшие глаза капли. Перед ним, съежившись в грязи, сидел вовсе не Блэкавар, а сам Генерал Дурман. Он пялил на Шишака глаза и царапал когтями размокшую жижу.
— Я сам тебя прикончу! — рявкнул Генерал. Длинные передние зубы торчали у него, как у крысы. Испуганный Шишак не сводил с них глаз. Он понимал, что Генерал намного тяжелей и непременно попытается прыгнуть первым, чтобы придавить Шишака всем весом. Нужно успеть шмыгнуть в сторону и достать Дурмана когтями. Шишак неуклюже отодвинулся в сторонку и растянулся в грязи. Почему Дурман медлит? И тут Шишак сообразил, что Генерал смотрит не на него, а куда-то мимо. Вдруг Генерал неожиданно отскочил назад, а сквозь все заглушающий шум ливня раздался яростный вопль:
— Йарк! Йарк! Йарк!
Какая-то белая большая птица налетела на Генерала, а тот лишь пытался укрыть, заслонить голову лапами.
— Месгер Шишак, наши пегуг!
Все перед Шишаком поплыло, как во сне. Изумленный, он не верил собственным глазам. Он услышал крик Кехаара, который камнем упал на Вереска. Он почувствовал, как на рану в плече хлещет холодный дождь. Сквозь завесу ливня промелькнул Генерал, который метался среди своих офицеров и гнал их к канаве на краю поля. Он увидел, как Блэкавар наскочил на Дрему и Капитан пустился наутек. Потом он услышал, как кто-то рядом сказал: «Привет, Шишак. Шишак! Шишак! Эй, Шишак! Что надо делать?». Это был Серебряный.
— Где Орех? — спросил Шишак.
— Ждет нас в лодке. Эй, да ты ранен! Что…
— Ну-ка собери вон тех крольчих, — приказал Шишак.
Поднялась невообразимая суматоха. Крольчихи, потрясенные до глубины души, едва способные двинуться с места, ничего не понимая, по команде Серебряного по одной, по двое, стали спускаться к реке. Мелькали знакомые лица: вот Желудь — он явно испуган, но полон решимости не отступать; вот Одуванчик подбадривает Плошку; вот Плющик и Дубок торопятся к Кехаару, единственной из птиц, кто посмел взлететь в такую грозу. Серебряный с Шишаком, как могли, собрали всех вместе, и Шишак приказал уводить крольчих к лодке.
— Идите к Черничке, идите к Черничке, — повторял своим Серебряный. А Шишаку пояснил: — Я расставил по дороге троих наших, чтобы не сбиться с пути. Сначала Черничку, потом Колокольчика, а потом, ближе к берегу, — Пятика.
— А вот уже и Черничка, — сказал Шишак.
— Ты все-таки сделал это, Шишак! — воскликнул Черничка, дрожа от холода. — Туго пришлось? Боже, твое плечо!..
— Это еще не конец, — буркнул Шишак — Все прошли?
— Ты последний, — ответил Черничка. — Идем скорее! Чудовищная погода.
Рядом опустился Кехаар.
— Местер Шишак, — сказал он. — Я лететь на тех поганцев, но они спежали, они ф канафе. Мне