Несомненно, работы по предупреждению гибели города потребуют большой затраты сил и материальных средств, но Венеция должна быть спасена для потомства, для Италии, для человечества.

Примечания

1 Врубель. Переписка. Воспоминания о художнике. Л.-М., 1963, стр. 96.

2 Базилика — церковь, разделенная продольными рядами колонн или столбов на несколько частей, называемых нефами.

3 Джостра — парное (в отличие от массового турнира) спортивное состязание на тупом или отточенном оружии; как правило — конное.

4 Тетрарх — в Древнем Риме правитель провинции, разделенной на четыре административные и военные единицы.

5 В. И. Суриков. Письма. 1868–1916. М. — Л., 1948, стр. 69.

6 Камней насчитывается 1927. Среди них — 526 жемчужин, 330 гранатов, 320 изумрудов, 255 сапфиров, 75 рубинов и т. д.

7 Еще раньше сокровищница несколько раз страдала от пожаров и ограблений.

8 Вотивные предметы — предметы, посвященные божеству во исполнение обета или принесенные в храм с целью получить от божества удовлетворение просьбы.

9 И. Т э н. Путешествия по Италии, т. II. Флоренция и Венеция. М., 1913, стр. 192.

10 Большой совет — верховный орган государственного управления, в него входили все венецианские патриции, достигшие 25-летнего возраста и вписанные в libro d’oro — «золотую книгу», где регистрировались рождение, смерть, браки членов аристократических семей. Он обладал высшими правами во всех областях внутренней и внешней политики. Из членов Большого совета выбирались все государственные органы, которые он имел право контролировать. Этот самый представительный орган управления был чрезвычайно громоздким: он насчитывал больше тысячи членов, и собрать его полностью было трудно, тем более что многие его представители входили в другие советы, комиссии и пр. Законодательные функции выполнял также консультативный совет, который с конца XIV века превратился в Сенат. Сенат избирался Большим советом из числа венецианских патрициев в возрасте не моложе 40 лет. Численность Сената от нескольких десятков человек постепенно возросла до ста двадцати. Как более оперативный и действенный орган, Сенат практически решал вопросы войны и мира, заключал перемирия, торговые договоры, устанавливал дипломатические отношения, он ведал судоходством, армией и флотом. При Сенате существовали коллегии, ведавшие разными делами (внутренними, морскими, финансовыми). Исполнительная власть принадлежала Синьории. Контролирующий орган Совет десяти с течением времени превратился в высший трибунал. Члены Совета избирались на год, из их среды избирались трое глав Совета — на один месяц, в течение которого им запрещалось посещать публичные мероприятия, совершать прогулки по городу и пр.

11 Высказывается предположение, что авторы этих статуй Пьетро Ламберти и Антонио Бреньо.

12 Эти скульптуры иногда трактуются как изображения Меркурия и Нептуна и считаются символами торгового и морского могущества Венеции.

13 Строительство Библиотеки осуществлялось в 1540-1550 -х годах под руководством Я. Сансовино, но было завершено в 1580-е годы, уже после его смерти, Винченцо Скамоцци.

14 По другой версии это голова портрета римского императора и торс византийского святого Георгия.

15 Некоторые считают ее этрусским памятником, другие — китайским.

16 Скуола — филантропическое братство, объединявшее людей по профессиональному, национальному или религиозному принципу.

17 Руст — камень, у которого лицевая грань, за исключением ее краев, выступает из поля стены.

18 Византийская арка — полуциркульная арка с повышенной стрелой подъема.

19 Крипта — подземная часовня под алтарной частью, обычно служившая местом погребения.

20 По-видимому, работа тосканского скульптора XIV века Нино Пизано.

21 Одни исследователи считают его авторами Пьетро и Туллио Ломбардо, другие — Алессандро Леопарди.

22 Раньше на этом месте находилось здание скуолы, сгоревшее в 1485 году.

23 Наиболее ценные картины переданы в галерею Академии.

24 Название Каннареджо происходит от тростниковых зарослей, которые в древности покрывали эти места (саппа-тростник, regio — зд. царство).

25 Основана в середине XIV века, перестроена в начале XV века.

26 Santa Croce — Святой крест — название церкви, ныне не существующей.

27 Дорсодуро — в буквальном переводе «твердый хребет» (dorso — хребет, спина; duro — твердый), то есть участок суши с твердой почвой.

28 Этот пролив углублен, и отсюда начинается ведущий к Венеции морской канал. Здесь же находится закрытая гавань. Поэтому проход, отделяющий Лидо от полуострова Каваллино, называется Порто (порт) Сан Николо ди Лидо. То же относится к Порто ди Маламокко и Порто ди Кьоджа.

29 Они обычно известны под именами Джона и Себастьяна Кабот, так как оба служили в Англии.

30 Ныне они хранятся в музее Жакмар-Андрэ в Париже.

Краткая библиография

Венеция. Архитектурные памятники. Л., Всесоюзная Академия архитектуры, 1938.

В и п п е р Б. Р. Борьба течений в итальянском искусстве XVI века (1520–1590). М., 1956.

ПрокофьевВ. По Италии. М., 1960.

Всеобщая история искусств, т. III. Искусство эпохи Возрождения. М., 1962.

Бернсон Бернард. Живописцы итальянского Возрождения. М., 1965.

Ротенберг Е. И. Искусство Италии XVI века (Памятники мирового искусства). М., 1967.

Всеобщая история архитектуры, т. 5. Архитектура Западной Европы XV–XVI веков. Эпоха Возрождения. М., 1967.

Вы читаете Венеция
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату