— Найджел!

— Вызывали, капитан?.. — раздался за их спинами печальный голос. Штурман Саймон Козински, оттопырив одно ухо в сторону своей каюты, откуда доносился рёв трибун и вопли спортивного комментатора, покорно ждал указаний.

— Собирай вещи, и на выход.

— А?..

— Глухой?.. Чемодан, говорю, в зубы — и марш на Декту!

— А вы, кэп?

— Тараканов травить буду, — на голубом глазу соврал Домингес. — Хочешь помочь?..

— Нет!..

— Тогда двигай отсюда на метеоритном потоке…

— Есть, кэп! А… чемодан зачем?

— А чтоб выжившие там не окопались!.. Кыш, кому сказал, чтоб тебе до пенсии на аэробусах 'Вжик- Энтерпрайзинг' кукурузу собирать!

— Да, кэп! Слушаюсь, кэп!

Он убежал.

— Ты умом тронулся, Найджел, — сказал Секретарь.

— Ты мне это говоришь уже почти тридцать лет!.. — весело сверкнул белыми зубами мексиканец. — Не надоело, а?..

Логан покачал головой. И улыбнулся.

В маленькой квартирке деда творилось что-то невообразимое. Летала посуда, с треском крушилась ветхая мебель, а окрестности оглашали топот и вопли… Сам хозяин 'апартаментов', забившийся под кухонный стол, во всеобщем сумасходительстве участия не принимал ввиду сильного перепуга. У него давно не было гостей… и больше — в этом пенсионер себе поклялся — никогда не будет! Никогда!!!

— О, боги! Боги!.. За что?!

Ба-а-бах!..

— Гиппокрит, миленький, да послушай ты…

— Верните меня!!

— Ваше величество, буфет!.. Грэй, Грэй, лови его, он же всю хату разнесёт, не расплатимся… А-а-а, оно падает, падает, па… у-у…

Грохот упавшего трюмо и 'предсмертный' писк задавленного Васеньки…

— Гиппокрит! Прекратите буянить! Вы не у себя во дворце… Гиппокрит, только не туда! Это же зеркало, оно…

Дзыннь!

— … бьющееся…

— Гиппокритик, ну пожалуйста, успокойся! Мы тебе объясним!..

— Как вы посмели?! — рёв невменяемого мамонта. — Я — царь Спарты! Я — великий базилевс! Я…

Хрясь!

— … вас всех…

Бух!

— … под суд отда-ам!!

— Выньте меня отсюда!.. Я не дискета, я объёмный!.. Пока что… Грэй! Я к кому обращаюсь, твоё- моё?!

— Да подожди ты!.. Гиппокрит, не вынуждайте меня на крайние меры! И оставьте в покое дверь, она не входная!.. Оставь…

Кряк!..

— Повесь дверь на место, лось!! Ты с ума сошёл?! Морган, отойди. Отойди, заноза, зашибём же!..

— Я хочу помочь…

— Вы мне уже помогли с тринадцатым! Уйди, сказал!.. Гиппокрит, не надо! Это — чулан! Гиппокрит…

Бумс!.. Дзеннь!.. Хрясь… хрясь… хрясь… плюх.

— Готов, — констатировал наёмник, созерцая лежащего ногами в чулане бесчувственного царя с ржавым дачным ведром на голове. Тело базилевса было художественно усыпано осколками, ошмётками и обломками.

— Васька, кончай симулировать! — приказал Грэй. — Помоги мне его поднять. Морган, кому сказано, уйди от греха!

— Ну, серенький!..

— Цыц!.. Васька!

— Чего?.. — прохрипел из-под завала Чайников, конвульсивно дёргая ножками. — Уберите с меня этот викторианский сейф!.. Уже всего переплющило…

— А не совался бы под горячую руку, — проговорил наёмник, приподнимая трюмо, — ничего бы и не было… Вылез?

— Практически… — Вася прислонился спиной к перевёрнутому дивану. — А под руку ему, носорогу, никто и не совался! Он сам всех нашёл… ох! — системщик схватился за бок. — Чтоб его три раза перекосило! Попили чайку…

— Может, связать? — заколебался Грэй. — Ведь стену же в следующий раз выбьет…

— Не надо! — попросила девочка, усаживаясь рядом с неподвижным базилевсом и стягивая с его головы ведро. — И так нервный…

— Я заметил. Дед! Вылезайте! Он пока что не опасен.

— Благодарю, командир, — послышалось из-под стола, — но я лучше… обожду!.. Может, валерьянки ему дать?

— Нет, — наёмник наклонился к царю. — Он только-только от снотворного отошёл… Гиппокрит! Гиппокрит, очнитесь!

— О-о… — правитель пошевелился и открыл глаза. — Это сон? Скажите, что это сон, умоляю вас…

— Нет.

— О-о-о…

— Тихо! — Грэй на всякий случай отпихнул в сторону Морган. — Гиппокрит, успокойтесь. Всё в порядке.

— Что я здесь делаю?.. — базилевс сел, стряхивая с себя содержимое чулана.

— Нам пришлось взять вас с собой, — пояснил наёмник. — Ваш племянник утянул мой бластер и случайно вас вырубил, а ваши соотечественники… в общем, короче говоря — прекратите буйствовать и ведите себя адекватно! Как только мы доберёмся до исправного телепортера, мы сразу вернём вас обратно в Спарту.

— А не врёшь? — жалобно спросил царь.

— Поклясться?..

— Не надо, так поверю… Голова болит. — Гиппокрит, пошатываясь, поднялся на ноги. — А где мы? В Китае?

— Ну…

— Почти! — спас положение Васенька. — Вы, ваше величество, на эту тему не грузитесь!.. Отдохнёте, осмотритесь… а к вечеру уже дома будете!

— Ага! — сказала Морган. — Не бойся, Гиппокритик, тебя здесь никто не обидит!..

Каким именно образом можно обидеть этот двухметровый спартанский шкаф, Грэй так и не смог себе представить, но, тем не менее, кивнул:

— Да. Присядьте на табуретку, ваше величество… Васька! Чаю!

— Сию секунду, барин… — скорчил рожу Васенька. — Раскомандовался!.. Дед, вылазь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату