1842
1843
1844
1845
Иосиф Флавий,
1846
Размышления о том, кто такой Иоанн, см., например, Лк 3:15, Ин 1:24–8; о переносе его значения на Иисуса см. Мф 4:12, Ин 3:25–30; 4:1–3, Мф 11:2–15/Лк 7:18–28.
1847
«—Есть ли еще что–либо, достойное моего внимания? — Этот любопытный ночной инцидент с собакой.
— Собака ничего не делала ночью.
— Это и было любопытным инцидентом, — ответил Шерлок Холмс».
(Сэр Артур Конан Дойль,
1848
Именно так в Wedderburn 1999, 21.
1849
По этому пункту, который можно было значительно расширить, см. Wright,
1850
Это сильно сокращенное изложение гипотезы, которая восходит к В. Буссету и далее, через Бультмана, переходит в исследования ученых периода между 1950 и 2000 гг.
1851
Пс 2:7–12. Проблемы перевода в последних предложениях не влияют на суть дела.
1852
Пс 71:1сл., 8–12, 17.
1853
Пс 88:20, 22сл., 25–27.
1854
Ис 11:1, 4, 10.
1855
Ис 42:1, 6, ср. 49:1–6.
1856
Дан 7:13сл.