пользоваться по своему усмотрению любым оборудованием на студии Айзенблада в Москве. В этом Фут убедился при первой же попытке проникнуть в тайну «специального проекта», в котором Линдблом играл столь важную роль. Впрочем, эта попытка, язвительно подумал Фут, закончилась полным провалом — не удалось раздобыть хоть сколько–нибудь полезную информацию.
И только пришедший в отчаяние Броз, испугавшийся словно ребенок, что следующей акцией станет убийство Джозефа Адамса, подтвердил, что уже происшедшие убийства Хига и Линдблома стали результатом их участия в специальном проекте. Фут хорошо это ощущал. Он чувствовал, что существует некая петля–удавка, затянувшаяся уже на Хиге и Линдбломе и готовая в любой момент отправить на тот свет Адамса. Он подозревал, что и смерть Арлин Дэвидсон, скончавшейся в прошлое воскресенье, тоже была убийством, хотя выглядела вполне невинно.
Как бы то ни было, Броз проболтался о том, что они участники «специального проекта» Агентства, проекта Броза. А это, разумеется, означает, что Хиг был агентом Броза в организации Рансибла. Так что предвидение Фута оказалось совершенно точным: убийство Хига не было направлено против Рансибла. Убийство Хига, что подтверждает смерть йенсениста Линдблома, показывает, что оно, в конечном счете, было нацелено против Броза. И все это уже перестало быть гипотезой, а стало историей.
И все–таки Фут не имел ни малейшего представления о том, что же представляет собой «специальный проект» или, точнее, представлял.
Поскольку похоже на то, что проект сорван. Вероятно, о нем знали немногие.
Возможно, Адамс был последним из посвященных. За исключением, разумеется, самого Броза.
Эта мысль не давала покоя Футу — профессиональному детективу. Адамса, участника проекта, находящегося теперь под охраной коммандос Фута, можно в сложившейся тревожной обстановке убедить рассказать одному из опытных сотрудников о сути специального проекта, акции, направленной, по глубокому убеждению Фута, на то, чтобы раз и навсегда покончить с Рансиблом. Хотя все получилось наоборот: бульдозеры в Южной Юте продолжают земляные работы, планы Рансибла нарушены не были, а вот Броз потерпел полное фиаско.
Фут никогда прежде не видел Броза или кого–нибудь из йенсенистов в такой растерянности. Он совершенно потерял голову, подумал Фут. Должно быть, этот специальный проект был для него делом жизни и смерти. Мог ли проект этот быть направлен на то, чтобы покончить в Луисом Рансиблом раз и навсегда? Другими словами, могли ли мы стать свидетелями попытки свести в финальном поединке Броза и баснословно богатого строителя жилых комплексов? Попытки, однако, быстро закончившейся провалом.
«Но как же так, — растерянно думал Фут, — у моего агента, беседовавшего с Рансиблом, и у меня, говорившего с ним по видеофону, даже не возникло подозрения, что он готовит столь решительные и тщательно продуманные ответные меры. Казалось, Рансибл даже не подозревает, что его заманивают в западню… Как же он за столь короткое время сумел нанести такой мощный ответный удар».
А ведь Рансибл даже не понял подоплеки убийства своего сотрудника, Роберта Хига; разговор, состоявшийся по видеофону, не оставлял в этом никаких сомнений.
Поэтому, сообразил Фут, вполне возможно, более того, вполне вероятно, что Хиг и йенсенист Линдблом, а до этого женщина–йенсенист Арлин Дэвидсон были убиты не по наущению Рансибла и без его ведома.
Кто–то позаботился о безопасности Луиса Рансибла, решил Фут. Однако сам Рансибл здесь не при чем.
Кто–то еще, кого не разглядели пока ни я, ни Рансибл, ни Броз, кто–то новый, со стороны, появился на арене и вступил в борьбу за власть.
Он подумал: я рад, что довольствуюсь тем, что имею. Потому что я начинаю приближаться к пределу своих возможностей, тем самым повторяя ошибку Броза. И могу в один прекрасный день подставить себя под удар, стать мишенью, а снайпер — опытный снайпер — не заставит себя долго ждать.
Если мои предположения верны.
Глава 20
Менее чем через час Уэбстер Фут приземлился на крыше виллы убитого йенсениста. Вскоре, в сопровождении своих двух специально обученных железок, тащивших тяжелые ящики с оборудованием, Фут проследовал через устланный мягким ковром холл на верхний этаж виллы. Его глазам открылось печальное зрелище: фаланга бдительных железок охраняла Закрытую дверь. За ней находилось тело их господина. И если главный среди них железка не ошибался — этот железка все еще охранял погруженные в темноту подступы к вилле — убийца попался в ловушку и оказался запертым в той самой комнате, в которой совершил убийство.
Вот как, подумал Фут, работают датчики смерти. Жизнь подтвердила, хотя и столь драматическим образом, что никто, даже высокопоставленные чиновники, не могут застраховаться от убийства. Но можно угрожать, и угрозу эту привести в исполнение, что убийца будет пойман. В то самое мгновение, когда Линдблом скончался, механизмы, предназначенные для задержания убийцы, включились и отрезали преступнику пути отхода. И поэтому вслед за железкой VI типа можно предположить, что когда он, Уэбстер Фут, откроет дверь спальни, он увидит там не только труп (он надеялся, что не обезображенный), но и вооруженного, приготовившегося дорого продать свою жизнь убийцу.
Перед фалангой железок Фут остановился — те хранили почтительное молчание и ждали, что он скажет, как преданные хозяину собачонки.
Обращаясь к своим собственным железкам, он сказал:
– Оружие.
Железки впустили на пол свою тяжелую ношу, открыли ящики и замерли, ожидая дальнейших указаний, а он все не мог решить, какое именно оружие выбрать. Наконец он решился:
– Нервно–паралитический газ, временно парализующий человека. Я полагаю, что этот тип вряд ли запасся кислородным баллоном и маской.
Один из его железок послушно протянул ему длинный, тонкий цилиндр с наконечником сложной конфигурации.
– Спасибо, — сказал Фут и, пройдя сквозь фалангу безмолвных железок Линдблома, подошел к двери спальни.
Приложив цилиндр к деревянной поверхности двери — не было никаких сомнений в том, что она была найдена при раскопках какого–то старинного особняка — он на миг задумался о мирской суете, о том, что жизнь быстротечна, и так далее. Потом нажал на курок.
За долю мгновения наконечник цилиндра просверлил в деревянной двери отверстие (хотя эта дверь была сделана не из древесностружечной плиты, а из настоящего дерева), и тут же запечатал его жидкой пластмассой, чтобы газ не оказал воздействия на самого владельца оружия; затем, действуя в автоматическом режиме, выстрелил хрупкой колбочкой, содержащей нервно–паралитический газ. Она улетела в темноту, и никакая крестная сила не смогла бы помешать ей разбиться. Уэбстер Фут услышал характерный шум, вынул свои круглые карманные часы и стал ждать. Газ сохранит свои свойства на протяжении пяти минут, а затем станет безвредным. И тогда можно будет войти. И это будет совершенно безопасно.
Прошло пять минут.
– Пора, сэр, — сказал один из его железок.
Фут вынул цилиндр из двери, возвратил его ближайшему из железок, который снова положил его в ящик. Однако вполне вероятно, что дальновидный убийца обезвредил газ при помощи нейтрализатора.
И поэтому детектив вынул из ящика игрушечный на вид пистолет, выбрав его среди другого хранившегося там оружия, и, еще раз все взвесив, попросил защитную накидку из пластмассы. В прошлом году она уже не раз спасала его от пуль. Накидка эта не была элегантной, но зато очень надежной. Один из его железок помог ему ее надеть, и наконец накидка, как мантия, скрыла его всего, за исключением