познакомился с видавшими виды ветеранами и послушал рассказы о внешнем патруле и о былых подвигах разных гвардейцев. После полудня Шишак вернулся довольный, спокойный и проспал до тех пор, пока кто- то из часовых не позвал его на силфли.

Он поднялся по коридору. Блэкавар уже сидел в своей нише. Шишак пристроился возле Кервеля и стал ждать, пока выйдут кролики. Хизентли и Тетатиннанг даже не посмотрели в его сторону. Они нервничали, но это не слишком бросалось в глаза. Когда прошел последний, Кервель двинулся к выходу.

Шишак выждал, пока тот отойдет подальше. Потом, бросив быстрый взгляд в сторону Блэкавара, вышел сам. Яркий закат ослепил его, и Шишак сел на задние лапы, мигая от яркого света, пока не привыкли глаза и не улеглась вставшая дыбом шерсть на мордашке слева. Через пару минут он увидел летящего над полем Кехаара.

— Что ж, вот и он, — сказал он сам себе. — Значит, пора.

И в ту же секунду сзади его окликнули:

— Тлайли, мне надо сказать тебе кое-что. Вернись-ка к кустам.

Шишак припал к земле и обернулся.

Рядом с ним стоял генерал Дурман.

37

Гроза собирается

Огонь-то ты спрячешь, а вот куда ты денешь дым?

Дж. Харрис. Сказки дядюшки Римуса

Первой мыслью Шишака было кинуться на генерала. Но он сразу же от нее отказался, ибо вот тут-то и выскочат и вся аусла, и вся ауслафа. Оставалось лишь подчиниться. Шишак поскакал по тропе за генералом. Небо затянули тучи, и, несмотря на закатное солнце, вечер был темный, а под деревьями стояли душные сумерки. Собиралась гроза. Шишак смотрел на генерала и ждал.

— Ты уходил днем из подразделения? — начал разговор Генерал.

— Да, сэр, — ответил Шишак.

Ему очень не хотелось называть генерала сэром, но раз надо, чтобы его считали эфрафским офицером, ничего не поделаешь. Про разрешение Кервеля Шишак на всякий случай ничего не сказал. Да пока ему никто ничего в вину не ставит.

— Куда ты ходил?

Шишак еле сдержал раздражение. Генерал, конечно, и сам прекрасно знает, куда он ходил.

— Я был в подразделении с меткой на левом боку, сэр. И задержался.

— Что ты там делал?

— Просто время коротал. Офицеров послушал, узнал кое-что.

— Еще где-нибудь был?

— Нет, сэр.

— Ты встречался с Крестовником, офицером этого подразделения.

— Вполне возможно, сэр. Я еще не запомнил всех по именам.

— Вы знакомы?

— Нет, сэр. Откуда же?

Генерал не ответил.

— Могу я узнать, в чем дело, сэр? — спросил Шишак.

— Вопросы задаю я, — сказал генерал. — Крестовник видел тебя раньше. Он узнал тебя по твоей «шапочке». Как ты думаешь, где вы могли встретиться?

— Понятия не имею.

— Ты когда-нибудь удирал от лисы?

— Да, сэр, несколько дней назад по дороге сюда.

— Ты навел лису прямо на кролика, и он погиб. Хорошо ли это?

— Но я не собирался ее ни на кого наводить. Я просто не знал, что в лесу кто-то есть.

— Но ты никому ничего не рассказал.

— Мне это просто в голову не пришло. Разве нельзя удирать от лисы?

— Ты обвиняешься в гибели эфрафского офицера.

— Но это же был несчастный случай! Лиса могла бы поймать его и без меня.

— Нет, — отрезал генерал. — Не таков был Кровец, чтобы попасться лисе. Тот, кто знает, что к чему, лисам не попадается.

— Прошу прощения, сэр. Парню просто не повезло.

Генерал не сводил с Шишака светлых больших глаз.

— А это другой вопрос, Тлайли. Как раз в тот день патруль напал на след шайки бродяг. Что тебе о них известно?

— Я тоже видел следы, примерно в то же самое время. И больше мне нечего добавить.

— А ты не с ними шел?

— Если бы я шел с ними, зачем я явился бы в Эфрафу?

— Повторяю — вопросы задаю я. А ты не знаешь, куда они могли деться?

— Боюсь, что нет, сэр.

Генерал отвел глаза и сидел молча. Шишак понял, что тот ждет, когда Шишак попросит позволения уйти. И решил тоже молчать.

— Есть и еще кое-что, — наконец произнес генерал. — Утром в поле видели белую птицу. Ты не боишься таких птиц?

— Нет, сэр. Мне никогда не приходилось слышать, чтобы они нападали на кроликов.

— Все-то ты знаешь, Тлайли! Но такое все же случается. Так почему ты подошел к ней близко?

Шишак быстро сообразил:

— Говоря по правде, сэр, я хотел произвести хорошее впечатление на капитана Кервеля.

— Что ж, ладно. Но если ты хочешь произвести хорошее впечатление, начни лучше с меня. Послезавтра я сам поведу внешний патруль. Мы пойдем за железную дорогу и попытаемся разыскать след — след тех самых бродяг, которых Кровец поймал бы, если бы не ты. Ты пойдешь со мной — вот тогда мы и посмотрим, чего ты стоишь.

— Отлично, сэр. Я очень рад.

И вновь генерал замолчал. На этот раз Шишак решил, что пора уходить. Но едва он шелохнулся, как его остановил новый вопрос:

— Хизентли рассказала тебе, как она попала в твое подразделение?

— Да, сэр.

— Я не уверен в ней. Присматривай, Тлайли, присматривай. Если ты ее разговоришь, тем лучше. Возможно, крольчихи смирились, а возможно, и нет. Мне нужно знать наверняка.

— Я понял, сэр.

— Это все, — сказал генерал Дурман. — А теперь тебе пора в свое подразделение.

Шишак бежал по полю. Время силфли подошло к концу. Солнце село. Смеркалось. Тяжелые тучи закрыли небо. Кехаара нигде не было. Часовые уже спустились. Подразделение возвращалось к норам. Шишак просидел в траве, пока последний кролик не исчез в отверстии входа. Кехаар все не появлялся. На пороге Шишак столкнулся с полицейским, который закрывал собой нору, чтобы не сбежал Блэкавар.

— Пшел с дороги, ты, грязный, паршивый клоп трусохвостый! — рявкнул Шишак. — А теперь иди жалуйся на меня, — бросил он через плечо и пошел к себе в нору.

***
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату