физической готовности и чтобы ее не преследовали новые травмы.

–  Достаточно ли футболисты сборной России раскованны и расслаблены, чтобы элементарно не испугаться испанцев?

– « Расслаблены» – неверное слово. Они должны быть очень сконцентрированы. Но если игроки получают удовольствие от результатов проделанной работы, как они об этом говорят, значит, эта концентрация уже есть! Не верю, что негативный подход, муштра способны дать результат. Люди должны чувствовать себя комфортно – тогда и выступят гораздо лучше, потому что по-настоящему, а не из-под палки преданы своему делу. Только когда у людей есть ощущение внутренней гармонии, от них можно ждать, что они сделают больше, чем сами думают.

Если игроков пугает внимание со стороны публики, прессы, страны, они должны работать над тем, чтобы избавиться от этого. Отсутствие такого страха – одно из ментальных качеств, которые отличают профессионалов высокого класса. Конечно, мы можем делать ошибки. Но мне очень не хочется увидеть испуганных людей, которые из-за внимания к ним выступают ниже своих возможностей.

–  Мнения в России разделились: одни считают, что от первой игры с Испанией зависит настроение на весь турнир, другие полагают, что от нее почти ничего не зависит, а все решат поединки с греками и шведами. К какой позиции вы ближе?

–  Если мы достигнем хорошего результата с испанцами, это будет идеально. Но даже если этого не произойдет (что я сейчас, конечно, принять не готов), надо помнить, что групповой турнир состоит из трех матчей. Лишь считаные команды наберут девять очков, выйти из группы можно с пятью или даже четырьмя очками. Поэтому нельзя воспринимать один матч как нечто единственное и окончательное.

–  У вас огромный опыт участия в финальных турнирах чемпионатов мира и Европы. Вы сейчас нервничаете? Ваши чувства такие же, как 12 лет назад, когда с голландцами дебютировали на Euro?

–  Конечно, при таком опыте ощущения иные, чем тогда. Но и я, и команда – мы по-спортивному возбуждены. Очень хочу, чтобы футболисты здорово сыграли для России, для самих себя и для всего мира. Но нервозности, которая может лишить меня энергии, не чувствую.

Первый матч в Инсбруке был разгромно проигран испанцам – 1:4. Теперь, зная, с каким блеском «Красная фурия» выиграет то Euro, а за ним – и ЧМ-2010, легко говорить, что россияне были заранее обречены, и в их крупном поражении не было ничего сверхъестественного. Но тогда страну охватила паника.

«Опять все тот же сон!» С этими словами в холодном поту изо дня в день просыпался один из персонажей «Золотого теленка» по фамилии Хворобьев. Как бы ни хотелось ему избавиться от навязчивых сновидений – ничего не выходило.

Вот и 10 июня на стадионе «Тиволи-Ной» мы окунулись все в тот же 20-летний кошмарный сон, за время которого наша сборная забыла, что такое плей-офф больших турниров. Не помогли ни один из самых титулованных тренеров мира, ни портреты ветеранов – победителей первого Euro 1960 года, трогательно вывешенные болельщиками на трибуне перед началом игры. Хуже того, с крупного поражения наша сборная, будь то СССР, СНГ или Россия, финальные стадии чемпионатов мира и Европы не начинала никогда.

И у сборной, и у нас было два пути. Один – заламывать руки, кричать «караул» и включать похоронный марш. Второй – без истерик разбираться, что произошло. Не задаваться самым любимым национальным вопросом: «Кто виноват?» – а определяться с другим – «Что делать?».

Хиддинк пошел по второму пути. В чем, собственно, не было ни малейших сомнений. Логика его спокойствия полностью соответствовала, допустим, судьбе сборной Украины двухлетней давности, которая на ЧМ-2006 начала с еще более жуткого разгрома от той же Испании – 0:4, зато потом стала четвертьфиналистом мирового первенства и прошла на нем даже дальше тех же испанцев. Да и тут ясно было, что первый матч против явного фаворита группы ничего, по большому счету, не решает.

–  От первого матча многое зависит?  – спросили за три дня до игры Романа Широкова.

–  Ничего от него не зависит,  – ответил защитник. – Можно один матч проиграть, потом два выиграть – и выйти из группы.

Будущий правдоруб номер один российского футбола окажется абсолютно прав.

Вранья же в такие дни, увы, хватает. Через час после матча мне позвонил друг из Москвы и сказал, что сразу на нескольких российских интернет-сайтах появилась фраза, приписываемая Гусу Хиддинку: «Мы поплатились за недооценку соперника». Логично, что друг негодовал: «Он вообще в своем уме?!»

Этот человек вообще-то внимательно следит за работой Хиддинка, уважает его – а потому мои заверения, что ни единого подобного слова голландец не произнес, его не сразу, но устроили. Спустя два часа, когда бригада «Спорт-Экспресса» добралась до отеля в Леоганге, от этих «цитат» уже и след простыл. Но, как в том анекдоте, осадок остался…

Эта история показывала: в дни, оставшиеся до матча с греками, сборную ждет много шелухи. И теперь мастерство Хиддинка должно было выразиться не только в том, насколько он угадает с изменениями в составе, но и как воздействует на умы футболистов. Которые в свою очередь должны были делом подтвердить многократно произнесенные слова о великолепном, небывалом микроклимате в команде. Лучшей – хотя и нежелательной – проверкой этих слов как раз и является такое вот поражение на старте.

На послематчевой пресс-конференции Гус говорил, что опыт таких игр для самой молодой команды турнира – бесценен. «Я бы гораздо больше расстроился, если бы за матчами Euro-2008 мы наблюдали по телевизору»,  – сказал тренер.

В день матча с Грецией в лагере российской сборной происходило нечто экстраординарное – об этом теперь можно говорить с полной уверенностью. Первым делом ошарашил журналистов Роман Павлюченко, признанный УЕФА лучшим игроком поединка. В коротеньком флэш-интервью перед тем, как пойти на допинг-контроль, он сказал: «…присутствовали даже нецензурные слова, которые, наверное, задели ребят. Мы хотели показать, что можем, что все-таки у русских есть характер». Начало фразы в эфир вывести не успели, но по контексту было ясно, что речь шла о тренерском штабе сборной.

Дальнейшие беседы это подтвердили. Главный тренер юношеской сборной России Андрей Талалаев, по совместительству комментирующий матчи национальной команды на канале «Россия», подтвердил мне: «Насколько мне известно, на установке Хиддинк матом ругался, чтобы завести футболистов. И это подействовало».

Сам Хиддинк, давая флэш-интервью, не стал отрицать: «Не всегда в последние дни я был с командой вежлив и обходителен, порой даже шел на определенные провокации. Знал, что игроки должны на них среагировать, и ждал этого. Теперь знаю, что российский игрок может завестись, когда это необходимо ».

Кто-то из склонных к морализаторству читателей поморщится: мол, чему вы, журналисты, и Хиддинк заодно, учите молодежь? Неужели нельзя было найти литературных слов, чтобы привести футболистов в нужное психологическое состояние?

Давайте не будем ханжами. Мы живем в реальном мире, где далеко не всегда на людей можно подействовать одними только джентльменскими методами. В тренерской работе неизбежны случаи, когда интеллигентно уговаривать бесполезно – нужно наорать.

В первые дни после проигрыша Испании многие наблюдатели замечали, что футболистам не хватает эмоций. Видимо, удар первого тура они, так позитивно настроенные в начале того матча, перенесли очень болезненно, потому что не ожидали его. То есть факт поражения от Испании, может, их и не шокировал, но разгром – причем при неплохой созидательной игре – запросто мог подкосить их неустойчивый еще менталитет.

В этот момент нужно было проявить незаурядные педагогические способности, чтобы вернуть команде веру в себя. И если судить по той ярости и отваге, которую демонстрировали на «Вальс-Зиценхайме» все без исключения наши футболисты, то Хиддинку это, безусловно, удалось. Недаром он со свойственным ему образным мышлением назвал нашу сборную в тот зальцбургский день – «воюющей машиной».

И лично мне наплевать, какими выражениями он пользовался, чтобы завести у этой машины мотор. Во-первых, в эфире на всю страну он их не произносил, а во-вторых, наши футболисты тоже отнюдь не выпускники института благородных девиц. Простые ребята, они нередко более восприимчивы к таким выражениям, чем к образцам изящной словесности. Которыми, поверьте мне, умный и образованный голландец владеет в совершенстве.

Быть может, «матотерапия» послужит для кого-то из скептиков доказательством того, что Хиддинк – не высокомерный барин, который свысока посматривает на этих «диких русских», а тренер, который готов вложить в результат всего себя – даже порой идя в противоречие с собственной натурой, которой ругань несвойственна. Важно и то, что главный тренер не оскорблял, не унижал, а мо– (или ма-?) тивировал. Жесткие слова не относились к кому-то конкретно.

Позже, правда, выяснилось, что жесткую

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату