ваше здоровье, аналогично, выпив, разом пьянеют и продолжают пить: за встречу, за цвет акаций и ассигнаций, за вежливость между народами, за благополучие их величеств, берите шире: за все замечательное и изящное, в том числе за искусство, в котором опять же все, точно в правильном чеховском человеке, обязано быть припудрено и приятно 21 а лично вам, вы о чем, что — мне, вам лично приятно, в каком отношении, в отношении познакомиться, вы меня удивляете, странный подход, мне не просто приятно, мне познакомиться просто прекрасно, взаимно, вот видите, до чего мы совпали, возможно, что в самом ближайшем мы не на шутку подружимся, и поэтому мне тем более не хотелось бы, чтобы вы думали, что недостаточность ваших манер меня сколько-то покоробила и что я согласился беседовать только из вежливости, лишь бы не огорчить вас отказом, нет-нет, у меня не возникло к вам никакого фи, и беседовать я согласился без всяких там задних или побочных мыслей, единственно из любви к предмету, ид эст — все к тому же искусству 22 сморкается 23 и если мне удалось убедить вас, то нам остается лишь уточнить программу, лишь выверить вектор, курс дискурса, то есть давайте же, наконец, отрешимся, вернее, решимся на нечто определенное, а еще вернее, решим, о каком, в самом деле, искусстве мы станем тут все беседовать, о каком конкретно 24 рассудим чисто логически, по-лобачевски: раз вызвездило, значит, ясно: из всех искусств нам здесь лучше всего коснуться искусства бухгалтерского учета, почту за честь, но касаясь искусства учета, нельзя не затронуть вопрос об искусстве простого перечисления, говорите отчетливей, вы невнятны 25 я говорю о том, что успешный учет вещей иль существ невозможен без тщательного перечисления таковых, и желающий произвести его грамотным образом, вносит наименования их в реестр, или перечень, и тем самым их вольно или невольно перечисляет: мол, то-то и то-то 26 и тот учетчик, что составляет перечень на добротной бумаге, отчеркивает поля, соблюдает отступы, нумерует графы и вносит в них сведения о единицах учета сколь можно тщательней, поступает как следует, как надлежит 27 и, желая ободрить, вы говорите ему при случае: я ценю ваши перечни, часто их перечитываю, мне мыслится, что они отвечают всем нормам учетной практики, вы поразительно скрупулезны, благодарю вас
Вы читаете Газибо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату