— Майор Хохмайстер.

В трубке прозвучал какой-то приказ. Знакомым до каждой зазубринки плацем сержант повел Хохмайстера в штаб. Во дворе разгружали машины с дорогой мебелью и коврами, привезенными, как понял он из реплик солдат, из самой рейхсканцелярии.

По коридорам и кабинетам ходили русские солдаты с миноискателями. Прощупывали стены, подоконники, пол, осматривали электрическую проводку… «Саперы», — догадался Хохмайстер, оглядываясь, словно впервые попал сюда.

В глубине коридора он увидел невысокого крепыша с овальным лицом, седоватым ежиком волос. Что-то знакомое мелькнуло в его облике, неторопливых жестах, тихом, спокойном голосе. Офицер объяснял какую-то задачу очкастому человеку в рыжей американской форме. Заметив подходивших сержанта и Хохмайстера, русский прервал разговор и с интересом поглядел на Маркуса, узнавая и не узнавая его. Американец сунул в рот сигарету, замер от любопытства.

— Вот и встретились, — медленно, с каким-то скрытым значением проговорил коренастый подполковник по-немецки.

Теперь Маркус узнал его. Это был тот русский, который перед войной посещал инженерное училище.

Однако Хохмайстер не догадывался, что с Павлом Клевцовым встречался в жаркий день августа 1942 года на Воронежском фронте и мог столкнуться в конце апреля сорок третьего на вокзале в Розенхейме. Не знал он и того, что этот человек сыграл немалую роль в участи его «фаустпатрона».

Переборов волнение, Хохмайстер спросил:

— Вижу, вы хотите убедиться, не заложены ли здесь заряды?

— Вы не ошиблись. — Павел все еще не отрываясь глядел в светло-серые глаза немца.

— Мне знаком здесь каждый метр, — выдержав взгляд, дрогнувшим голосом проговорил Маркус. — Если не возражаете, готов помочь…

— Не возражаю.

Не ведал Маркус Хохмайстер и о том, что другой русский знакомый, Алексей Владимирович Волков, ставший большим начальником в контрразведке фронта, еще раз привлек Клевцова к своей работе. Он поручил навести порядок в уцелевших зданиях, казармах и столовой Карлсхорста. Здесь через несколько дней предполагалось подписывать Акт о безоговорочной капитуляции фашистской Германии. В истерзанную Европу шел мир.

,

Примечания

1

Военинженер 2-го ранга — воинское звание для технического состава сухопутных войск с 1935 по 1943 гг.; соответствовало званию майора.

2

Фенрих — курсант, воспитанник военного училища Германии.

3

Фельдфебель — звание старшего унтер-офицера вермахта.

4

Тюбинги — элементы сборной крепи подземного сооружения.

5

Вагранка — шахтная печь для переплавки чугуна, а также для обжига руд цветных металлов.

6

Адъюнкт — аспирант высших военно-учебных заведений.

7

Капсюль — тонкий колпачок с инициирующим воспламенительным составом.

8

Испытывая недостаток в командных кадрах, Красная армия стала привлекать в свои ряды специалистов старой армии. Только в 1918 г. в РККА пришло более 22 тыс. офицеров и генералов. Большинство из них добросовестно выполнили свой долг. Многие погибли за власть Советов. Такие специалисты, как С. С. Каменев, И. И. Вацетис, Д. М. Карбышев, М. Н. Тухачевский, Б. М. Шапошников, А. И. Егоров, М. Д. Бонч-Бруевич, А. И. Антонов, стали крупными военачальниками советских Вооруженных сил.

9

Воробьев М. П. (1896—1957) — в Великую Отечественную войну стал начальником инженерных войск Западного фронта, одновременно командующим 1-й саперной армией,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату