- Вот как... Знаешь, погоди-ка от нее избавляться. Она может мне пригодиться. Держи под присмотром и проследи, чтобы никого ненароком не убила. Вопросы есть, адмирал? Такие, на которые я смогу ответить за минуту? Или нет, потом задашь. Сейчас мне нужно на пик подняться, - регент кивнул в сторону виднеющейся в окне Подды, - и кое-что там установить. Но ты мне так и не ответил. Ау, ты не заснул от счастья?

- Не ответил?

- Я спросил - готов ли ты вылезти из шкуры, чтобы снова стать полноценным гражданином своей страны?

- Я готов сделать все, что не противоречит чести офицера, Сторас-атара. Не больше и не меньше.

- Другого не прошу, - регент хлопнул его по плечу. - Письменный контракт подпишешь сегодня же. Но смотри, адмирал, мне на контракты и прочие формальности, в общем-то, наплевать. Пока честно делаешь свое дело, ты в команде. Если предашь, с заблокированной памятью вылетишь пробкой куда-нибудь на Фисту, в тамошних джунглях с комарами и крокодилами воевать. Я пойду прогуляюсь, часов в девять появлюсь опять. Тебе задание: до вечера продумать, за кого из своих ты поручишься, а также набросать план зачистки местности. Колун, Подда и Ланта - в первую очередь, но в целом через декаду в Хёнконе не должно остаться ни одного человека из тех, кто есть сейчас. Те несколько сотен рыбаков, кто пытаются выживать честно, получат компенсацию на переселение в Ценгань или Кайнань по своему выбору, с их властями все согласовано. Остальные должны убраться самостоятельно. Скорее всего, в соседних странах их перестреляет или арестует полиция, но мне их судьба не интересна. Нужно довести до них простую мысль: не исчезнут добровольно - сдохнут, и без вариантов. Да, и если обнаружишь похищенных людей, освободи и окажи первую помощь. Потом разберемся, как домой вернуть.

- Да, атара! - Мариси отдал честь. - Хиса!

Он протянул руку, и командор вложил в нее лист бумаги.

- Твой декрет, Сторас-атара.

- Оставь себе, - отмахнулся регент. - Молекулярный дубликатор таких сколько нужно наштампует.

- Что наштампует?

- Командир!

Ввалившийся в диспетчерскую боец еле держался на ногах. Его каска куда-то пропала, левый глаз заплыл, а на щеке виднелась длинная свежая царапина. Он уцепился за косяк, чтобы не упасть. Мариси с изумлением опознал в нем Кидзи Рюраби, стоявшего на часах внизу, у входа в вышку. Кто его так отделал?

- Командир! На меня... - Единственным открытым глазом Кидзи уставился на регента и замолчал. - Кайтё, он меня вырубил!

Он потянул из кобуры пистолет.

- Отставить! - гаркнул Мариси. - Почему оставил пост? Почему не вызвал подмогу по рации?

- Я пытался тебя вызвать... - растерянно пробормотал солдат. - Сплошные помехи, твоя рация не отвечает...

- И потому ты на карачках пополз сюда вместо того, чтобы связаться с дежурной группой, или что тут у вас? - саркастически осведомился Сторас Медведь. - Я, конечно, тебя сильно приложил, но ведь не до сотрясения мозга же! И потом, часовой средь бела дня на двадцать минут пропал из виду, и хоть бы одна собака озаботилась проверить! Это, адмирал, - он глянул на Мариси, - к вопросу об уровне компетентности твоих людей. Насчет помех не волнуйся, я уже отключил глушилку. Все, я пошел. Своим людям обо мне сообщи, чтобы недоразумений избежать.

Он бросил короткий задумчивый взгляд на поднимающуюся с пола Варуйко, все еще потряхивающую головой, и вышел, легко протиснувшись между косяком и Кидзи.

Мариси зашипел сквозь зубы. Несколько секунд он всерьез раздумывал о том, чтобы добавить незадачливому часовому еще пару плюх сверх полученных от регента, но потом усилием воли взял себя в руки. Хиса Бисани и забывшие о своих обязанностях наблюдатели напряженно смотрели на него.

- Кайтё, - неуверенно спросил Хиса, - он действительно регент?

- Я знаю ровно столько же, сколько и ты, - Мариси снова посмотрел на зажатую в руке бумагу. - Почерк - королевский. Печать настоящая, и на декрете, и в футляре. Остальное ты слышал.

- А если печать краденая? Вдруг конкуренты...

- Я слышал, что Большая королевская печать хранилась в сокровищнице Ценганя. Если он в состоянии что-то спереть оттуда, мы ему не конкуренты.

- А он что, Большую печать спер, кайтё? - осведомилась Варуйко, осторожно ощупывая лоб, на котором уже выросла заметная гуля. - Что он вообще за хрен?

- Тихо! - сухо произнес адмирал. - Я считаю, что мы имеем дело с настоящим регентом Хёнкона, пока не доказано обратное. Если он обнаглевший

Вы читаете 4-01. Preludio forte
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату