сопоставления ст. 18 со ст. 34 видно, что именем ближнего здесь назван не просто единоплеменник, но и вообще человек, напр., поселившийся среди евреев, пришелец. Тем не менее национальная исключительность евреев уже рано побуждала ограничивать обязательность этой заповеди пределами лишь своего народа (Grotius: proximum hic, ut et in omnibus Mosis legibus, Israelitam solum, aut extraneum legi subjectum intelligunt Hebraei).
19. Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся.
19. Без непосредственной связи с предыдущем дается постановление хранить «уставы» Божии - при творении определенные границы разных видов бытия, а вместе и моральные законы Божии. Именно запрещается (ср. Втор ХХII: 9–11) искусственно соединять разнородное (евр. kifaim - заглавие целого трактата Мишны, развивающего мысль данного стиха, Лев ХIX: 19 ): 1) разведение ублюдков скота; 2) засевание одного участка поля разными семенами и 3) приготовление одежды из тканей разнородных нитей (schaatnez - егип. или коптск. слово) - не только химическое (по толкованию иуд. традиции), но и механическое соединение в одной одежде шерсти и льна (ср. Втор XXII: 11), главных материалов одежды у евреев. Помимо уважения к положенным Творцом законам, данное постановление могло возбуждать в людях ужас к упомянутым в ХVIII: 22–24 мерзостям, понимаемое же в аллегорическом смысле могло ограждать евреев от смешения с язычниками (блаж. Феодор., вопр. 27).
20. Если кто переспит с женщиною, а она раба, обрученная мужу, но еще не выкупленная, или свобода еще не дана ей, то должно наказать их, но не смертью, потому что она несвободная:
21. пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;
22. и очистит его священник овном повинности пред Господом от греха, которым он согрешил, и прощен будет ему грех, которым он согрешил.
20–22. Жертва вины за соблазн и осквернение рабыни обрученной (если бы она была свободна, требовалась бы смерть соблазнителя, Втор ?XII: 25–26, или и соблазненной, ст. 23–24).
23. Когда придете в землю, (которую Господь Бог даст вам,) и посадите какое-либо плодовое дерево, то плоды его почитайте за необрезанные: три года должно почитать их за необрезанные, не должно есть их;
24. а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;
25. в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.
23–25. Закон - подобно другим некоторым ( XIV: 34 ; XXIII: 10 ; XXV: 2 ), имевший войти в силу лишь по вступлении Израиля в Ханаан и с началом собственно оседлой жизни. Коль скоро посажено фруктовое дерево, закон регулирует пользование его плодами делением жизни дерева на 3 следующие периода: 1) 3 первые года плоды его запрещены для вкушения, как нечто некультурное, «необрезанное» - нечистое (ср. Ис LII: 1; Иер VI: 10); 2) в 4-й год весь сбор плодов дерева должен быть посвящаем Иегове, как благодарение (hitlulim, Vulg.: laudabilis, слав.: «похвален») за оплодотворение дерева, - как начатки плодов его; 3) с 5-го года плоды дерева были достоянием его собственника, при чем ему - за точное соблюдение предписания закона - обещается «прибыток» (слав.; евр.: lehosiph - для прибавления) плодов (LXX: ???????? ???? ?? ?????????). Основание и значение закона не столько сельскохозяйственное и практическое (польза правильного ухода за деревьями, устранение вреда употребления сырых неокрепших плодов), хотя закон и мог иметь это в виду, а религиозно-теократическое - посвящение Иегове первых произведений для освящения всей целости употребляемых человеком в пользу свою предметов: вполне аналогично посвящению первенцев скота (Исх XIII: 12; ХХXIV: 19). Данная статья развита талмудистами в целый трактат «Орла» («необрезанное»).
26. Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте.
27. Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.
28. Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь (Бог ваш).
29. Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом.
30. Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь.
31. Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш.
26–31. Запрещение некоторых суеверий, существовавших в культе и быте египтян и других народов, с которыми Израиль входил в такое или иное соприкосновение: 1) вкушение мяса с кровью (ст. 26 , ср. VII: 26 ), по объяснению раввинов, от животного еще живого, - вероятно, вообще суеверный обычай, связанный с верою в особую силу крови; чтение LXX иное: ??? ??? ????? (слав.: не ядите на гopax ), оно может указывать на обычай язычников закалать свои жертвы на горах; в связи с этим 2) всякого рода ворожба (евр. nachasch; LXX: ???????????, Vulg.: augurari - гадание по полету птиц) и гадание (ст. 26 , ср. XX: 6 ); 3) стрижение волос на голове и бороде (ср. Иер IX: 25, 26) с язычески-суеверными целями, как, напр., древние арабы, по Геродоту (III: 8), сбривали волосы на висках в честь бога Оротала, которого греки сближали с Бахусом; 4) изуродование тела нарезами в честь умерших (ср. Втор XIV: 1), в частности татуировка: то и другое было в большом употреблении у народов Востока, как остается доселе и у дикарей, например, на Каролинских островах (ср. Иер ХVI: 6; XLI: 5; XLVII: 5; 3 Цар ХVIII: 28); 5) религиозная (напр., в честь Астарты-Мелиты, ср. Быт XXXVIII) проституция, которой осквернялись бы земля и святилище Иеговы; 6) вызывание мертвых и вообще волшебство (LXX: ?????????????, слав.: «утробные басни» - чревовещание; ср. блаж. Феодор., вопр. 29).
32. Пред лицем седого вставай и почитан лице старца, и бойся (Господа) Бога твоего. Я Господь (Бог ваш).
33. Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его:
34. пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш.
35. Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении:
36. да будут у вас весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской.