571
Мы не можем здесь детально рассмотреть многочисленные проблемы, вызванные тем, что LXX постоянно переводят
572
Псевдо–Фокилид 105–115 (пер. ван дер Хорста в Charlesworth 1985, 578). Эту вещь трудно датировать, но вероятнее всего она создана примерно в I в. до н. э. — I в. н. э.
573
Псевдо–Фокилид 102–104. См. следующий раздел ниже.
574
Завет Авраама [геc. А] 20:14 (пер. Сандерса в Charlesworth 1983, 895). См.
575
1 Ен 103:3–8 (цитируется по переводу А. Смирнова с небольшими изменениями. —
576
Вайикра Рабба 34:3 (на 25:25).
577
В. Т. Берахот 28b.
578
4 Езд 7:75, 78–80, 88, 95; см. ниже, с. 180.
579
Краткое резюме по этой теме см., например, в Dihle,
580
См. Williams 1999, 90сл.
581
4 Макк 10:4 (не все рукописи содержат этот стих). О явной параллели с Мф 10:28/Лк 12:4сл. см. ниже, с. 468.
582
4 Макк 13:13–17.
583
4 Макк 3:18; 6:7; 10:19сл.
584
4 Макк 7:19; 16:25; ср. 9:22; 14:5; 16:13; 17:12. О явной параллели между «жить у Бога» и словами Иисуса в Лк 20:38 см. ниже, с. 277, 458. Ср. Рим 6:10; 14:8сл., Гал 2:19. Grape 2001, 60–71, подробно останавливается на мотиве «жизнь для Бога».
585