улыбнулась. — Иначе у тебя быстро кончатся скины; ты не сможешь купить Чуинг–Зет, а что ты тогда будешь делать, черт возьми?
Она сверкнула прекрасными стальными зубами… Остальные колонисты пробуждались со стонами, с трудом приходя в себя; они садились, бормоча что–то под нос и беспомощно озираясь вокруг. Энн куда–то ушла. Барни удалось без посторонней помощи подняться на ноги. «Кофе, — подумал он. — Наверняка она пошла сварить кофе».
— Хо–хо! — сказал Норм Шайн.
— Где вы были? — спросил Тод Моррис. Он встал, шатаясь, и помог подняться своей жене, Хелен. — Я вернулся в то время, когда был подростком, в гимназии, когда у меня было первое удачное свидание…, ну, понимаете, первое, закончившееся успехом. — Он беспокойно взглянул на Хелен.
— Это намного лучше, чем Кэн–Ди, — сказала Мэри Риган. — Во много раз лучше. О, я могла бы рассказать вам, что делала… — Она захихикала. — Но лучше не буду.
Лицо ее было красным и возбужденным.
Оказавшись в своей комнате, Барни Майерсон запер дверь и достал из кармана ампулу с токсином, которую дал ему Фейн. Он держал ее в руке и думал: «Пришло время. Однако…, действительно ли я вернулся? Видел ли я лишь призрачный образ Элдрича, наложенный на образ Энн? А может, это было настоящее видение, предчувствие кроющейся за всем этим реальности; не только его собственной, но и коллективной реальности остальных колонистов?»
Если так, то не следовало сейчас глотать яд. Так подсказывал ему инстинкт.
Тем не менее он открыл ампулу.
Из открытой ампулы послышался тихий, слабый голос:
— Ты под наблюдением, Майерсон. И если ты планируешь какую–то хитрость, нам придется вмешаться. Ты будешь сурово наказан. Нам очень жаль.
Дрожащими руками он снова закрыл ампулу. Она была пуста!
— Что это? — спросила Энн, стоя в дверях кухни; на ней был передник, который она где–то нашла. — Что это? — повторила она, глядя на ампулу в его руке.
— Бегство, — сказал он. — От этого.
— А от чего именно? — Она уже выглядела нормально, все у нее было на месте. — Ты, похоже, тяжело болен, Барни. Это что, последствия Чуинг–Зет?
— Похмелье.
«Неужели Палмер Элдрич там, внутри?» — думал он, разглядывая закрытую ампулу и вертя ее в руке.
— Можно как–нибудь связаться со спутником Фейна?
— Думаю, да. Наверное, достаточно заказать видеоразговор или…
— Иди и попроси Норма Шайна, чтобы он заказал разговор для меня, — сказал Барни.
Энн послушно вышла; дверь тихо захлопнулась.
Барни быстро достал шифровальную книжку из тайника под плитой. Сообщение должно быть зашифровано.
Все страницы книжки были пусты.
«Значит, не буду шифровать, и все, — подумал он. — Сделаю, что смогу, хотя этого может оказаться недостаточно».
Дверь распахнулась. Вошла Энн и сказала:
— Мистер Шайн заказывает для тебя разговор. Он говорит, что у него все время кто–то что–то заказывает.
Он пошел следом за ней по коридору в маленькую комнатку, где за передатчиком сидел Норм; когда вошел Барни, он обернулся и сказал:
— Я поймал Шарлотту — подойдет?
— Аллена, — отрезал Барни.
— Ладно.
Наконец Норм сказал:
— Я поймал этого старого баклажана. Говори. Он протянул микрофон Барни. На маленьком экране появилось веселое лицо Аллена Фейна.
— Наш новенький хочет с вами поговорить, — пояснил Норм, на секунду забирая микрофон у Барни. — Барни, вот половина команды, которая поддерживает нашу жизнь и здравый рассудок здесь, на Марсе. — А про себя пробормотал:
— Господи, как у меня болит голова. Извините.
Он поднялся с кресла и скрылся в глубине коридора.
— Мистер Фейн, — осторожно сказал Барни. — Я только что разговаривал с мистером Палмером Элдричем. Он упоминал о нашей с вами беседе. Он знал о ней, так что я не вижу смысла…
— О какой беседе? — холодно сказал Аллен Фейн. Какое–то время Барни не в силах был вымолвить ни слова.
— Видимо, они следили за нами с инфракрасной камерой, — наконец сказал он. — Наверное, с какого–нибудь спутника. Однако мне кажется, что содержание нашего разговора не…
— Вы что, чокнутый? — сказал Фейн. — Я вас не знаю; я никогда с вами не разговаривал. Ну что, заказываете что–нибудь или нет?
Лицо его казалось безразличным и отсутствующим; было не похоже, что он притворяется.
— И вы не знаете, кто я? — недоверчиво спросил Барни.
Фейн прервал связь, и маленький экран погас, показывая лишь пустоту, бездну… Барни выключил передатчик. Он ничего не чувствовал. Апатия. Он прошел мимо Энн в коридор; остановился и достал пачку — последнюю? — земных сигарет и закурил. «Элдрич делает со мной то же самое, что делал с Лео Булеро на Луне, или «Сигме 14В», или где бы то ни было, — подумал он. — И в конце концов все мы окажемся у него в руках. Просто так. Он изолирует нас. Общий мир исчезнет. По крайней мере для меня; с меня он начал.
А я, — подумал он, — должен бороться с помощью пустой ампулы, которая могла когда–то содержать — или не содержать — редкий, ценный токсин, нарушающий деятельность мозга, и которая теперь содержит только Палмера Элдрича, и то не всего. Только его голос».
Спичка обжигала ему пальцы. Но он не обращал на это внимания.
Глава 11
Заглянув в свои заметки, Феликс Блау сказал:
— Пятнадцать часов назад, с санкции ООН, корабль, принадлежащий фирме по производству Чуинг–Зет, совершил посадку на Марсе и распространил первую партию среди колонистов в районе Файнберг–Кресчент.
Лео Булеро наклонился к экрану и спросил:
— Колонистов из Чикен–Покс тоже? Феликс кивнул.
— К этому времени, — сказал Лео, — он должен уже проглотить эту действующую на мозг дрянь и сообщить нам через спутник.
— Я это прекрасно понимаю.
— Уильям Кларк все еще наготове? Кларк был главным юристом, представляющем интересы «Наборов П. П.» на Марсе.
— Да, — ответил Блау, — но Майерсон с ним тоже не контактировал; он вообще не контактировал ни с кем. Он отодвинул в сторону свои записи.
— Это все, что я могу в данный момент сказать.
— Может, он умер, — предположил Лео. Он был мрачен и подавлен. — Может, у него настолько сильные судороги, что…
— Мы бы об этом услышали, поскольку на всем Марсе всего три госпиталя и одному из них наверняка