169
Joseph Frank «Buster» Keaton (1895 - 1966) - американский комический актер и режиссер. См. о нем: David Thomson. A Biographical Dictionary of Film (London: Andre Deutsch, 1994), pp. 389-391; Noel Carroll. Comedy Incarnate: Buster Keaton, Physical Gumor, and Bodily Coping (Malden, MA: Blackwell Publishing, 2007).
170
Бернар Циммер (Bernard Zimmer, 1893-1964) - французский драматург и киносценарист, автор адаптаций классических драматургических произведений.
171
Рита Горгон (Горгонова), хорватка, работавшая прислугой во Львове. Она убила дочь нанявшего ее хозяина, с которым вступила в любовную связь. Шумный процесс, длившийся с 1932 по 1934 год, завершился приговором Горгон к тюремному заключению на 8 лет; в тюрьме она родила дочь.
172
Этот абзац, видимо, был вычеркнут Гомолицким из рукописи, но наборщик в газете не обратил на это внимания.
173
L’aiglon (1931). Сценарий В. Гертца, П.Ж. Вебера и А. Лишо (Wolfgang Goetz, Pierre Gilles Veber, Adolf Licho).
174
Вячеслав Константинович Туржанский (1891-1976), русский актер и режиссер кино. О его творчестве в эмиграции см.: Рашит Янгиров. «Рабы Немого». Очерки исторического быта русских кинематографистов за рубежом. 1920-1930-е годы (Москва: Русский Путь, 2007); Наталия Нусинова. Когда мы в Россию вернемся... Русское кинематографическое зарубежье. 1918-1939 (Москва: Эйзенштейн-Центр, 2003).
175
Эту роль исполняла Jeanne Boitel.
176
Elzbieta Szemplinska (с 1936?г. Szemplinska-Sobolewska, род. в 1909 или 1910 - ум. в 1991) - поэтесса, прозаик, публицист. Выступала в печати с 1926?г., печаталась в Wiadomosci Literackie, Skamander, Tygodnik Ilustrowany, с 1934?г. в более радикальных левых изданиях Oblicze Dnia, Lewar. В 1939 -1941?гг. активно участвовала в литературной жизни оказавшегося под советской властью Львова, опубликовала проникнутое резко отрицательным отношением к межвоенной Польше стихотворение «Prawdziwa ojczyzna» (Настоящая Родина). Находилась в СССР в 1941-1944?гг., где пережила разочарование в коммунизме. Cp.: Olga Soporowska-Wojtczak, «Elzbieta Szemplinska-Sobolewska jako “polska pisarka radziecka” (wybrane publikacje na lamach “Czerwonego Sztandaru” w latach 1939-1941)», Nie tylko Wschod. Recepcja literatur obcych w czasopismach polskich XX wieku. Prace ofiarowane profesorowi Krzysztofowi Cieslikowi z okazji siedemdziesiatych urodzin. Pod redakcja Agaty Zawiszewskiej i Anety Borkowskiej (Lask - Szczecin - Torun: Leksem, 2006), str. 65-77. В 1946?г. вышел ее роман «Warszawa w ogniu». После Второй мировой войны жила в Люксембурге, где муж был назначен консулом, а после его перехода на положение невозвращенца - в Касабланке и Париже. Вернулась на родину в 1962?г., в 1963?г. в варшавском издательстве Czytelnik вышла ее книга Powrot z daleka.
177
Elzbieta Szemplinska. «Wiersze», 1933?г. Warszawa.
178
Андрей Луганов, «На рубеже веков» <рец. на роман Шемплинской «Narodziny czlowieka» (1932) >,
179
В переводе стихотворения «Тело» («Cialo», стр.58 сборника) Гомолицкий допускает ошибки, в частности «греют руки у своего тела» - должно быть «у себя подмышкой», «не выдашь» - должно быть «не изменишь», «мы с тобою не в ссоре» - должно быть, наоборот, «в ссоре». Ср. его собственные лирические стихотворения, помещенные в книжке Дом (1933).
180