— А что тут видеть? — развёл руками Кассандр. — К господину Иппонику, куда же ещё?..
— С чего ты взял?! — поразился Гиппокрит. — Иппоник же стар, как мир! Кроме того — почтенному эфору воровать заезжих девиц…
— Так он рядом шёл! А девушку нёс илот с его подворья… он, наверное, и украл, господин Иппоник уже не тот…
— Не врёшь?..
— Клянусь отцовским щитом! — воскликнул мальчик. — Я их обоих узнал!
— Ну, мало ли… темно…
— Уж нашего бывшего педонома я и с закрытыми глазами узнаю, — скорчил гримасу паренёк. Васенька выпучил глаза:
— Вашего, извиняюсь, педо… кого?!
— Педонома, — пояснил Гиппокрит, направляясь вглубь плохо освещённого переулка слева по курсу. — Так называют старейших и наиболее уважаемых граждан. Они приставляются к мальчикам в качестве воспитателя… Это сейчас Иппоник — эфор. Но его всего три года как назначили… Действительно, у него месяц назад умерла жена. Но я, честно говоря, не думал, что в его возрасте… гм! Всё-таки ваша спутница ещё несколько юна для замужества!..
— Тем более — с каким-то потрясучим педофилом! — возмущённо выпалил Чайников. — Не позволю!.. Наш нежный цветочек, лапочку нашу… футуристическую! Нет уж! Сколько, говоришь, деду этому стукнуло?..
— Да уж за шестьдесят! Хотя в этот период жизни как раз чувственную встряску рекомендуют…
— Я ему лоботомию порекомендую! — угрожающе нахмурился наёмник. — У вас что, базилевс, своих женщин мало?..
— Да не то чтобы… считай, поровну. Но сегодня Морган произвела впечатление на моих сограждан. Спарта ценит таких девушек!
— Мы заметили… — пробормотал Грэй, поглаживая холодный ствол бластера. Ценители нашлись! Чужого добра…
Поплутав по закоулкам, компания полуночников, возглавляемая поминутно оглядывающимся Гиппокритом, вышла к большому каменному дому с низким крыльцом. Заборов, видимо, в Спарте не ставили в принципе.
— Дома? — спросил Грэй. Базилевс на носочках подкрался поближе, прижался спиной к стене здания и осторожно заглянул в окно:
— Свет в дальних комнатах горит. Стало быть…
— Клиент на месте?! — засучивая рукава рубахи, кровожадно ухмыльнулся Чайников. — Отлично! Грэй, будь другом, подсади-ка меня! Сейчас я им покажу, что такое настоящий ураганный 3D-экшен!!
— Вы в своём уме?! — зашептал Гиппокрит. — Соседей перебудим, и вся Спарта сбежится поучаствовать! Вас растерзают за вторжение на территорию частной собственности, и меня с вами заодно!..
— Тебя?! — не поверил Васенька, с сомнением оглядывая царя, накачанного, как талисман шин Mishelin.
— Вы уйдёте, а мне ими ещё править!
— Ладно, уговорил… Но не торчать же нам теперь всю ночь под окнами в позе 'ыынь-цзэ'?!
— А зачем?.. — широко заулыбался племянник базилевса. — Влезем потихонечку в окошко, и всё! Никто не заметит.
— Ты, я так понимаю, практиковался?.. — со смешком спросил Грэй. Мальчик потупился. Гиппокрит с гордостью выпятил подбородок:
— Весь в меня!
— Да, дядя, мама говорила…
— Хм… — оконфузился царь и с видом делового воробья зашагал к задней стене дома. — В нижние окна мы не пролезем, больно узкие, а вот на второй этаж попробовать можно…
Посмеивающиеся напарники вместе с мальчишкой потянулись за ним.
— Какой у нас план? — поинтересовался системщик.
— Простой, — Грэй оглянулся на безлюдную улочку и буераки за задним двором. — Лезем в окно, забираем Морган, и уходим огородами.
— К телепортеру? — уточнил Вася.
— Именно. Нечего резину тянуть.
— А чемодан?..
— Опять?!
— Грэй, ну не может дитё без сумочки!.. Это всё равно, что у тебя бластер отобрать!
— Нашёл, что сравнивать, — наёмник пару секунд подумал и остановился, глядя на племянника его величества. — Кассандр. Можешь кое-что для нас сделать?..
— Могу! — с готовностью кивнул мальчик. — Только скажите!
— Надо залезть во дворец и взять оттуда чемодан.
— А что это?..
— Большой кожаный сундук с замочками, — объяснил системщик. — На весь дворец такой один, не перепутаешь… Как возьмёшь, тащи в лесок, что возле вашей площадки для борьбы, и жди нас!
— Понял! — снова кивнул Кассандр, и умчался, сверкая голыми пятками.
— Васька, мы остолопы… — вдруг сказал Грэй.
— Почему?
— Ты вспомни, сколько весит этот её 'чемоданчик'! Он же его не дотащит!
— Дотащит! — уверенно подмигнул через плечо усатый базилевс. — Если уж упёр — значит, дотащит!..
— Странные высказывания для правителя, — усмехнулся наёмник.
— Настоящий спартанец, — заявил Гиппокрит, оценивающе глядя на высокое дерево, растущее вплотную к дому, и ветвями достающее до окон второго этажа, — это тот, кто хорошо ворует!
— А если вдруг…
— И не попадается!
— Ну у вас и порядки… — покачал головой Чайников. — Вы куда полезли, ваше величество?!
— Наверх! И вы давайте, за мной!.. Нечего нам на виду торчать, ещё заметит кто… Поднимайтесь, поднимайтесь!
Все трое взобрались по шершавому стволу на широкую ветку и, толкаясь, потянулись к слабо освещённому окну. Видно было как сквозь немытую линзу — на оконный проём был натянул мутный бычий пузырь… Медный светильник, стол, кровать справа от окна, ширма в углу. Всё.
— Пусто?..
— Попробуем другое, — пожал плечами базилевс. Грэй придержал его за руку:
— Стойте. Смотрите…
Они прилипли носами к 'стеклу'. Дверь комнаты приоткрылась, и в образовавшуюся щель осторожно заглянула мужская голова. Повращала глазами, и, вроде как немного осмелев, просунулась внутрь уже вместе с плечами. Как оказалось, напрасно: в ту же секунду дом огласил жуткий вопль ужаленного осой ирокеза, в воздухе что-то мелькнуло, — и в сантиметре от носа мужчины в деревянный косяк вонзилась острая шпилька женской туфельки…
— Она здесь! — хихикнул Васенька, с удовольствием наблюдая, как перепуганный спартанец захлопывает дверь. Судя по быстроте реакции — не в первый раз… Из-за высокой спинки кровати высунулась черноволосая голова, издала торжествующее фырканье и, дёрнув за верёвку, конец которой, оказывается, был привязан к 'метательному аппарату', снова спряталась. Грэй, улыбаясь, вынул складной охотничий нож:
— Я первый, Васька, ты за мной, а вы, базилевс, здесь покараульте. Мы быстро. Тринадцатый, готов?..
— Всегда готов!
— Тогда — поехали… — острое лезвие бесшумно вспороло толстую плёнку. Деревянная решётка,