— О, нет, я умираю от жары, — растерянным голосом пробормотала она.
Я завел мотор и последовал за машиной Дика, которая только что тронулась с места. Перед домом Декстера выстроились тачки всех сортов, и я охотно махнул бы мой старенький нэш на одну из них. Впрочем, обойдусь как-нибудь и без новой машины.
Джики жила не очень далеко, в небольшом особнячке в викторианском стиле. Он выделялся среди других только садом с высокой живой изгородью. Я заметил, как остановились и погасли красные огоньки отражателей машины Дика, а затем зажглись стояночные фонари. Я в свою очередь остановился и услышал, как хлопнули дверцы крайслера. Из него выгрузились четверо — Дик, Джики, Лу и еще какой-то тип. Когда они поднимались по лестнице, я узнал малышку Николаса. Он и Дик держали по бутылке в каждой руке. У Джуди с Биллом было столько же. Джин Эсквит пока не изъявляла желания выбраться из автомобиля. Я обошел его и открыл дверцу. Затем, просунув одну руку под коленками, а другой обняв ее вокруг шеи, вытащил Джин на свежий воздух. Она была мертвецки пьяна. Джуди стояла у меня за спиной.
— Твоя нежная возлюбленная бездыханна, — сказала она. — Ли, это ты ее нокаутировал?
— Не знаю, я или выпитый джин, — проворчал я, — только это не похоже на сон невинности.
— Этим стоит воспользоваться, мой милый. Смелее!
— Отвяжись! С перебравшей особой это было бы слишком просто.
— Эй, вы там, — послышался нежный голосок Джин. Она проснулась. — Да перестаньте, наконец, меня раскачивать!
Я понял, что ее вот-вот вытошнит, и втащил ее в сад. Джуди закрыла за нами калитку, а я придерживал голову этой девицы, пока она прочищала желудок. Похоже, у нее там был только джин. Ну и гадость! Да еще держи эту лошадь! Она навалилась мне на руку всем своим весом.
— Заверни мне рукав, — шепнул я Джуди.
Она собрала в гармошку рукав моего смокинга, и я сменил руку.
— Все в порядке, — сказала Джуди, когда операция была завершена, — я вас покараулю. Можешь не беспокоиться.
Билл с бутылками давно уже успел уйти.
— Здесь есть где-нибудь вода? — спросил я Джуди.
— В доме. Идем. Можно войти с черного хода.
Я последовал за ней в сад, волоча за собой Джин, которая все время спотыкалась на посыпанной гравием дорожке. Боже, какая она тяжелая! Зато есть за что подержаться. Джуди впереди меня поднималась по лестнице на второй этаж. Остальные уже устроили в гостиной страшный галдеж; к счастью, закрытая дверь приглушала их вопли. Я поднимался на ощупь, и полной темноте, ориентируясь только по светлому платью Джуди. Наверху ей удалось найти выключатель, и я прошел в ванную комнату. На полу лежал пористый резиновый коврик.
— Положи ее сюда, — сказала Джуди.
— Довольно шуток, — сказал я. — Сними-ка с нее юбку.
Она расстегнула молнию и одним движением сдернула легкую ткань, затем скатала вдоль лодыжек чулки. В самом деле, я просто не знал, что такое хорошо сложенная девочка, пока не увидел Джин Эсквит голой на резиновом коврике. Не девочка, а мечта! Глаза ее были закрыты, изо рта выступили тонкой струйкой слюни. Я вытер ей рот салфеткой. Не для нее, понятно, а для себя. Джуди порылась в аптечке.
— Я нашла то, что нужно. Дай-ка ей хлебнуть этого.
— Она ничего не сможет сейчас выпить. Она спит. У нее совсем пустой желудок.
— Тогда действуй, Ли. Не стесняйся. Может быть, она не захочет, когда проснется.
— Полегче на поворотах, Джуди!
— Тебя смущает, что я одета?
Она подошла к двери и повернула ключ в замке. Затем скинула платье и лифчик. Она осталась в одних чулках.
— Дело за тобой, Ли.
Она села на край ванны, раздвинув ноги, и посмотрела на меня. Я не мог больше ждать и быстро сорвал с себя все барахло.
— Ну, ложись же на нее, Ли. Скорее!..
— Джуди, — сказал я ей, — ты просто омерзительна.
— Почему? Если мне нравится видеть тебя на этой девице? Ну, давай же, Ли, давай..
Я повалился на девицу, но от этой чертовой Джуди у меня перехватило дыхание. Машинка застопорилась. Я стоял на коленях, а она лежала у меня между ног. Джуди подошла поближе. Я почувствовал на себе ее руку, и она ввела меня, куда нужно. Она не убрала руку. Я хрипел, так это меня возбуждало. Джин Эсквит оставалась неподвижной. Я скользнул взглядом по ее лицу, она снова пустила слюни. Затем чуть приоткрыла глаза, снова их закрыла, и я почувствовал, как она начала слегка двигать задом; Джуди все это время продолжала, а другой рукой ласкала меня ниже спины.
Потом Джуди приподнялась, подошла к стене, и свет погас. Все-таки она не на все отваживалась при свете. Когда Джуди вернулась, я подумал, что она опять возьмется за свое, но она наклонилась надо мной и ощупала. Я все еще был на месте, и она легла животом мне на спину, но в противоположном направлении, и, вместо руки, теперь я ощутил ее губы.
VI
Где-то через час до меня все-таки дошло, что остальным наше отсутствие может показаться странным, и мне удалось наконец высвободиться от этих девиц. Я не очень четко представлял, в каком углу комнаты мы находимся. У меня свело шею, болела спина. Бедра мои были безбожно исполосованы ноготками Джин Эсквит. Я добрался до стены, сориентировался и нащупал выключатель. В это время Джуди тоже зашевелилась. Я включил свет и увидел, что она протирает себе глаза, сидя на полу. Джин Эсквит ничком лежала на резиновом коврике, положив голову на руки. Казалось, она спала. Боже, вот это задница! Я быстренько натянул рубашку и брюки. Джуди наводила красоту перед умывальником. Я взял полотенце и смочил его, потом приподнял голову Джин Эсквит, чтобы ее разбудить, но оказалось, что глаза у нее открыты, и, честное слово, она смеялась. Я обхватил ее поперек туловища и усадил на край ванны.
— Хороший душ вам не помешает.
— Я так устала, — сказала она. — Кажется, я немного выпила.
— Мне тоже так кажется, — сказала Джуди.
— Ну, не так уж и много, — успокаивал я. — Тем более что вам совсем мало надо.
Тут она встала и повисла у меня на шее, а целоваться она тоже умела. Я мягко высвободился и впихнул ее в ванну.
— Закройте глаза и поднимите голову…
Я повернул краны смесителя, из душа брызнула вода. Под теплой струей тело Джин напряглось, и я видел, как ее соски потемнели и стали более выпуклыми.
— Как приятно…
Джуди натягивала чулки.
— Эй, вы оба, пошевеливайтесь. Если сейчас же спуститься, может быть, еще найдется что-нибудь выпить.
Я держал наготове халат и, когда Джин выключила края, завернул ее в мягкую ткань. Ей это понравилось.
— Где мы? — спросила она. — У Декстера?
— У хороших знакомых, — сказал я. — Мне показалось, что у Декстера стало тоскливо.
— Вы хорошо сделали, что увезли меня, — сказала она, — здесь гораздо веселей.
Она уже совсем обсохла, и я протянул ей ее костюм.
— Оденьтесь, приведите себя в порядок и приходите.