играть на бирже?
— Подробности мне неизвестны. Может, занял деньги у кого-нибудь, кто поверил в его удачливость. Беседуя с Киямой, Нэмото не забывал о том, что ему накануне втолковывал Идохара:
«Кияма будет задавать тебе самые неожиданные вопросы. Поскольку я с ним беседовать отказался, он будет стараться на чём-нибудь подловить тебя. Запомни это. О встрече с тобой он просил меня несколько дней назад, когда мы случайно встретились в аэропорту, и я скрепя сердце согласился».
— Так, так, — продолжал Кияма. — Значит, кто-то ссудил его деньгами… Скажите, а не знаете ли вы кого-нибудь, кто в ту пору работал на военном заводе вместе с Идохарой? Видите ли, его рассказ мог бы стать ценным материалом для будущего биографа Идохары. К тому же несколько эпизодов из тогдашней его жизни оживили бы наше интервью.
— В ту пору на трудовой фронт мобилизовывали людей из разных районов, и теперь отыскать кого-то из них непросто.
— Разве не сохранились где-нибудь списки мобилизованных? Они могли бы нам очень помочь.
— Почти все документы военного характера были уничтожены сразу по окончании войны. Думаю, что и эти списки тоже.
— Выходит, для наших читателей в биографии Идохары останется большое белое пятно — весь период, начиная с работы на военном заводе и вплоть до его успешной игры на бирже. А жаль: если бы удалось восполнить этот пробел, биография Идохары стала бы значительно интересней.
Нэмото улыбнулся, но промолчал. Он подумал о том, что скрывалось за словами Киямы: «если восполнить пробел, биография стала бы интересней» и пришёл к выводу, что в дальнейшем этот Кияма может ему пригодиться.
— А теперь, господин Нэмото, — Кияма переменил тему, — позвольте задать вам несколько вопросов, касающихся вашей биографии. Поскольку ваше интервью будет опубликовано в журнале, хотелось бы познакомить читателей и с вами.
— О себе я могу рассказать мало интересного. В молодости служил в акционерной компании, потом, когда началась война, меня взяли в армию.
— И куда вас направили?
— Сначала в Китай, потом в страны южных морей.
— А в каком вы были чине?
— Младший офицер… Пожалуй, обо мне достаточно, — усмехнулся Нэмото.
— В таком случае вернёмся к господину Идохаре. С какой целью он решил заняться компанией «Ятиё»?
— Мне пока неизвестно, решил ли он её возглавить.
— На этот счёт у нас уже имеются точные сведения… Но раз вы пока об этом не знаете, давайте просто предположим, что Идохара стал президентом «Ятиё». Отсюда можно сделать интересный вывод, что господин Идохара решил испытать себя на поприще строительства.
— Вы правы, вывод можно сделать интересный, но, как я уже говорил, мне пока неизвестно, есть ли у него такие намерения.
— Но ведь мы так и условились говорить предположительно в нашем журнале. Итак, строительство… По сравнению с другими отраслями оно стабильно, поскольку более сорока процентов заказов поступает от правительственных органов. Причём «Ятиё» занимается наиболее выгодными — инженерными работами, другими словами, строительством шоссе, портовых сооружений, железных дорог. Если учесть, что правительство всячески стимулирует эти работы, в частности, с помощью выпуска займов, то надо отдать должное дальновидности господина Идохары. Однако здесь следует ожидать возникновения серьёзных трений с уже существующими крупными строительными компаниями.
— Если говорить предположительно, то ваша точка зрения, безусловно, правильная, но мне господин Идохара пока ничего не сообщал и…
— И вы не можете при вашем положении ничего добавить?
— Просто он такие вопросы решает сам.
— А ведь говорят, будто вы ближайший советник Идохары.
— Это не так. Вам ведь известно, что у Идохары есть приёмный сын, и наша компания в некотором смысле носит семейный характер. А я всего лишь обыкновенный управляющий.
— Вы слишком скромны, хотя многие считают, что именно вы возглавляете мозговой трест Идохары.
Нэмото не мог уловить, известно ли Кияме о некоторых особых отношениях, сложившихся между ним и Идохарой, либо Кияма делал выводы из чисто внешних взаимоотношений между ними. Во всяком случае, он понял одно: Кияма хочет выудить какие-то сведения об Идохаре. А интервью — всего лишь удобный предлог, чтобы сблизиться с ним, Нэмото. И Нэмото решил не отвергать такой попытки, считая, что когда- нибудь, в своё время, Кияма может оказаться для него полезным.
На этом интервью окончилось. Кияма и Нэмото вежливо поблагодарили друг друга и разошлись.
Нэмото, конечно, знал, что Идохара собирается отобрать у Коити «Ятиё» и уже составлен в общих чертах проект соглашения. Но пока ещё ему не было известно, намерен ли Идохара, базируясь на этой компании, по-настоящему внедриться в строительную индустрию. При том состоянии, в котором находилась «Ятиё», об этом пока нечего было и думать, а для значительного расширения её деятельности требовались большие усилия. Прежде всего в «Ятиё» не было нужных людей, способных противостоять существующим крупным строительным компаниям. Чрезвычайно важно также иметь тесный контакт с правительственными чиновниками, поскольку сорок процентов заказов на отдельные работы исходят от административных органов. Поэтому строительные компании нередко зачисляют в свой штат какого-нибудь влиятельного чиновника, который в обычное время лишь получает высокое жалованье и никакой конкретной работы не ведёт. Когда же дело доходит до получения заказов, он подсказывает пути, по которым можно заполучить заказ на наиболее выгодных условиях. Компания на этом хорошо зарабатывает и вполне оправдывает расходы на круглогодичное содержание чиновника.
Но в такой второразрядной строительной компании, как «Ятиё», подобного чиновника в штате не числилось, и это, безусловно, осложняло получение выгодных заказов.
Вначале Нэмото предполагал, что Идохару привлекла «Ятиё» просто из любопытства, тем более что в строительной индустрии царила благоприятная конъюнктура. Но потом он стал всё более склоняться к мысли, что у Идохары имеется какой-то собственный расчёт, который он пока держит в тайне от всех.
ЗНАКОМСТВО
Спустя несколько дней после беседы Киямы с Нэмото Идохара, Кинуко и Фукусима встретились вечером в отдельном кабинете ресторана «Сонэ» в Акасаке. Место рядом с Фукусимой пустовало. Оно предназначалось для парламентского заместителя министра торговли и промышленности Синами, который несколько запаздывал.
— Я так счастлива, — без конца повторяла Фукусима, с умилением глядя на Идохару. — И так вам благодарна. О подобном месте для своего салона я не смела и мечтать.
— Я тоже так рада, будто мне самой привалило это счастье, — сказала Кинуко. — Папочка обещал отдать тебе самое лучшее место на первом этаже в здании Восточной сталелитейной компании, а магазин электротоваров оттуда выгнать.
— Я уже несколько раз туда заглядывала, смотрела — глаз не могла оторвать. Наверно, там обратили на меня внимание и что-то подозревают, — сказала Фукусима.
— Не может быть, — вступил в разговор Идохара. — Переговоры держатся в абсолютной тайне, и о них пока никто не знает.
В этот момент послышались поспешные шаги, и в кабинет, слегка запыхавшись, вошёл Синами.
— Знакомьтесь — это господин Идохара, а это Кинуко, — сказала Фукусима.
Идохара и Кинуко поклонились.
— Извините за опоздание. — Синами слегка наклонил голову. — Сегодня на заседание пожаловал