Предисловие
В одном из приложений к «Старшему» Вестъёталагу (сборнику обычного права исторической области Швеции Вестеръётланда, составленному около 1220 г.)[1] – «Замечаниях приходского священника из Видхема» – имеются три хроники: «Лагманы вестъётов», «Христианские короли Швеции» и «Перечень епископов».
В хронике «Лагманы вестъётов» говорится о девятнадцати лагманах от язычника Лумба до Фольке (около 1250 г.). О большинстве из них сказано очень мало: иногда названы только имя и место рождения (и смерти), иногда, кроме того, дана краткая характеристика (например, «он был жестоким и злым» или «миролюбивый и справедливый человек» и т. п.). Но биографии двух лагманов, Карла из Эдсвэры и Эскиля, выглядят настоящими панегириками.
В хронике «Христианские короли Швеции» перечислены восемнадцать королей Швеции, от Олафа Скотконунга (около 995 – около 1022) до Юхана Сверкерссона (1216-1222). Краткие биографии королей сообщают о месте их рождения и смерти (иногда её причину) и числе лет правления. Характеристики отдельных королей даются в зависимости от их военных успехов, соблюдения ими законов и прежде всего от их отношения к вестъётам.
«Перечень епископов» кратко описывает семнадцать епископов Скары от легендарного Зигфрида (начало XI в.) до Стена (был епископом до 1238 г.). Сообщается о месте рождения и смерти и деяниях каждого из них, особо отмечается строительство ими церквей, преумножение (или наоборот преуменьшение ими) богатств и земельных владений епископства и их отношение к людям.
В хрониках не сообщаются никакие исторические даты. Даты жизни и правления королей известны из других источников, но о датах жизни большинства лагманов и многих епископов не имеется никаких сведений.
Хроники датируются примерно 1240 годом[2]. Их автор неизвестен[3]. По мнению Н. Бекмана, они были написаны или лагманом Фольке или его преемником лагманом Петером Нэфом[4].
Полагают, что хроника «Лагманы вестъётов» написана на основании главным образом устной традиции, а хроники «Христианские короли Швеции» и «Перечень епископов» в значительной мере на основе письменных источников: анналов, финансовых отчётов и земельных описей, хранившихся в библиотеках церковных учреждений[5].
Наряду с «Сагой о гутах» три вестъётские хроники являются древнейшими шведскими хрониками. Они написаны на вестъётском диалекте древнешведского языка. Вестъётские хроники до сих пор полностью не переведены ни на один современный язык, в том числе и шведский.
Перевод сделан по изданию: Corpus iuris sveo-gothorum antiqui, vol. I. Stockholm, 1827, p. 295- 307.
Три вестъётские хроники
Здесь перечислены имена тех мужей, кои выработали и обнародовали законы Вестеръётланда.
1. Первым был Лумб и его именем были названы Законы Лумба, потому что он, говорят, придумал и выработал большую часть наших законов. Он родился в Вангире (3), и там он лежит в одном кургане, ибо он был язычником.
2. Вторым был Бьёрн Чаша. Он был из Медальбю (4). Там он был погребен в одном кургане, потому что он не получил святого крещения. Но на том самом кургане в Медальбю теперь стоит часовня.
3. Третьим был Тур Лисица из Гёкема (5).
4. Четвертым был Алли. Он родился в Сиглислангеме (6) и говорил законы на Линкорнской поляне (7). Но он был злым и из-за своей несправедливости включил в наши законы много несправедливого, ложного и хитрого. И поэтому его прозвали Алли-Вокруг-да-около.
5. Пятым был Тубби конюший. Он был лагманом очень короткое время. И он был жестоким и злым [всё] то короткое время, пока он был лагманом.
6. Шестым был Ёнд из Эссунги (8).
7. Седьмым был Влуар из Трэльги (9). Он был смещен; он лишился власти и звания лагмана за свои дурные привычки и безрассудство.
8. Восьмым был Тюрн. Он родился в Упланде (10).
9. Девятым был его сын Влуар.
10. Десятым был Ассур из Хэры (11). Он говорил вестъётские законы всего один день, то есть один раз и больше никогда, потому что он вскоре после этого умер.
11. Одиннадцатым был Карл из Эдсвэры (12). Он не приобрел земельных владений или другого имущества, но возвысился до такой власти скорее благодаря своей энергии, великодушию и мудрости. Он преследовал тех людей, которые нарушали законы нашего ланда. Он наказывал каждого по его делам и избавил свой ланд от дурных людей и дурных примеров. Поэтому его называли хранителем законов и отцом отечества.
12. Двенадцатым, после него, был его сын Альгут, гордый и алчный человек.
13. Далее, так как его сын Ситругг не пожелал после смерти своего отца взвалить на себя бремя заступника вестъётов, потому что был молод и еще не созрел душой и телом, то тринадцатым лагманом стал Ёнд из Гроланды (13), справедливый и стойкий человек. Он правильно говорил законы и всегда соблюдал их.
14. Затем, после него, четырнадцатым эту власть получил его брат Наглли. В обхождении с людьми он был подобен своему брату: был умерен в словах и делах и служил защитой справедливости и законности всем вестъётам.
15. После него пятнадцатым подучил власть лагмана Ситругг, сын Альгута, который пользовался своей властью мудро, с верой в бога.
16. Шестнадцатым был его сын Альгут.
17. Семнадцатым был лагман Эскиль. Он тщательно разузнал и изучил все законы Лумба и другие [законы, изданные] в древности для пользы ланда. После того как он собрал законы ланда, он обдумал их с большой мудростью и по собственному разумению. Он был весьма пригоден для этого дела по многим причинам: он имел дар от бога – был намного умнее остальных людей и был ученым подобно хорошему клирику, и он всегда защищал вестъётов и их хёвдингов (14). Он был очень рассудительным и справедливым во всех делах. И он также хорошо владел мечом и любым другим оружием. Что я еще могу сказать о нем, кроме того, что еще не скоро родится подобный ему муж (15).
18. Восемнадцатым был лагман Густав, миролюбивый и справедливый человек (16).
19. Девятнадцатым был лагман Фольке, осмотрительный и кроткий [человек]. При нем были отменены многие языческие обычаи в наших законах и были лишены права наследования незаконнорожденные дети (17).