— Совсем ты у себя в глуши дикий стал. Это ж рейсовый ковер-самолет отправился. Ровно в полдень.
И действительно: над головами не обращающих на него никакого внимания горожан проплыл ковер-самолет. Он развернулся и скрылся за облаками. Зверев проводил его восхищенным взглядом.
Перед Пафнутием расступилась дворцовая стража, и они вдвоем вошли во дворец.
Царь печально сидел на троне, над которым были вязью выведены буквы «Да здравствует наш царь, батюшка Горох XVIII».
— Выполнил твой приказ, царь-батюшка,— отрапортовал Пафнутий.
— И что?
— Яга, говорит, все; будет, говорит, в самом наилучшем порядке.
— А это кто? — царь взглянул на Зверева.
— Так племянник.
— Племянника привез тоже. Молодец. На войну — дак всем миром. Хвалю.
— Да это...
— Ладно-ладно — остановил его, царь — Коли нам такое приказание привез, собирай войско, в поход.
— А куда вы? — шепотом спросил Зверев.
— На супостатов, идем. На ту сторону горы Хрустальной.
— Их разбить надобно, — топнул ногой царь.
— Сделаем, царь-батюшка!
— Впереди поставь мужиков, пожилистее. Вдруг они людоедов наперед пустят. Пока людоеды то да се, мы вторым рядом ударим.
— Да зачем же вам войной идти?—не выдержал Зверев.
— А это, кто?
— Да племяш.
— А чего ж он у тебя такой непонятливый? Мы на супостатов, а он зачем...
— Сейчас я ему растолкую. Не гневайся! только понапрасну, царь-батюшка. Слушай ты племяш, как же нам с ними не воевать, коли им с нами не воевать невозможно. Укумекал?
— Но почему? — повысил голос Зверев,
— Ето кто такой горластый?— пробудился от дремы царь.
— Да племяш он.
— Защищать?! А голову с плеч?
— Да не мой он племяш а Бабы Яги. Я как к ней съездил, предсказания ее разузнал, она и говорит: встретишь там мого племяша, не обижай.
Зверев смущенно отвернулся, и тут от удивления чуть не подпрыгнул на месте. За окном, сидел ворон и, растопырив три пера, показывал их Звереву, мол, с тебя, служивый, таки три ящика кефира.
Звереву ничего не оставалось, как кивнуть головой. Ворон взмахнул радостно крыльями и улетел.
— Коли так,— задумчиво сказал царь,— записать его в войско. И пускай в поход со всеми идет. Мы должны у ентих врагов забрать то, что по праву должно принадлежать только нам!!
— Точно!—кивнул головой Пафнутий.
— Три дня пускай, подучится, и в путь со всеми,— махнул рукой Горох XVIII.
Смилуйся, батюшка-царь!—лихорадочно, вспоминая сказочные слова, бухнулся на колени лейтенант Зверев.
Царь испуганно подпрыгнул на месте, поджал ноги и уставился на Зверева.
— Племяш это,— показывая на Зверева, сказал Пафнутий.
Царь постепенно пришел в себя.
— Ага, струсил. Вот и струсил! — Он принялся обрадованно потирать руками.
— Не может быть,— недоверчиво смотрел на Зверева Пафнутий.
— Вставай, вставай, ладно уж,— царь принялся прохаживаться перед троном.— Учту твоей тетки заслуженное прошлое и оставлю тебя при дворце.
— Не понял ты меня, царь,— встал на ноги Зверев, которому никак нельзя было здесь терять трех дней на обучение в царском войске.— Не против службы я. Хочу только идти первым, все разведать, все разузнать. А войско уж за мной пойдет, я выведаю.
— Хвалю,— обрадовался царь, и улыбка набежала на уста Пафнутия.
— Приодеть его по-царски и меч булатный выдать. Иди к другому моему министру, он обо всем и распорядится.
Зверев вышел из царской светелки и зашагал по дворцу, пока не наткнулся на дубовые двери.
«Кто войдет без доклада, тому головы не надо»,— было выведено на них старинной вязью. Зверев понял, что тут и должен быть министр-распорядитель.
Лейтенант осторожно распахнул эту дверь.
Там сидела девица в кокошнике перед еще одной дверью. В современном учреждении ее бы назвали секретаршей. По лавкам густо сидели люди. Бороды их доходили до земли.
Зверев сделал несколько шагов.
— Не пущу,— заголосила девица, закрывая собой дверь к министру-распорядителю,— прием только на той неделе будет.
— Мне ж на войну.
— На той неделе и приходи.
Очередь неодобрительно загудела.
— Мы, сынок, еще с той войны сидим,— сказал Звереву один из посетителей.
— Я ж по цареву распоряжению! — наступал на нее Зверев.
— Тут всем распоряжается Сам,— вскинула носик секретарша.
— Ах, бюрократы проклятые! — грюкнул по столу Зверев.
— Бю... Как сказал, а ну, повтори! — завизжала секретарша в кокошнике.— Стража!
Неизвестно, чем бы закончилась эта стычка, если бы дверь не распахнулась и на пороге не появился бы министр-распорядитель.
— Что за шум?
— Вот дружинник безродный без очереди лезет.
— На войну мне,— повторил Зверев.
— И что с того,— нахмурил брови министр-распорядитель.— Сказали тебе, приходи на той неделе.
— Да война раньше будет.
— У вас этих войн семь пятниц на неделе. Почему в плане ее нету, вон на стене график всех войн, где там ваша? Нету! Значит, на нее и нет ничего. Кончилось у меня все. В том квартале приходи. Тогда и воюй.
— Хоть меч мне булатный дайте. А одежонку можете не давать. Мне Баба Яга выделила эту, она и сгодится.
— Кто? — приостановился у двери министр-распорядитель.
— Баба Яга, значит.
— А ты ей кто?
— Племяш.
— Что ж молчал, заходи. Гостем будешь.
Зверев недоуменно посмотрел на него.
— Марья, квасок организуй,— обратился он к своей секретарше. Очередь возмущенно загудела.
— Цыц! — Замахнулась на сидящих бородачей секретарша в кокошнике, и те испуганно смолкли.
Побаловавшись вволю кваском, министр дернул, за веревку, и в приемной звякнул колокольчик.
— Сего молодца,— кивнул министр-распорядитель на Зверева вошедшей секретарше в кокошнике,— приобуть и меч булатный из дефициту выдать.