основательно вооружен автоматической винтовкой «Браунинг». Его вид напомнил мне о «клановой» войне мафии.

— Ну а как насчет провинции? — спросил я.

— Сопротивляются на местах кто как может, — ответил Альберт. — По крайней мере мы не одни. Хотя бы на какое-то время.

— Пришельцы, кажется, больше заинтересованы в том, чтобы брать из деревень рабов, чем завоевывать территорию, — поделился своими соображениями Джерри.

— Нам это только на руку, — добавил Альберт. — Чем медленнее они наступают, тем больше у нас шансов отбиться.

— А что это за «особая мудрость», которой Президент обещал поделиться с нами перед атакой? — поинтересовался я. — Намекнули хотя бы.

Альберт и Джерри переглянулись, как старые товарищи по оружию.

— Об этом можете не беспокоиться, — сказал Альберт. — Его больше волнует то, что вы видите, чем то, что вы знаете.

Альберт настоял, чтобы мы с Арлин отдохнули и вымылись. Правда, нам могли предложить только холодный душ, но мы и этому обрадовались.

Затем Альберт повел нас на небольшую экскурсию, галопом по Европам, что называется.

Сначала мы спустились в сооруженные под молельней катакомбы. Путешествие началось с лифта. Кругом сиял новенький металл, работали кондиционеры. Двери бесшумно расползались в стороны, открывая глазам нечто из последних фильмов о Джеймсе Бонде. Но отчего-то все это роскошество не поражало воображения. Мы шли по нескончаемому туннелю, от которого на десятки миль расходились секретные хранилища. Нам не показывали, что скрывается за закрытыми дверьми, но Альберт сообщил, что у горожан в запасе миллионы патронов, боевые снаряды, тяжелая военная техника, целая фабрика и даже больше того. В общем, сервайвелистский рай.

— Интересно, что представляет из себя тяжелая техника? — шепнула мне на ухо Арлин.

— Танки и вездеходы «Хамви», — также шепотом ответил я. — Об остальном узнаешь впоследствии, когда начнут нам доверять.

— Боюсь, доверять нам начнут, когда мы героически умрем, — съязвила подруга.

— Что ж, их трудно за это винить.

Я готов был со стыда сгореть за ту жалость, которую испытывал к себе, но совершенная мною глупость никак не шла у меня из головы.

Мы завернули за угол и оказались у другого лифта, который опускался еще на пять этажей — вниз.

— О, Господи Иисусе! — воскликнула Арлин и тут же спохватилась: — Прости, Альберт.

Наш гид лишь тряхнул головой. Подумать только, даже он был готов простить А.С. женскую беспечность. Но она, всегда чувствовавшая, покровительственное отношение, сочла бы ниже своего достоинства дерзить человеку, который так старался играть с ней на равных.

— Зачем вам все это? — спросила она.

— Чтобы уравнять наши возможности с ресурсами Департамента налогов и сборов, — не задумываясь ответил Альберт.

— Кто б мог подумать, что у них есть что-то, кроме бухгалтеров! — изумилась Арлин.

— Я вам кое-что открою, — сказал Альберт, — поскольку теперь это уже неважно. Все, что вы видели сегодня, это лишь наземные войска. А знаете ли вы, что Департамент налогов и сборов имеет специальное подразделение «Дельта», оперативный отдел по сбору налогов?

Мы замотали головами, но я опять не удивился, спросил только:

— На случай еще одного «водочного бунта»?

— Интересная мысль, — отметил Альберт и продолжил: — У них есть пехотная дивизия, два бронетанковых полка, быстроходная подводная лодка, крыло тяжелых бомбардировщиков и, насколько я знаю, боевой отряд авианосцев.

Ваш покорный слуга присвистнул. Если мормоны обо всем этом знали, почему не попытались уничтожить? Естественный вопрос, который просился на язык, но я не собирался его задавать. Настолько мы с Арлин уже были ученые — к счастью.

— А откуда у них на это деньги? — поинтересовался я.

— Разве ДНС может тратить финансы на что угодно? — по-детски наивно спросила Арлин.

— Нет, даже им пришлось заметать следы, — ответил Альберт. — Джерри считает, что они списали военные расходы за счет фиктивного бюджетного дефицита. К несчастью, спецназ был захвачен демонами.

— Пришельцами, — машинально поправила Арлин.

— Все одно.

Момент показался подходящим для уточнения терминологии.

— Чтобы не было путаницы, дружище, мы дали этим тварям разные имена. Демонами называются розовые громилы.

— Но как же пришельцам удалось заграбастать принадлежащую департаменту технику? — полюбопытствовала Арлин.

— Хм, потому что первым предал Землю именно он. Вот уж поистине этому дню суждено было стать днем сюрпризов!

— На этом лифте мы тоже поедем? — спросил я.

— Попозже, — последовал ответ. — И уж не обессудьте, не в моей власти показать вам, что прячется за дверьми.

— Все в порядке, Альберт, не волнуйся, — успокоила парня Арлин. Я видел, что она действительно тронута, что было редкостью. — Почему ты не расскажешь нам о своем военном прошлом?

— Это следующий пункт повестки дня, а сейчас Президент проинструктирует вас насчет задания.

Мы поднялись наверх и предстали перед боссом. Я поклялся себе быть паинькой и не рявкать «Здорово, приятель!», как бы мне ни хотелось.

Президента окружали три телохранителя. У них был совсем не такой дружелюбный вид, как у Альберта или Джерри. Президент провел нас на запасной командный пункт (думаю, что главный командный пункт располагался на нижнем этаже комплекса), где мы узнали, что ближайшая ставка пришельцев находится в Лос-Анджелесе. Свои ультрасовременные компьютерные службы и технологический центр монстры разместили прямо рядом с надписью «Голливуд». Мне не хотелось спрашивать, кто продал человечество там, потому что боялся услышать ответ.

Президент, не теряя времени, перешел к делу.

— У двух отлично подготовленных морских пехотинцев, которые расправились с врагом в космосе, а затем, преодолев орбитальную скорость, спустились на Землю, больше шансов справиться с таким заданием, чем у наших людей. Я утверждаю это, исходя из предположения, что нас не ввели в заблуждение своего рода… гм, гиперболой. Мужчина и женщина вдвоем только теоретически могут противостоять сотням врагов.

Арлин держалась молодцом, но меня вдруг осенило, что я не давал обещаний держать рот под замком. Это вам не религиозный вопрос. Речь шла о недоверии к нашим словам — и это после всего, что нам пришлось пережить!

Я напомнил себе, что мы зависим от этого человека, напомнил, что мы успели наломать дров… однако глупость не имеет ничего общего с бесчестьем!

— Если бы вы двое смогли проникнуть в Лос-Анджелес, — продолжал Президент, — войти в их компьютерную систему, выяснить полные спецификации основных технологий и доставить сведения в Центр военной техники Соединенных Штатов, это оказало бы нам при обороне неизмеримую помощь.

— Что еще за Центр такой?

— Центр военной техники образован несколько недель назад, в секретном месте — к западу отсюда. Вам скажут, где он точно расположен, когда возникнет необходимость, то есть когда вы раздобудете дискеты с информацией.

Я на секунду задумался. Вряд ли Центр где-нибудь в Японии или Китае — Пекин и Токио разрушены.

Вы читаете DOOM: Ад на Земле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату