Однако необходимо осознавать, когда, где и насколько они допустимы, иначе вы рискуете быть неправильно понятыми.
37. МЕСТОИМЕНИЯ. ВЫБОР ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ
По выражению Э. Бенвениста, «язык без выражения лица немыслим». Система личных местоимений в русском языке (я/мы, ты/вы, он/она/оно/они) носит не только указательный, ориентационно-дистантный характер, но и коммуникативно-ролевой.
Адресатные формы практически всегда употребляются в сочетании с адресатно- личными местоимениями ты/вы (или соответствующей адресатно-личной глагольной формой). Обращение на «вы» в целом выражает большую степень уважения к собеседнику, чем обращение на «ты». Выбор одной или другой формы связан с рядом условий.
1. Вы. Незнакомый, малознакомый адресат. Ты. Хорошо знакомый адресат (друг, член семьи и т. п.):
а) при переходе к хорошему знакомству возможен переход с «вы» – на «ты» – общение. Такой быстрый переход более свойствен молодежи или носителям просторечия;
б) при длительном знакомстве отношения могут не стать дружескими, при этом не происходит перехода с «вы» – на «ты» – общение;
в) в некоторых случаях даже при дружеских отношениях сохраняется обращение на «вы» как знак особого уважения (преимущественно среди людей среднего и старшего поколения).
2. Официальность / Неофициальность обстановки общения:
а) незнакомый, малознакомый адресат именуется на «вы» и в официальной, и в неофициальной обстановке;
б) с хорошо знакомым человеком (обиходное общение на «ты») в официальной обстановке возможно переключение на «вы».
3. Взаимоотношения адресанта-адресата сдержанные, «холодные», дружеские, «теплые», вежливые и т. д.:
а) если при установившемся общении на «ты» адресант обратился к адресату на «вы» (вне официальной обстановки), это может означать изменение взаимоотношений вплоть до ссоры;
б) если незнакомый, малознакомый адресант избирает «ты» – общение, это может означать, что он или носитель просторечия, или нарочито демонстрирует фамильярность.
Факторы, обусловливающие выбор альтернативного варианта «ты» – и «вы» – форм обращения:
1) степень знакомства собеседников (незнакомый, малознакомый, хорошо знакомый адресат);
2) официальность/неофициальность обстановки общения;
3) характер взаимоотношений коммуникантов (сдержанные, подчеркнуто вежливые, холодные, дружеские и т. д.);
4) равенство или неравенство (по возрасту, служебному положению, ролевой позиции общающихся).
38. МЕСТОИМЕНИЯ «МЫ» И 3-ГО ЛИЦА
Местоимение 1-го лица множественного числа («мы») несет в себе широкий спектр прагматических оттенков:
• торжественное «мы», используемое лицами королевского ранга; церемониальное архаическое «мы» царствующих особ (знаменитое «Мы, Николай Второй…»);
• авторское и ораторское «мы», затушевывающее слишком резкое «я» и заменяющее его чем-то более общим, расплывчатым; существует два варианта использования авторского «мы»:
а) «объективизация» авторской позиции в публицистическом и художественном повествованиях (Мы побывали в некоторых из тех мест);
б) «формула скромности» автора, или общепринятый стандарт самовыражения в научной речи, который позволяет «укрыть» себя среди других ученых, на авторитет которых ссылается автор;
в) преподаватель, читающий лекцию, использует «мы» как средство диалогизации, включая слушателей в процесс рассуждения;
• представительское ритуальное «мы»: Мы рады приветствовать вас…; Мы хотели бы представить продукцию…;
• «участливая совокупность» в разговорной речи, предполагающая наличие экспрессивно-позитивного, одобрительного отношения говорящего к адресату. Классический пример – «мы», употребляемое врачами для выражения милосердия, сочувствия больному: Как мы себя чувствуем?
Оттенки снисходительности, иронии или фамильярности, сопровождающие в некоторых случаях обращение к адресату с помощью «мы», могут стать преобладающими и могут варьировать от одобрительных до ироничных и даже резко отрицательных.
Местоимения 3-го лица (он, она, оно, они). Официальный речевой этикет предусматривает умение пользоваться местоимением «он». Это местоимение, будучи универсальным обозначением для лиц и предметов, сохраняет в себе также и указательное значение. Оно может, таким образом, стать средством обезличивания и фамильярности, поэтому следует соблюдать особую осторожность при пользовании им в служебных документах. Это замечание справедливо не только для служебных документов. Использование местоимения 3-го лица он/она – своеобразное отражение позиций говорящего, отстранение его от активной роли в речевом акте, от позиции говорящего, причем отстранение столь значительное, что в нем разграничение лица и предмета в речевом акте становится неразличимым. Более того, такое поведение говорящего может быть расценено как демонстрация превосходства и даже как намеренное создание коммуникативного дискомфорта для воспринимающего его речь лица. Кроме того, может возникнуть двусмысленность толкования высказывания: Профессор попросил аспиранта прочитать его доклад.
Существует также неопределенно-личное употребление форм 3-го лица множественного числа – обороты типа «Вам говорят!.. Кому говорят!..» Их использование снижает степень вежливости и, наоборот, повышает степень категоричности и официальности: говорящий отождествляет себя с группой власть предержащих, тех, кто имеет право указывать, авторитетных членов общества.
39. ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ
Наклонение глагола
а) Форма повелительного наклонения (императива) часто используется в этикетных формулах в значении, ничего не повелевающем адресату: Здравствуйте!.. Прощайте!.. Извините!.. – и в значении почти стертого побуждения: Позвольте поблагодарить вас!.. И те и другие этикетные формулы, ни к чему не побуждая, образуют структуру, обозначающую реальное речевое действие в момент речи. Формы же повелительного наклонения в прямом значении побуждают к действию в ситуации просьбы, совета, предложения, приглашения: Сделайте это, пожалуйста!..
б) Форма сослагательного наклонения в стереотипных формулах речевого этикета интересна тем, что не переводит действие в нереальное. Глагол с частицей «бы» повышает степень вежливости, снимая излишнюю категоричность (ср. отказ: Я бы с удовольствием, но…), используется в просьбах, выраженных в форме вопроса (Не могли бы вы передать талончик?).
Перформативные глаголы (действие-речь) обозначают действия, которые можно совершить только с помощью речи. В этих случаях необходимо произнести: Обещаю!.. Приветствую!.. Советую вам… и т. п.
Вид глагола служит показателем совершенности/ несовершенности действия. Несовершенный вид глагола указывает на то, что действие находится в развитии (отвечает на вопрос «Что делать?»), а совершенный – что действие свершилось (отвечает на вопрос «Что сделать?»). Выбор вида глагола определяет степень категоричности, вежливости, экспрессивности побудительного высказывания. Ср.: Садитесь, пожалуйста! – несовершенный вид. Сядьте! – совершенный вид.
Особенности употребления некоторых глаголов. Например, глаголам совершенного вида типа заготовить, накопить, подбодрить могут соответствовать глаголы несовершенного вида: заготовлять – заготавливать, накоплять – накапливать, ознакомлять – ознакамливать, подбодрять – подбадривать. Суффиксы – ыва– ива– стилистически нейтральны и более употребительны в книжно-