некоторых из которых мы и расскажем.
Прием предварительного осмотра.
Это приглашение экскурсантов к первому знакомству с самим экскурсоводом и с внешним видом объекта.
Экскурсовод перед показом объекта должен сам изучить его на месте, чтобы точно знать месторасположение, пути подхода к нему и лучшие места для осмотра. Он должен организовать поведение группы во время проведения экскурсии.
Весь показ надо вести только на остановках, при этом надо учитывать следующее:
а) Место показа. Оно должно быть достаточно удалено от проезжей части дорог и защищено от движения транспорта и потока пешеходов, от опасных строительных зон, дорог.
б) Предупреждающие надписи и знаки. Надо внимательно следить за дорожно-указательными знаками, предупреждающими надписями и следовать их требованиям.
в) Благоприятные условия для рассказа. Надо найти естественную или искусственную защиту от яркого солнца, дождя, ветра, изолировать группу от шума, чтобы ничто не отвлекало внимание экскурсантов от экскурсии.
г) Хороший обзор объекта. Важно проследить за тем, чтобы всем экскурсантам хорошо был виден и объект, и экскурсовод. Наиболее удобным является расположение полукольцом, где экскурсовод занимает место с краю и стоит вполоборота к группе. Организуя расстановку группы, следует обращать внимание на то, чтобы всем экскурсантам было не только хорошо видно, но и хорошо слышен рассказ экскурсовода.
Необходимо помнить и то, что экскурсанты присматриваются к экскурсоводу, они замечают, как он одет, как стоит, каково выражение его лица, какова его походка, жесты.
Первое впечатление оказывает большое влияние на восприятие экскурсии.
а) Прием экскурсионного анализа.
Это один из самых действенных приемов, позволяющий мысленно расчленить целое на составные части, чтобы показать отдельные элементы объекта для более глубокого проникновения в главный смысл всего памятника или памятного места.
б) Прием описания объекта.
Это последовательное хронологическое или логическое перечисление основных этапов развития объекта, его основных качеств и свойств, внешнего вида и внутренней жизни объекта.
в) Прием зрительной реконструкции.
Смысл этого приема состоит в мысленном восстановлении объекта в первоначальном виде и в словесном воссоздании картин прошлого или будущего.
При использовании этого приема от экскурсовода требуется абсолютно точные знания об объекте на конкретный период времени и умение зрительно представить облик этого объекта, для чего надо хорошо изучить материал и своими словами образно рассказать о нём.
г) Прием зрительного сравнения.
Он используется при сопоставлении различных объектов и помогает конкретно оценить значение показываемого объекта.
д) Прием использования жестов при показе объектов.
Жесты должны помогать доносить до экскурсантов смысл показа и рассказа и нести положительный настрой в осмысление экскурсионных объектов. Чаще всего каждый человек, показывая что-то кому-то, пользуется жестом, производимым рукой. Движение руки всегда связано с движением других частей тела. К сожалению, некоторые неопытные экскурсоводы не всегда владеют соответствием в движении различными частями своего тела.
При явном несоответствии создается впечатление неискренности при показе объектов.
Перечислим некоторые примеры отрицательного жестикулирования, от которых надо отказаться при ведении экскурсии:
а) Жесты-паразиты. Жесты-паразиты отвлекают внимание и пагубно влияют на восприятие речи. К ним можно отнести такие вредные привычки как поминутное поправление волос на голове, очков на глазах, почесывание затылка, постукивание пальцами, теребение пуговиц, одевание и снятие перчаток и так далее.
б) Жесты остро предупреждающего и даже угрожающего характера. Это явно грубые, несдержаннее жесты, слишком явно выдающие неудовольствие по тому или иному поводу. Нельзя одергивать невнимательно слушающих, делать нелестные замечания по поводу рассеянности, применять жесты лёгкой угрозы (например, пальцем), повелительно заставлять экскурсантов что-то делать.
Такие жесты не содействуют мобилизации внимания. Они — наглядное свидетельство беспомощности экскурсовода, его неумение завладеть вниманием экскурсантов, настроить на восприятие объектов.
в) Мельтешение в жестах. Обильная, неосмысленная жестикуляция сопровождает сумбурную, непонятную и быструю речь. Когда экскурсовод каждую, даже незначительную фразу, сопровождает жестом, то это грозит уничтожить значение жеста как элемент показа.
Каждый жест в экскурсии должен быть заранее продуман, их должно быть немного и каждый из них должен быть целенаправленным.
Для каждой экскурсии составляется так называемый «Портфель экскурсовода».
В «Портфеле» собираются наглядные материалы в виде фотографий, репродукций картин, гравюр, карт, схем и так далее, которые помогают наглядно восполнить представление о той или иной личности, планах, событиях, о деятельности людей, о видах города, его частей: площадей, улиц, линий, набережных, зданий, архитектурных элементов сооружений и так далее.
Без «Портфеля экскурсовода» невозможно конкретно представить себе облик не существующих ныне объектов.
Применение «Портфеля экскурсовода» усиливает выразительность восприятия экскурсии в целом.
а) Умение пользоваться интонационными средствами выразительности.
Тон речи экскурсовода должен быть негромким и спокойным, но с использованием возможностей своего тембра голоса (серебристого или бархатистого), усиливающихся или ослабевающих эффектов, подражательных, торжественных, мужественных и других интонаций.
б) Приемы художественной выразительности.
Экскурсовод должен уметь пользоваться в речи логическими и другими паузами, которые помогают сосредоточить внимание и эмоционально затронуть чувства экскурсантов.
Надо уметь использовать в речи образные средства художественной выразительности речи, такие как метафоры, сравнения, эпитеты, олицетворения и т. д.
в) Приём доброжелательного реагирования.
Экскурсовод должен быть чутким, уметь наблюдать и доброжелательно реагировать за происходящим на экскурсии.
Постоянное наблюдение за реакциями экскурсантов и умение отзываться на них жестами и интонациями — важное условие хорошего проведения экскурсии.
г) Выразительное чтение.
а) Прием вопросов и ответов.
Экскурсовод, ставя вопросы, подводит к правильному осмыслению объекта и обобщению материала. Вопросы следует продумать заранее, определить время, когда они будут поставлены перед группой.
б) Прием использования юмора.
Юмор должен быть тактичным, ненавязчивым, близко связанный с темой. Он должен помогать