Сице честнейшим же мужем, клириком в различных чинех той священней святей Римской Церкви работающих, оноя же высоты усвоение и силы преизящество имети уставляем, еже и великий наш сигклит славою зрится украшен, сиречь патрикеем, бывати им и ипатом. К сим же и инеми царьскими саны в проповедаемых (л. 331) [1204] украшатися им, якоже царьскому воинству. Сице и клиросу святыя Римския Церкве украшатися и чествоватися уставляем. И якоже царьская власть различныма саны кудикуларийскима и остирьяскима и скудиторскима украшается, тако и святей Римской Церкви украшатися. Но и пространнейше святительское благоукрашение священным и Божественым повелением и нашим царьским повелением сияти и чествоватися уставляем. И тех клирик тоя святыя Церкве, кони покровени одеянии, белейшаго зрака украшатись повелеваем и сиятися мимоездящих обувенми, сиречь белейшима одеяний по ногам имущих, (л. 331 об.) [1205] якоже сими и наш сигклит одевается. Да якоже небесная, такожде подобает и земная украшати в славу Божию. Прежде же всех волю даем тому святейшему отцу нашему Силивестру, иже града нашего Рима святителю папе и всем, иж по нем приемником, хотящим быти на приходящия веки блаженнейшим святителем ради чести и славы Господа нашего Иисуса Христа в велицей сей соборней и апостольстей власти. Аще кто от великаго нашего царствия велмож восхощет ко благоговейным клириком причетатися, никому же, иже к сему призываему за гордость, отрицатися чина, узаконополагаем же и се всякия чести достойно отцу на(л. 332)шему [1206] Силивестру, крайнему святителю, и всем его, иже по нем приемником, святителем препоясанием и венцем, иже от главы нашея подахом ему, златом чистейшим и каменми многоценными и драгим бисером составленый. Должен есть одеватися и на главе носити на славу Божию и на честь блаженнаго Петра, понеже той блаженный папа на венце главнаго пострижения знамение сотвори, его же ради чести блаженнаго Петра имеет. Не восхоте же ль злата носити венец, мы же венец вместо сего, лицем белейшим светлое Воскресение Господне назнаменавше, на священнейшую его главу своима рукама положихом и брозды (л. 332 об.) [1207] коня его своима рукама держаще, чести ради блаженнаго Петра, конюшеским саном ему себе дахом. Повелеваем же того чина и обычая всем, иже по нем, святителем всегда творити в поездех своих по подобию царства нашего. Темже ради сего постриженаго знамения верховнаго святительския главы, да не мнит кто сие пострижение худо быти и безчестно. Но и паче земнаго царьства саном и славою и честию и силою ея украшати подобает. Се же и полата наша, якоже преди речеся, но и Рим град весь и вся Италия и западныя страны и пределы и места и грады и земли. Сему же множицею предреченому блаженнейшему (л. 333) [1208] отцу нашему Силивестру соборному папе предаем и отступаемся ему и всем, иже по нем бываемым святителем, и по всей Вселенней, идеже православная наша вера обдержит, и владение и суд держати им Божественым нашим и делным сим законоположением повелеваем пребывати наместнику святей Римской Церкви. И подлежащее и пребывающее отдаваем ей, отнюду же судихом нашему царьству и его славе на Восточныя страны преселитися вместо Византии, краснейшее место о нашем имени град создавше, тамо царьство наше утвердим, идеже бе святительская власть и христианскаго благочестия глава небесным царем уставлена бысть, (л. 333 об.) [1209] недостойно есть тамо власть имети земному царю. Сия убо вся яже священным нашим сим писанием и инеми Божествеными суды повелена же и укреплена, даже до скончания мира, яже по всей Вселенней. Даныя же святителем церковныя пошлины неприкосновенна и непоколеблема пребывати уставляем в наших летех и по нас в приходящыя лета и роды. Заповедаем православным царем и князем и всем людем, яже по всей Вселенней, даже и до скончания мира. Отнюду же пред живым Богом, иже повелевшем нам царьствовати, и Страшнаго Его суда предзасвидетельствуем, священым и Божественым повелением (л. 334) [1210] и царьским сим нашим уставлением, всем нашим по нас преемником царем и всем силным и всем тысящником и всем сотником и всем велможам Римским, всему пространнейшему сигклиту полаты нашего царства, и всем, иже по всей Вселенней людем и иже ныне сущим в сих летех и потом, по вся лета впреди бывающим, и нашему царьству подлежащих. Ни единому же сих мощно буди по некоторому образу, яже нами и царьским нашим законоположением священнейшей святей Римской Церкви и всем, иже по нею, святителем, по всей Вселенней бываемая данная порушити, или пречинити, или которым образом досадити. (л. 334 об.) [1211] Аще ли же кто силою, или недоверием, или гордостию преобидник будет о сих, вечныма да объят будет осуждении и онех да подпадет томлением и обрящет тогда себе сопротивных святых Божиих и началных апостолов Петра и Павла и в настоящем убо житии, и в будущем, и да в преисподнем аде мучим будет, и да исчезнет со диаволом и со всеми нечестивыми. Сего же нашего царьскаго повеления писание своима рукама укрепивше, честному телеси началнаго апостолом блаженнаго Петра своима рукама в раку положихом, сим Божию апостолу обращахомся, непорушима нами сия вся соблюдати и нами и по нас (л. 335) [1212] приемники царьскими, зде и по всей Вселенней православным царем же и князем и велможам владалным, соблюдаема Божественыма заповедьми и нашима уставы укрепихом. И блаженному отцу нашему Силивестру, соборному папе и, его ради, всем его приемником святителем Господа нашего Иисуса Христа благонравно поведавше вечно и благополучно сих воздаяние предавше. Такожде инем четырем Патриаршеским престолом, коемуждо пределу честных ради апостол и ученик Христовых, Византийскому, его же во свое имя преименовахом Андрея ради апостола, яко много потрудившася к богоразумию тех привести и Церкви водрузити православных, (л. 335 об.) [1213] такожде и Александрийскому, Маркову преемнику, и Антиохийскому, Лукину настолнику, и Иерусалимскому, Ияковля брата Господня, коемуждо во своем пределе подобающую честь подаем и наши по нас преемницы до века, такоже и всем Церквам Христовым, митрополиям, архиепископиям и епископиям и иже по них настолником их, честь сами даем и наши по нас преемницы и велицыи сатрапы, яко служителем Божиим, преемником Христовым апостолом, сице твористе и соблюдайте, яко да не предреченой тягости подпадете и славы Божия лишени будете, но держите предание, якоже приясте. Бога (л. 336) [1214] бойтеся и священную Его Церковь и настоятели Ея чтите, да милость Божию получите и в сем веце и в будущем и сынове Света будете.

Царьское подписание сице.

Божество вас да соблюдет во многая лета святейшии блаженнейшии отцы. Дадеся в мире в день третий каланд априлиевых владыки нашего Флавия Константина Августа Галаканом мужем честнейшим Ипат славнейших.

Видели, совопросниче, великаго царя Константина веру и деяние и утвержение, како при себе и по себе и навеки до скончания века утвердил и заклял страшным прещением, кто не сохранит заповеди его, глаголя: (л. 336 об.) [1215] Аще ли же кто силою, рече, или неверием, или гордостию преобидник будет, вечными объят будет осуждении и онех да подпадет томлением, и обрящет тогда сопротивных святых Божиих и началных апостолов Петра и Павла и в настоящем убо житии и в будущем, и да в преисподнем аде мучим да будет, и да исчезнет со диаволом и со всеми нечестивыми. Такожде и Иустиниана, царя великаго, законы даныя Церкви на утвержение, во всем последуя святых апостол и святых отец правилом, 87-го правила, еже не вместно скупости ради времене вписати, сам на месте их (л. 337) [1216] прочти во святых правилех. Такожде и прочия Греческия цари благочестивыя.

Таков же и равноапостолный великий князь Владимир крестився и созда церковь соборную Пресвятыя Богородицы десятинную. И дах ей десятину со всего своего княжения от всякаго суда десятое и с торгу десятую неделю во всех градех, и на всякое лето десятое от всякаго стада, и от всякаго живота на всякое лето десятое Господу Богу и Спасу нашему Иисусу Христу и Пречистей Его Матере Пресвятей Богородице и отцу своему митрополиту. Такожде и епископом по всей земли Руской, во всех княжениях в соборную церковь епископом устроил по греческим номоканоном. И паки разсмотрив греческия номо(л. 337 об.) каноны [1217], обрете в них написано, яко не подобает церковных судов мирским князем судити, ни бояром, ни тиуном их, и той такожде сотвори. Седе со отцем своим Леоном, митрополитом же всеа Руси, и со всеми детми и со всеми князи своими, и с боляры и дал те все суды по греческим законом святей Божией церкви Пресвятыя Богородицы и отцем митрополитом всеа Русии и всем епископом по всей русской земли в род и в род до века, глаголя: завещаю и заклинаю Богом и Пречистою Богородицею все, еже соблюдати сия неподвижно, и никако же вступатися во святительския суды и во власти их и в люди их ни детем (л. 338) [1218] моим, ни внучатом, ни правнучатом, ни всему роду моему в род и в род до века. А бояром нашим и тиуном нашим и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату