гнездиться стали…

- Ты ошибаешься, Гарри Поттер, друг Хагрида, - подключился к разговору до сих пор молчавший Церсус. - Мы здесь живем с незапамятных времен. Но ближе к нынешнему времени наш род начал угасать, и тогда пришел Великий Отец и Прародитель. Он дал нашему семейству новую жизнь и силу продолжить свою борьбу против этих ничтожных четырехкопытных… Но мы уже пришли. Пройдите еще немного вперед. Отец слеп, но обоняние его так же сильно, как и раньше - он должен учуять вас.

Мальчики прошли вперед в узкий проход между сваленными друг на друга стволами деревьев и оказались перед огромной, невероятно плотно сплетенной паутиной, похожей больше на кусок белой непрозрачной ткани, натянутый между четырьмя-пятью близко стоящими древесными исполинами.

- Арагог! - позвал Церсус. - Арагог! К тебе пришли гости от Хагрида!

Откуда-то сверху, где часть паутины терялась во тьме, появился огромный акромантул размером со слона. Его свалявшаяся шерсть была седой, а все глаза были закрыты белесой пленкой.

- Гости? - проскрипел Отец акромантулов Запретного Леса.

Он сполз в центр паутины, поводя головой в стороны.

- Подойдите поближе, - прошипел в спины мальчикам Аграс.

Те, не без дрожи, пододвинулись к Арагогу.

- Вы друзья Хагрида? - переспросил тот.

Со всех сторон раздался паучий цокот.

- Тише! - оглушительно лязгнул жвалами Арагог. - Так кто вы?

- Я Гарри Поттер, а это Драко Малфой. Мы принесли тебе вести от Хагрида. Он попал в беду.

- Хагрид в беде? - в голосе древнего акромантула послышалось удивление и тревога. - И он попросил вас передать мне это? Но что с ним произошло?

- Вы знаете, что в школе происходят нападения? - пока Гарри собирался с мыслями, вместо него заговорил Малфой-младший, невольно поежившийся от направленных на него голодных паучьих взглядов. - Такое же, как пятьдесят лет назад, когда Хагрида исключили из школы.

По рядам акромантулов, притаившихся на паутине между деревьями, пошло тихое клацанье.

- Говори дальше, - голос Арагога дрогнул.

- В Министерстве Магии уверены, что виноват Хагрид. Они думают, что именно он напустил монстра на учеников.

- Но мы знаем, что это не так, - поспешно сказал Гарри. - Хагрид говорил, что вы не Ужас Тайной Комнаты.

- Я? Я не Ужас и не имею к нему никакого отношения! - гневно произнес Арагог. - Я появился в замке многие и многие века после возникновения Его. Меня отдали Хагриду, когда я был еще яйцом. Он меня вырастил, выходил, заботился обо мне, кормил.... Но другие люди его обвинили в смерти ученицы и исключили, хотя я сам никогда не нападал на учеников, а Хагрид мне не приказывал ничего подобного. Он вообще спас меня, выпустив в Лес! И даже нашел мне здесь супругу. Только благодаря заботам моего хорошего друга Хагрида, который не забывает меня навещать, наш род столь велик и обширен.

- Хагрид нам об этом рассказывал, - нетерпеливо воскликнул Драко. - Но вы, возможно, знаете, кто нападал на учеников?

Акромантулы на паутине снова зашевелились, но на этот раз в их щелканье слышался гнев и проклятия тому неведомому монстру.

- То чудовище, что нападет на учеников - наш смертельный враг, которого мы боимся и ненавидим испокон веков. Этот монстр - дьявольское порождение вашей магии… Я помню, как много лет назад сам умолял Хагрида поскорее меня отпустить, как только узнал, что оно снова выпущено на свободу.

- Но кто это? Опишите его, назовите, в конце-то концов! Ведь мы его ищем и хотим уничтожить!

Все акромантулы вдруг замолчали, вперив свои глаза в слизеринцев.

- Мы об этом не говорим, - медленно произнес Арагог, - и не называем его ужасного имени. Никому и никогда. О том, кто это, не знает даже Хагрид, хотя он множество раз меня просил назвать имя чудовища. Так что еще вы хотите узнать, друзья Хагрида? Что еще вам нужно?

- Чтобы найти монстра, - начал Поттер, - мы варим особое зелье, которое приведет нас прямо к нему. Для него нам нужна ваша паутина.

- Берите, - с непонятным смешком сказал Арагог. - Ее у нас много. Берите, друзья Хагрида, а потом уходите отсюда. Ибо мои дети голодны, и они могут не посчитаться с долгом дружбы. А я уже слишком устал….

* * *

Когда мальчики, почти до самой кромки Запретного Леса, сопровождаемые Церсусом, Аграсом и другими пауками, с большим мотком паутины в руках дошли до хижины Хагрида, был уже вечер.

- Ну, покормим Клыка и пойдем доваривать зелье. Ты, вроде, сказал, что осталось немного - почти недели три. И что бы там не говорили про нападения и про Хагрида, нутром чую, что этот монстр чего-то выжидает, - сказал Драко, открывая дверь хижины лесничего.

Через час, аккурат к ужину (а даже не к обеду, как предполагалось в начале), мальчики вернулись в замок. Наскоро перекусив, они отправились в туалет Плаксы Миртл и уже через полчаса вынуждены были оттуда срочно транспортировать котел в другое место, а точнее - в подземелья, потому что Поттер вдруг вспомнил одну немаловажную вещь: из-за того, что состав ингредиентов частично поменялся, вторую часть зелья нужно варить в прохладном и недоступном для солнечных лучей месте. Поэтому весь вечер мальчики провели чертыхаясь и таская подтекающий котел по всем хогвартским подземельям, пока не нашли какую- то небольшую комнатушку неподалеку от гостиной. Наложив на нее защитные и отталкивающие посторонних чары, слизеринцы с чистой совестью отправились спать. Причем, ни у кого из них не возникло и мысли использовать Выручай-Комнату…

…Сам собой закончился последний месяц весны - май, наступило лето. Начало июня было холодным и дождливым, чего от него хогвартские студенты, которых и так «добила» новость о том, что экзамены все равно будут (несмотря на бедствующее положение школы), никак не ожидали. Но была и радостная новость: вскоре должны были поспеть мандрагоры, и тогда все ученики, подвергшиеся нападению, вернутся к жизни. Кто-то, например, тот же Локонс, радовался тому, что Хагрида забрали в Азкабан, поскольку искренне считал его источником всего Зла в школе. На своих уроках он регулярно распространялся о том, что именно он дал наводку на Хагрида Министерству, и что именно благодаря нему в школе снова наступят мир и покой.

Через две недели после похода в Запретный Лес и разговора с Арагогом было готово зелье Поиска. К этому времени все экзамены были сданы, и оставалась только свободная неделька в школе. Узнав о зелье при помощи оповещающих чар, Драко Малфой и Гарри Поттер сразу направились из Большого Зала в гостиную, чтобы оставить сумки.

- Ну, вот и все, - произнес Малфой, который вместе со всей школой переживал постэкзаменационную лихорадку. - Зелье доварилось, и мы этого гада поймаем…

- ВСЕМ УЧЕНИКАМ СРОЧНО ВЕРНУТЬСЯ В ГОСТИНЫЕ. СТАРОСТАМ И ПРЕПОДАВАТЕЛЯМ СОБРАТЬСЯ В УЧИТЕЛЬСКОЙ. СТУДЕНТАМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫХОДИТЬ ИЗ ГОСТИНЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ДО ОСОБОГО РАСПОРЯЖЕНИЯ, - прокатился по школе усиленный заклинаниями голос Минервы МакГонагалл.

Оба мальчика переглянулись.

- Ты думаешь… опять? - спросил Драко с дрожью в голосе.

Поттер неопределенно пожал плечами.

- Давай-ка вот что сделаем: я пойду и разберусь с зельем, а ты рысью беги в учительскую и выкручивайся, как хочешь, но узнай, что происходит, - сказал он. - В общем, я тебя буду ждать.

На этом мальчики разошлись в разные стороны. Малфой побежал вверх по лестнице в холл, а Гарри отправился вниз - в подземелья. Их потайная комнатка, где слизеринцы варили зелье, находилась почти у самого входа в подземный лабиринт коридоров замка. Проход в нее был замаскирован под обычную стену с вделанной в нее по центру колонной. Но на этой стене, в отличие от других, висели сразу три факела. Поттер дотронулся до одного из них, и стена пришла в движение, разворачиваясь на девяносто градусов на колонне в центре.

Сама эта комната была не такой уж и большой - всего-то каких-то восемь на восемь футов. У одной из стен стоял полусгнивший круглый столик на трех ножках, на котором лежала книга Рона «Зелье поиска: Со

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату