Кассиан, еп. С. 313.

775

Еще ранее, в ночь Рождества Христова, пастухи получают от Ангела весть о великой радости, «которая будет всем людям» (Лк. 2, 10). Правда, похоже, что здесь как Славянский так и Синодальный переводы несколько опережают логику самого евангелиста, ибо фраза Лк. panti t%= la%= буквально переводится как «всему народу» (в единственном числе). Так переводено в ЕК.

776

См. Charpentier E. P. 82.

777

См. Кассиан, еп. С. 322-3.

778

Гатри Д. С. 73.

779

СП переводит и nu=n, и sh/meron как «ныне». Славянский текст точно переводит соответственно ny ны1нэ и дне1сь.

780

Charpentier E. P. 82.

781

Чистяков Г. свящ. С. 222.

782

Из этих чтений два, а то и все три (в случае слишком большой Крещенской отступки ввиду поздней Пасхи) вставлены в расписание воскресных литургийных чтений Православной Церкви. Таким образом, чтение «о богатом юноше» можно отнести к числу наиболее читаемых в Церкви за воскресными богослужениями.

783

Чистяков Г. свящ. С. 211.

784

Кассиан, еп. С. 322.

785

Данн Д.Д. С.

786

Рубан Ю. Как молились в святой Софии Новгородской. Литургия и Панихида XIII столетия. СПб. 2002. С. 25.

787

Кассиан, еп. С. 321.

788

Чистяков Г. свящ. С. 70-1.

789

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату