Чабук — ласковое прозвище известного грузинского писателя Чабуа Амирэджиби в домашней и дружеской среде.
219
Дельвиг Антон Антонович (1798–1831) — русский поэт, лицейский друг А. С. Пушкина.
220
Маргвелашвили Гия (Георгий Георгиевич) (1923–1989) — грузинский поэт, переводчик.
221
Дзагли (груз.) — собака.
222
Хинкали — грузинские пельмени из баранины.
223
Ахвледиани Елена Дмитриевна (Эличка) (1901–1975) — грузинская художница.
224
Хаш (хаши) — одно из древнейших кавказских блюд. Хаш называют «похмельным супом».
225
Пастернак Борис Леонидович (1890–1960) — русский поэт, прозаик, переводчик.
226
«Луна над Мтацминдой» — стихотворение Галактиона Табидзе.
227
Вири — осел.
228
Чочори — осленок.
229
Асатиани Гурам Леванович (1928–1982) — литературовед.
230
Сикварули — любовь.
231
Кинто (груз.) — мелкие торговцы вразнос в старом Тбилиси, отличавшиеся плутовским нравом.
232
Гёте Иоганн Вольфганг (1749–1832) — немецкий поэт, писатель, мыслитель.
233
Гия и Шура — Г. Маргвелашвили и А. Цыбулевский. Цыбулевский Александр Семенович (1928– 1975) — поэт, прозаик, литературовед.
234