швырну ему карты в лицо! (Она исчезает).
БАЛИНТ. Вы польщены?
АВНЕР. Да, в некотором роде... Вы возьмете ее завтра в Лензэе?
АВНЕР. Если она пойдет.
БАЛИНТ. Она пойдет.
АВНЕР. А где надо садиться на фуникулер, чтобы попасть в Лензэе?
БАЛИНТ. В Ленце. Вы меня спрашиваете!
АВНЕР. Вы ведь разбираетесь в этих планах. Я уже сто лет езжу сюда, но в картах ничего не понимаю. Почему бы и вам не пойти?
БАЛИНТ. Я должен работать. Я же уже сказал.
АВНЕР. Я скажу, чтобы нам порезали местной колбаски... нет, лучше гризонские сосиски, закажу сосиски, сыра, три помидора, и когда будем спускаться, мы разведем костер на берегу ручья... А я понесу сумку... Нет, сумку все-таки понесете вы... Ариана понесет! Она ведь совсем молоденькая, эта девушка.
БАЛИНТ. Я завтра буду писать.
СЮЗАННА. Партия в бридж закончена.
АВНЕР. Уже?
СЮЗАННА. Никому не хочется играть с господином Бленском. Эмма вдруг почувствовала себя невероятно усталой, и моя дочь, к моему стыду, сразу же почувствовала то же самое.
Эмма передает вам привет. (АВНЕРУ). В котором часу завтра?
АВНЕР. В половине девятого, внизу.
АРИАНА. Спокойной ночи.
АВНЕР. Спокойной ночи.
БАЛИНТ. Доброй ночи.
СЮЗАННА. Ты идешь спать, дорогая?
АРИАНА. Да. (Она целует СЮЗАННУ и выходит).
АВНЕР (СЮЗАННЕ). Она на меня сердится?
СЮЗАННА. Похоже.
АВНЕР. А вы?
СЮЗАННА. Тоже. Естественно...
АВНЕР. Очень мило.
СЮЗАННА. Ариане здесь скучно. Она приехала меня навестить, она знает, что я не люблю Париж. Я думала, что несколько дней в горах это лучше, чем несколько дней в Лозанне, но она не прочувствовала горы.
АВНЕР. Она не видится с отцом?
СЮЗАННА. Ее отец живет в Париже. Мой швейцарский муж — второй по счету... Итак, мало-помалу вы все обо мне узнали.
АВНЕР. Ничего я не знаю. Правда, ничего не знаю.
СЮЗАННА. А Эмма была замужем?
АВНЕР. Нет. Она не всегда была такой шумной жизнерадостной бабенкой — в молодости она была скорее робкой...
СЮЗАННА. А вы злой.
АВНЕР (удивленно). Нет... нет. Она даже где-то была нежной... Вот так.
СЮЗАННА. У нее нет мужчины?
АВНЕР. Когда-то она была влюблена в одного испанца. В баска. Такой крепкий карлик... Я называл его 'топотун'.
СЮЗАННА. Ничего не вышло?
АВНЕР. Нет.
СЮЗАННА. Почему?
АВНЕР. Не вышло... Он жил в Бильбао, он не хотел уезжать из Бильбао, откуда я знаю... У Эммы есть свойство влезать в осиные гнезда. Нельзя сказать, чтобы мужчины бегали за ней... У топотуна были все- таки некоторые достоинства.
СЮЗАННА. Вы неправы, что так об этом говорите...
АВНЕР. Да.